AAPT# r pp MMorg.openeel.demolaunchableapp-mergeDebugResources-42:/values-sl/values-sl.xmlFFstringOabc_action_bar_home_description2* sl" " Krmarjenje na začetekDabc_action_bar_up_description2! sl " Pomik navzgorL$abc_action_menu_overflow_description2" sl " Več možnosti6abc_action_mode_done2 sl "  KončanoF!abc_activity_chooser_view_see_all2 sl " Pokaži vseU*abc_activitychooserview_choose_application2% sl " Izbira aplikacije/abc_capital_off2 sl  "  IZKLOP-abc_capital_on2 sl  "  VKLOP:abc_menu_alt_shortcut_label2 sl  "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 sl  "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 sl  "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 sl "  enter> abc_menu_function_shortcut_label2 sl " Fn +<abc_menu_meta_shortcut_label2 sl "  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 sl "  Shift +Babc_menu_space_shortcut_label2 sl " preslednica:abc_menu_sym_shortcut_label2 sl "  Sym +:abc_prepend_shortcut_label2 sl "  Meni +4abc_search_hint2 sl " Iskanje …J abc_searchview_description_clear2$ sl " Izbris poizvedbeK abc_searchview_description_query2% sl " Iskalna poizvedbaB!abc_searchview_description_search2 sl "  IskanjeP!abc_searchview_description_submit2) sl! " Pošiljanje poizvedbeJ abc_searchview_description_voice2$ sl " Glasovno iskanjeG"abc_shareactionprovider_share_with2 sl " Deljenje z:m.abc_shareactionprovider_share_with_application29 sl1 ")' %Deljenje z drugimi prek aplikacije %sB abc_toolbar_collapse_description2 sl "  StrnitevU$androidx_compose_foundation_autofill2+ sl# " Samodejno izpolnjevanjeMandroidx_compose_ui_autofill2+ sl# " Samodejno izpolnjevanje@call_notification_answer_action2 sl  "  SprejmiD%call_notification_answer_video_action2 sl !"  Video@ call_notification_decline_action2 sl ""  ZavrniF call_notification_hang_up_action2 sl #" Prekini klicEcall_notification_incoming_text2 sl $" Dohodni klicDcall_notification_ongoing_text2 sl %" Aktivni klicU call_notification_screening_text2/ sl' &" Preverjanje dohodnega klica> close_drawer2, sl$ '" Zapri meni za krmarjenje/ close_sheet2 sl (" Zapri list>default_error_message2# sl )" Neveljaven vnos@default_popup_window_title2 sl *" Pojavno okno3 dropdown_menu2 sl +" Spustni meni+ in_progress2 sl ,"  Poteka5 indeterminate2" sl -" Delno potrjeno_%m3c_bottom_sheet_collapse_description24 sl, ."$" Strnitev razdelka na dnu zaslona_$m3c_bottom_sheet_dismiss_description25 sl- /"%# !Opustitev razdelka na dnu zaslonaV(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2( sl 0" Ročica za vlečenje`#m3c_bottom_sheet_expand_description27 sl/ 1"'% #Razširitev razdelka na dnu zaslonaLm3c_bottom_sheet_pane_title2+ sl# 2" Razdelek na dnu zaslona>m3c_date_input_headline2! sl 3" Vneseni datumP#m3c_date_input_headline_description2' sl 4" Vneseni datum: %1$sk"m3c_date_input_invalid_for_pattern2C sl; 5"31 /Datum se ne ujema s pričakovanim vzorcem: %1$s\"m3c_date_input_invalid_not_allowed24 sl, 6"$" Oblika datuma ni dovoljena: %1$sp!m3c_date_input_invalid_year_range2I slA 7"97 5Datum je zunaj pričakovanega razpona let %1$s–%2$s3m3c_date_input_label2 sl 8"  DatumA#m3c_date_input_no_input_description2 sl 9" Brez;m3c_date_input_title2! sl :" Izbira datuma?m3c_date_picker_headline2! sl ;" Izbrani datumS$m3c_date_picker_headline_description2) sl! <" Trenutna izbira: %1$sX,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2& sl =" Pomik na leto %1$sF(m3c_date_picker_no_selection_description2 sl >" Brezh'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2; sl3 ?"+) 'Pomaknite se za prikaz zgodnejših let.e%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2: sl2 @"*( &Pomaknite se za prikaz poznejših let.b'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode25 sl- A"%# !Preklop na način vnosa v koledar'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2j slb B"ZX VPovlecite, da izberete leto, ali se dotaknite, da preklopite nazaj na izbiranje dneva.^$m3c_date_picker_switch_to_input_mode24 sl, C"$" Preklop na način vnosa besedilaY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ sl' D" Spremeni na naslednji mesec](m3c_date_picker_switch_to_previous_month2/ sl' E" Spremeni na prejšnji mesecY(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2+ sl# F" Preklopi na izbiro leta<m3c_date_picker_title2! sl G" Izbira datuma@!m3c_date_picker_today_description2 sl H"  DanesV&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2* sl" I" Izbirnik leta je videnZ(m3c_date_range_input_invalid_range_input2, sl$ J" Neveljaven vnos obdobja.Bm3c_date_range_input_title2" sl K" Vnesite datumeK"m3c_date_range_picker_day_in_range2# sl L" Znotraj obdobjaI"m3c_date_range_picker_end_headline2! sl M" Končni datumn*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2> sl6 N"., *Pomaknite se za prikaz naslednjega meseca.r.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2> sl6 O"., *Pomaknite se za prikaz prejšnjega meseca.L$m3c_date_range_picker_start_headline2" sl P" Začetni datumDm3c_date_range_picker_title2# sl Q" Izberite datume2 m3c_dialog2" sl R" Pogovorno okno=m3c_dropdown_menu_collapsed2 sl S"  Strnjeno?m3c_dropdown_menu_expanded2 sl T" RazširjenoJm3c_dropdown_menu_toggle2, sl$ U" Preklop spustnega menijaNm3c_floating_toolbar_collapse2+ sl# V" Strnitev orodne vrsticeOm3c_floating_toolbar_expand2. sl& W" Razširitev orodne vrstice6m3c_search_bar_search2 sl X"  Iskanje4m3c_snackbar_dismiss2 sl Y"  Opusti:m3c_snackbar_pane_title2 sl Z"  OpozoriloEm3c_suggestions_available2& sl [" Predlogi so spodaj@m3c_time_input_dialog_title2 sl \" Vnesite uro0m3c_time_picker_am2 sl ]" dop.Bm3c_time_picker_dialog_title2 sl ^" Izberite uro1m3c_time_picker_hour2 sl _" Ura=m3c_time_picker_hour_24h_suffix2 sl `" %1$dBm3c_time_picker_hour_selection2 sl a" Izbira ure9m3c_time_picker_hour_suffix2 sl b" %1$d?m3c_time_picker_hour_text_field2 sl c"  za uro6m3c_time_picker_minute2 sl d"  MinutaF m3c_time_picker_minute_selection2 sl e" Izbira minut?m3c_time_picker_minute_suffix2 sl f"  %1$d minD!m3c_time_picker_minute_text_field2 sl g"  za minutem)m3c_time_picker_period_toggle_description2> sl6 h"., *Izberite dopoldanski ali popoldanski čas.0m3c_time_picker_pm2 sl i" pop.km3c_time_picker_toggle_keyboard2F sl> j"64 2Preklop na način za vnos besedila, da vnesete uro[m3c_time_picker_toggle_touch29 sl1 k")' %Preklop na način ure, da vnesete uroIm3c_tooltip_long_press_label2' sl l" Pokaži opis orodjaAm3c_tooltip_pane_description2 sl m" Opis orodjaL#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2# sl n" Zapiranje črteP#m3c_wide_navigation_rail_pane_title2' sl o" Črta za krmarjenje;navigation_menu2& sl p" Meni za krmarjenje0 not_selected2 sl q" Ni izbrano0 range_end2! sl r" Konec razpona5 range_start2$ sl s" Začetek razpona2search_menu_title2 sl t"  Iskanje)selected2 sl u"  Izbrano6snackbar_pane_title2 sl v"  Opozorilo+ state_empty2 sl w"  Prazno. state_off2 sl x" Izklopljeno,state_on2 sl y" VklopljenoC%status_bar_notification_info_overflow2 sl z" 999+, switch_role2 sl {"  Stikalo$tab2 sl |"  Zavihek8template_percent2" sl }" %1$d odstotkov8tooltip_description2 sl ~" opis orodja: tooltip_label2' sl " pokaži opis orodja"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0