AAPT‹% r pp MMorg.openeel.demolaunchableapp-mergeDebugResources-42:/values-ja/values-ja.xmlåIâIstringKabc_action_bar_home_description2& ja " ホヌムに戻るCabc_action_bar_up_description2 ja " 前に戻るY$abc_action_menu_overflow_description2/ ja' " その他のオプション4abc_action_mode_done2 ja "  完了J!abc_activity_chooser_view_see_all2# ja " すべお衚瀺V*abc_activitychooserview_choose_application2& ja " アプリの遞択,abc_capital_off2 ja  " OFF*abc_capital_on2 ja  " ON9abc_menu_alt_shortcut_label2 ja  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 ja  "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 ja  "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 ja "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 ja "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 ja "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 ja "  Shift+<abc_menu_space_shortcut_label2 ja "  Space9abc_menu_sym_shortcut_label2 ja " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 ja "  Menu+2abc_search_hint2 ja "  怜玢 X abc_searchview_description_clear22 ja* "" 怜玢キヌワヌドを削陀O abc_searchview_description_query2) ja! " 怜玢キヌワヌドA!abc_searchview_description_search2 ja "  怜玢Y!abc_searchview_description_submit22 ja* "" 怜玢キヌワヌドを送信F abc_searchview_description_voice2 ja " 音声怜玢B"abc_shareactionprovider_share_with2 ja "  共有S.abc_shareactionprovider_share_with_application2 ja " %sず共有I abc_toolbar_collapse_description2# ja " 折りたたむJ$androidx_compose_foundation_autofill2 ja " 自動入力Bandroidx_compose_ui_autofill2 ja " 自動入力?call_notification_answer_action2 ja  "  応答H%call_notification_answer_video_action2 ja !"  ビデオ@ call_notification_decline_action2 ja ""  拒吊F call_notification_hang_up_action2 ja #" 通話終了?call_notification_incoming_text2 ja $"  着信Acall_notification_ongoing_text2 ja %"  通話䞭[ call_notification_screening_text25 ja- &"%# !着信をスクリヌニング䞭S close_drawer2A ja9 '"1/ -ナビゲヌションメニュヌを閉じる: close_sheet2) ja! (" シヌトを閉じるGdefault_error_message2, ja$ )" 入力倀が無効ですUdefault_popup_window_title25 ja- *"%# !ポップアップりィンドりC dropdown_menu20 ja( +"  プルダりン メニュヌ: in_progress2) ja! ," 凊理しおいたす0 indeterminate2 ja -"  侀郹 ONi%m3c_bottom_sheet_collapse_description2> ja6 ."., *ボトムシヌトを折りたたみたす_$m3c_bottom_sheet_dismiss_description25 ja- /"%# !ボトムシヌトを閉じたす[(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2- ja% 0" ドラッグ ハンドル^#m3c_bottom_sheet_expand_description25 ja- 1"%# !ボトムシヌトを開きたすGm3c_bottom_sheet_pane_title2& ja 2" ボトムシヌトFm3c_date_input_headline2) ja! 3" 入力された日付X#m3c_date_input_headline_description2/ ja' 4" 入力された日付: %1$sl"m3c_date_input_invalid_for_pattern2D ja< 5"42 0想定パタヌンず䞀臎しない日付: %1$sZ"m3c_date_input_invalid_not_allowed22 ja* 6"" 蚱可されない日付: %1$sˆ!m3c_date_input_invalid_year_range2a jaY 7"QO M想定される幎の範囲%1$s%2$sから日付が倖れおいたす4m3c_date_input_label2 ja 8"  日付C#m3c_date_input_no_input_description2 ja 9"  なし=m3c_date_input_title2# ja :" 日付の遞択Dm3c_date_picker_headline2& ja ;" 遞択した日付S$m3c_date_picker_headline_description2) ja! <" 珟圚の遞択: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% ja =" 幎に移動 %1$sH(m3c_date_picker_no_selection_description2 ja >"  なしŒ'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2_ jaW ?"OM Kこれより前の幎を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいŠ%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2_ jaW @"OM Kこれより埌の幎を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいn'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2A ja9 A"1/ -カレンダヌ入力モヌドに切り替え˜'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2k jac B"[Y Wスワむプしお幎を遞択するか、タップしお日付の遞択に戻りたすh$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2> ja6 C"., *テキスト入力モヌドに切り替えM$m3c_date_picker_switch_to_next_month2# ja D" 翌月に倉曎Q(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2# ja E" 前月に倉曎](m3c_date_picker_switch_to_year_selection2/ ja' F" 幎の遞択に切り替え>m3c_date_picker_title2# ja G" 日付の遞択A!m3c_date_picker_today_description2 ja H"  今日^&m3c_date_picker_year_picker_pane_title22 ja* I"" 幎の遞択ツヌルの衚瀺f(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 ja0 J"(& $入力された期間は無効ですCm3c_date_range_input_title2# ja K" 日付の入力E"m3c_date_range_picker_day_in_range2 ja L"  範囲内E"m3c_date_range_picker_end_headline2 ja M"  終了日€*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2P jaH N"@> <翌月を衚瀺するにはスクロヌルしおください„.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2P jaH O"@> <前月を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいG$m3c_date_range_picker_start_headline2 ja P"  開始日Dm3c_date_range_picker_title2# ja Q" 日付の遞択3 m3c_dialog2# ja R" ダむアログGm3c_dropdown_menu_collapsed2& ja S" 閉じおいたすFm3c_dropdown_menu_expanded2& ja T" 開いおいたすcm3c_dropdown_menu_toggle2E ja= U"53 1プルダりン メニュヌを切り替えたすUm3c_floating_toolbar_collapse22 ja* V"" ツヌルバヌを閉じたすSm3c_floating_toolbar_expand22 ja* W"" ツヌルバヌを開きたす5m3c_search_bar_search2 ja X"  怜玢7m3c_snackbar_dismiss2 ja Y"  閉じる=m3c_snackbar_pane_title2 ja Z" アラヌトWm3c_suggestions_available28 ja0 ["(& $怜玢候補は次のずおりですDm3c_time_input_dialog_title2# ja \" 時刻の入力.m3c_time_picker_am2 ja ]" AMEm3c_time_picker_dialog_title2# ja ^" 時刻の遞択4m3c_time_picker_hour2 ja _"  時間Dm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 ja `" %1$d 時間Gm3c_time_picker_hour_selection2# ja a" 時刻を遞択=m3c_time_picker_hour_suffix2 ja b"  %1$d 時Km3c_time_picker_hour_text_field2& ja c" 時間単䜍3m3c_time_picker_minute2 ja d" 分F m3c_time_picker_minute_selection2 ja e" 分を遞択?m3c_time_picker_minute_suffix2 ja f"  %1$d 分J!m3c_time_picker_minute_text_field2# ja g" 分単䜍a)m3c_time_picker_period_toggle_description22 ja* h"" 午前たたは午埌を遞択.m3c_time_picker_pm2 ja i" PM{m3c_time_picker_toggle_keyboard2V jaN j"FD B時刻をテキストで入力するモヌドに切り替えたすrm3c_time_picker_toggle_touch2P jaH k"@> <時刻を時蚈で入力するモヌドに切り替えたすQm3c_tooltip_long_press_label2/ ja' l" ツヌルチップを衚瀺Hm3c_tooltip_pane_description2& ja m" ツヌルチップR#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2) ja! n" レヌルを閉じる\#m3c_wide_navigation_rail_pane_title23 ja+ o"#! ナビゲヌション レヌルJnavigation_menu25 ja- p"%# !ナビゲヌションメニュヌ/ not_selected2 ja q"  未遞択2 range_end2# ja r" 範囲の末尟4 range_start2# ja s" 範囲の先頭1search_menu_title2 ja t"  怜玢.selected2 ja u" 遞択枈み9snackbar_pane_title2 ja v" アラヌト+ state_empty2 ja w"  なし& state_off2 ja x" OFF$state_on2 ja y" ONC%status_bar_notification_info_overflow2 ja z" 999+4 switch_role2# ja {" 切り替える#tab2 ja |"  タブ@template_percent2* ja" }" %1$dパヌセント。?tooltip_description2& ja ~" ツヌルチップB tooltip_label2/ ja' " ツヌルチップを衚瀺"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0