AAPT" r pp MMorg.openeel.demolaunchableapp-mergeDebugResources-42:/values-da/values-da.xmlDDstringBabc_action_bar_home_description2 da "  Find hjem=abc_action_bar_up_description2 da "  Gå opR$abc_action_menu_overflow_description2( da " Flere valgmuligheder4abc_action_mode_done2 da "  UdførB!abc_activity_chooser_view_see_all2 da "  Se alleP*abc_activitychooserview_choose_application2 da " Vælg en app,abc_capital_off2 da  " FRA+abc_capital_on2 da  " TIL9abc_menu_alt_shortcut_label2 da  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 da  "  Ctrl+<abc_menu_delete_shortcut_label2 da  " slet<abc_menu_enter_shortcut_label2 da "  enter= abc_menu_function_shortcut_label2 da " Fn+;abc_menu_meta_shortcut_label2 da "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 da "  Shift+@abc_menu_space_shortcut_label2 da "  mellemrum9abc_menu_sym_shortcut_label2 da " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 da "  Menu+0abc_search_hint2 da "  Søg…K abc_searchview_description_clear2% da " Ryd forespørgselL abc_searchview_description_query2& da " Søgeforespørgsel?!abc_searchview_description_search2 da " SøgP!abc_searchview_description_submit2) da! " Indsend forespørgselF abc_searchview_description_voice2 da " TalesøgningC"abc_shareactionprovider_share_with2 da "  Del medR.abc_shareactionprovider_share_with_application2 da " Del med %s? abc_toolbar_collapse_description2 da "  SkjulF$androidx_compose_foundation_autofill2 da "  Autofyld>androidx_compose_ui_autofill2 da "  Autofyld?call_notification_answer_action2 da  "  BesvarD%call_notification_answer_video_action2 da !"  Video? call_notification_decline_action2 da ""  AfvisB call_notification_hang_up_action2 da #"  Læg påJcall_notification_incoming_text2% da $" Indgående opkaldLcall_notification_ongoing_text2( da %" Igangværende opkaldW call_notification_screening_text21 da) &"! Et indgående opkald screenes; close_drawer2) da! '" Luk navigationsmenuen. close_sheet2 da ("  Luk arket=default_error_message2" da )" Ugyldigt inputAdefault_popup_window_title2! da *" Pop op-vindue0 dropdown_menu2 da +"  Rullemenu+ in_progress2 da ,"  I gang7 indeterminate2$ da -" Delvist markeretR%m3c_bottom_sheet_collapse_description2' da ." Skjul felt i bundenO$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2% da /" Luk felt i bundenJ(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2 da 0"  HåndtagP#m3c_bottom_sheet_expand_description2' da 1" Udvid felt i bundenBm3c_bottom_sheet_pane_title2! da 2" Felt i bunden=m3c_date_input_headline2 da 3" Angivet datoO#m3c_date_input_headline_description2& da 4" Angivet dato: %1$sn"m3c_date_input_invalid_for_pattern2F da> 5"64 2Datoen svarer ikke til det forventede format: %1$sX"m3c_date_input_invalid_not_allowed20 da( 6"  Datoen er ikke tilladt: %1$st!m3c_date_input_invalid_year_range2M daE 7"=; 9Datoen er uden for det forventede årsinterval: %1$s-%2$s2m3c_date_input_label2 da 8" DatoB#m3c_date_input_no_input_description2 da 9"  Ingen8m3c_date_input_title2 da :" Vælg dato<m3c_date_picker_headline2 da ;" Valgt datoP$m3c_date_picker_headline_description2& da <" Aktuelt valg: %1$sV,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2$ da =" Gå til år %1$sG(m3c_date_picker_no_selection_description2 da >"  Ingen\'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2/ da' ?" Rul for at se tidligere årW%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2, da$ @" Rul for at se senere årf'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29 da1 A")' %Skift til input-tilstand for kalender'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2b daZ B"RP NStryg for at vælge et år, eller tryk for at skifte tilbage til datovælgeren`$m3c_date_picker_switch_to_input_mode26 da. C"&$ "Skift til input-tilstand for tekstU$m3c_date_picker_switch_to_next_month2+ da# D" Skift til næste månedZ(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2, da$ E" Skift til forrige månedW(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2) da! F" Skift til valg af år9m3c_date_picker_title2 da G" Vælg dato@!m3c_date_picker_today_description2 da H"  I dagW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+ da# I" Årsvælgeren er synligf(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 da0 J"(& $Det angivne datointerval er ugyldigt@m3c_date_range_input_title2 da K" Angiv datoerT"m3c_date_range_picker_day_in_range2, da$ L" Inden for de valgte dageD"m3c_date_range_picker_end_headline2 da M"  Slutdato_*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2/ da' N" Rul for at se næste månedd.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month20 da( O"  Rul for at se forrige månedG$m3c_date_range_picker_start_headline2 da P"  StartdatoAm3c_date_range_picker_title2 da Q" Vælg datoer. m3c_dialog2 da R" Dialogboks;m3c_dropdown_menu_collapsed2 da S"  Skjult;m3c_dropdown_menu_expanded2 da T"  UdvidetPm3c_dropdown_menu_toggle22 da* U"" Skift visningen af rullemenuenMm3c_floating_toolbar_collapse2* da" V" Skjul værktøjslinjenKm3c_floating_toolbar_expand2* da" W" Udvid værktøjslinjen3m3c_search_bar_search2 da X" Søg3m3c_snackbar_dismiss2 da Y"  Afvis=m3c_snackbar_pane_title2 da Z" UnderretningCm3c_suggestions_available2$ da [" Forslag nedenforDm3c_time_input_dialog_title2# da \" Angiv tidspunkt.m3c_time_picker_am2 da ]" AMEm3c_time_picker_dialog_title2# da ^" Vælg tidspunkt2m3c_time_picker_hour2 da _" TimeCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 da `" %1$d timerBm3c_time_picker_hour_selection2 da a" Vælg time=m3c_time_picker_hour_suffix2 da b"  kl. %1$dBm3c_time_picker_hour_text_field2 da c"  til timer5m3c_time_picker_minute2 da d"  MinutH m3c_time_picker_minute_selection2" da e" Vælg minutterDm3c_time_picker_minute_suffix2! da f" %1$d minutterG!m3c_time_picker_minute_text_field2 da g" til minutterT)m3c_time_picker_period_toggle_description2% da h" Vælg AM eller PM.m3c_time_picker_pm2 da i" PMsm3c_time_picker_toggle_keyboard2N daF j">< :Skift til input-tilstand for tekst for at angive tidspunktbm3c_time_picker_toggle_touch2@ da8 k"0. ,Skift til urtilstand for at angive tidspunktFm3c_tooltip_long_press_label2$ da l" Se værktøjstipCm3c_tooltip_pane_description2! da m" VærktøjstipH#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2 da n" Luk bjælkeO#m3c_wide_navigation_rail_pane_title2& da o" Navigationsbjælke8navigation_menu2# da p" Navigationsmenu0 not_selected2 da q" Ikke valgt/ range_end2 da r" Slutinterval2 range_start2! da s" Startinterval/search_menu_title2 da t" Søg'selected2 da u"  Valgt9snackbar_pane_title2 da v" Underretning( state_empty2 da w" Tom& state_off2 da x" Fra%state_on2 da y" TilC%status_bar_notification_info_overflow2 da z" 999+, switch_role2 da {"  Kontakt!tab2 da |" Fane7template_percent2! da }" %1$d procent.:tooltip_description2! da ~" værktøjstip7 tooltip_label2$ da " se værktøjstip"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0