AAPT+ r pp MMorg.openeel.demolaunchableapp-mergeDebugResources-42:/values-be/values-be.xmlTTstringpabc_action_bar_home_description2K beC ";9 7Перайсці на галоўную старонкуRabc_action_bar_up_description2/ be' " Перайсці ўверхe$abc_action_menu_overflow_description2; be3 "+) 'Дадатковыя параметры:abc_action_mode_done2 be " ГатоваR!abc_activity_chooser_view_see_all2+ be# " Паказаць усеe*abc_activitychooserview_choose_application25 be- "%# !Выберыце праграму2abc_capital_off2 be  "  ВЫКЛ./abc_capital_on2 be  "  УКЛ.;abc_menu_alt_shortcut_label2 be  "  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 be  "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 be  "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 be "  Enter? abc_menu_function_shortcut_label2 be "  Fn +=abc_menu_meta_shortcut_label2 be "  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 be "  Shift +Cabc_menu_space_shortcut_label2 be " Прабел;abc_menu_sym_shortcut_label2 be "  Sym +?abc_prepend_shortcut_label2 be " Меню +6abc_search_hint2! be " Пошук…U abc_searchview_description_clear2/ be' " Выдаліць запытU abc_searchview_description_query2/ be' " Пошукавы запытE!abc_searchview_description_search2 be " ПошукX!abc_searchview_description_submit21 be) "! Адправіць запытU abc_searchview_description_voice2/ be' " Галасавы пошукW"abc_shareactionprovider_share_with2/ be' " Абагуліць празy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E be= "53 1Абагуліць праз праграму "%s"J abc_toolbar_collapse_description2$ be " ЗгарнуцьZ$androidx_compose_foundation_autofill20 be( "  АўтазапаўненнеRandroidx_compose_ui_autofill20 be( "  АўтазапаўненнеIcall_notification_answer_action2$ be  " АдказацьI%call_notification_answer_video_action2 be !" ВідэаJ call_notification_decline_action2$ be "" АдхіліцьL call_notification_hang_up_action2& be #" ЗавяршыцьVcall_notification_incoming_text21 be) $"! Уваходны выклікQcall_notification_ongoing_text2- be% %" Бягучы выклікv call_notification_screening_text2P beH &"@> <Фільтраванне ўваходнага выклікуP close_drawer2> be6 '"., *Закрыць меню навігацыі> close_sheet2- be% (" Закрыць аркушHdefault_error_message2- be% )" Памылка ўводуUdefault_popup_window_title25 be- *"%# !Усплывальнае акно@ dropdown_menu2- be% +" Выпадное меню6 in_progress2% be ," У працэсеF indeterminate23 be+ -"#! Выбрана частковаe%m3c_bottom_sheet_collapse_description2: be2 ."*( &Згарнуць ніжні аркушb$m3c_bottom_sheet_dismiss_description28 be0 /"(& $Закрыць ніжні аркушg(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description29 be1 0")' %Маркер перацягванняg#m3c_bottom_sheet_expand_description2> be6 1"., *Разгарнуць ніжні аркушJm3c_bottom_sheet_pane_title2) be! 2" Ніжні аркушLm3c_date_input_headline2/ be' 3" Уведзеная дата^#m3c_date_input_headline_description25 be- 4"%# !Уведзеная дата: %1$sm"m3c_date_input_invalid_for_pattern2E be= 5"53 1Дата не адпавядае ўзору: %1$s_"m3c_date_input_invalid_not_allowed27 be/ 6"'% #Дата забаронена: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2m bee 7"][ YДата выходзіць за дазволены дыяпазон гадоў %1$s-%2$s6m3c_date_input_label2 be 8"  Дата\#m3c_date_input_no_input_description23 be+ 9"#! Без абмежаванняўGm3c_date_input_title2- be% :" Выберыце датуKm3c_date_picker_headline2- be% ;" Выбраная дата[$m3c_date_picker_headline_description21 be) <"! Бягучы выбар: %1$se,m3c_date_picker_navigate_to_year_description23 be+ ="#! Перайсці ў год %1$sa(m3c_date_picker_no_selection_description23 be+ >"#! Без абмежаванняў'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2n bef ?"^\ ZПрагартайце экран, каб прагледзець ранейшыя гады%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2p beh @"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець пазнейшыя гады'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2X beP A"HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2 be B" Правядзіце пальцам, каб выбраць год, або націсніце, каб вярнуцца да выбару даты|$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2R beJ C"B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"u$m3c_date_picker_switch_to_next_month2K beC D";9 7Перайсці да наступнага месяца{(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2M beE E"=; 9Перайсці да папярэдняга месяцаm(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2? be7 F"/- +Перайсці да выбару годаHm3c_date_picker_title2- be% G" Выберыце датуE!m3c_date_picker_today_description2 be H" Сённяu&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2I beA I"97 5Бачны інструмент выбару года(m3c_date_range_input_invalid_range_input2S beK J"CA ?Уведзены няправільны дыяпазон датMm3c_date_range_input_title2- be% K" Увядзіце даты\"m3c_date_range_picker_day_in_range24 be, L"$" У межах дыяпазонуY"m3c_date_range_picker_end_headline21 be) M"! Дата заканчэння*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2p beh N"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець наступны месяц.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2l bed O"\Z XПрагартайце экран, каб прагледзець мінулы месяцU$m3c_date_range_picker_start_headline2+ be# P" Дата пачаткуNm3c_date_range_picker_title2- be% Q" Выберыце датыA m3c_dialog21 be) R"! Дыялогавае акноEm3c_dropdown_menu_collapsed2$ be S" ЗгорнутаHm3c_dropdown_menu_expanded2( be T" Разгорнутаqm3c_dropdown_menu_toggle2S beK U"CA ?Уключыць (выключыць) выпадное менюmm3c_floating_toolbar_collapse2J beB V":8 6Згарнуць панэль інструментаўom3c_floating_toolbar_expand2N beF W">< :Разгарнуць панэль інструментаў9m3c_search_bar_search2 be X" Пошук<m3c_snackbar_dismiss2" be Y" ЗакрыцьAm3c_snackbar_pane_title2$ be Z" АбвесткаPm3c_suggestions_available21 be) ["! Прапановы ўнізеLm3c_time_input_dialog_title2+ be# \" Увядзіце час=m3c_time_picker_am2% be ]" да паўдняMm3c_time_picker_dialog_title2+ be# ^" Выберыце час<m3c_time_picker_hour2" be _" ГадзіныFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! be `" %1$d гадзWm3c_time_picker_hour_selection23 be+ a"#! Выберыце гадзіныBm3c_time_picker_hour_suffix2! be b" %1$d гадзGm3c_time_picker_hour_text_field2" be c" гадзіны>m3c_time_picker_minute2" be d" ХвіліныY m3c_time_picker_minute_selection23 be+ e"#! Выберыце хвіліны@m3c_time_picker_minute_suffix2 be f"  %1$d хвI!m3c_time_picker_minute_text_field2" be g" хвіліны)m3c_time_picker_period_toggle_description2_ beW h"OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)Cm3c_time_picker_pm2+ be# i" пасля паўдняm3c_time_picker_toggle_keyboard2v ben j"fd bПераключыцца на тэкставы рэжым уводу, каб указаць часm3c_time_picker_toggle_touch2o beg k"_] [Пераключыцца на рэжым гадзінніка, каб указаць часpm3c_tooltip_long_press_label2N beF l">< :Паказваць усплывальую падказкуFm3c_tooltip_pane_description2$ be m" ПадказкаX#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2/ be' n" Закрыць планку\#m3c_wide_navigation_rail_pane_title23 be+ o"#! Планка навігацыіDnavigation_menu2/ be' p" Меню навігацыі9 not_selected2' be q" Не выбрана> range_end2/ be' r" Канец пералікуD range_start23 be+ s"#! Пачатак пераліку5search_menu_title2 be t" Пошук0selected2" be u" Выбрана=snackbar_pane_title2$ be v" Абвестка> state_empty2- be% w" Змесціва няма5 state_off2& be x" Выключана2state_on2$ be y" УключанаC%status_bar_notification_info_overflow2 be z" 999+A switch_role20 be( {"  Пераключальнік+tab2" be |" УкладкаCtemplate_percent2- be% }" Працэнтаў: %1$d.=tooltip_description2$ be ~" падказкаa tooltip_label2N beF ">< :паказаць усплывальную падказку"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0