AAPT   [[com.ustadmobile.meshrabiya.testapp.test-app-mergeDebugResources-60:/values-ca/values-ca.xml>>stringYabc_action_bar_home_description24 ca, "$" Navega fins a la pàgina d'iniciGabc_action_bar_up_description2$ ca " Navega cap amuntJ$abc_action_menu_overflow_description2 ca " Més opcions1abc_action_mode_done2 ca " FetH!abc_activity_chooser_view_see_all2! ca " Mostra-ho tot]*abc_activitychooserview_choose_application2- ca% " Selecciona una aplicació2abc_capital_off2 ca  "  DESACTIVA.abc_capital_on2 ca  "  ACTIVA9abc_menu_alt_shortcut_label2 ca  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 ca  "  Ctrl+<abc_menu_delete_shortcut_label2 ca  " Supr=abc_menu_enter_shortcut_label2 ca "  RetornB abc_menu_function_shortcut_label2 ca "  Funció+;abc_menu_meta_shortcut_label2 ca "  Meta+;abc_menu_shift_shortcut_label2 ca " Maj+<abc_menu_space_shortcut_label2 ca "  Espai9abc_menu_sym_shortcut_label2 ca " Sym+:abc_prepend_shortcut_label2 ca "  Menú+1abc_search_hint2 ca "  Cerca…M abc_searchview_description_clear2' ca " Esborra la consultaK abc_searchview_description_query2% ca " Consulta de cerca@!abc_searchview_description_search2 ca "  CercaL!abc_searchview_description_submit2% ca " Envia la consultaG abc_searchview_description_voice2! ca " Cerca per veuJ"abc_shareactionprovider_share_with2" ca " Comparteix ambY.abc_shareactionprovider_share_with_application2% ca " Comparteix amb %sA abc_toolbar_collapse_description2 ca "  ReplegaS!bottom_sheet_collapse_description2, ca$ " Replega el full inferiorQ bottom_sheet_dismiss_description2+ ca# " Ignora el full inferiorQ$bottom_sheet_drag_handle_description2' ca  " Ansa per arrossegarRbottom_sheet_expand_description2- ca% !" Desplega el full inferior?call_notification_answer_action2 ca ""  ResponE%call_notification_answer_video_action2 ca #"  VídeoA call_notification_decline_action2 ca $"  Rebutja? call_notification_hang_up_action2 ca %"  PenjaHcall_notification_incoming_text2# ca &" Trucada entrantGcall_notification_ongoing_text2# ca '" Trucada en curs^ call_notification_screening_text28 ca0 ("(& $S'està filtrant una trucada entrantB close_drawer20 ca( )"  Tanca el menú de navegació2 close_sheet2! ca *" Tanca el full0 collapsed2! ca +" S'ha replegat=date_input_headline2$ ca ," Data introduïdaOdate_input_headline_description2* ca" -" Data introduïda: %1$sidate_input_invalid_for_pattern2E ca= ."53 1La data no coincideix amb el patró esperat: %1$sMdate_input_invalid_not_allowed2) ca! /" Data no permesa: %1$swdate_input_invalid_year_range2T caL 0"DB @La data no es troba dins de l'interval d'anys esperat: %1$s-%2$s.date_input_label2 ca 1" Data<date_input_no_input_description2 ca 2" Cap<date_input_title2& ca 3" Selecciona la data?date_picker_headline2% ca 4" Data seleccionadaP date_picker_headline_description2* ca" 5" Selecció actual: %1$sZ(date_picker_navigate_to_year_description2, ca$ 6" Navega fins a l'any %1$sA$date_picker_no_selection_description2 ca 7" Capg#date_picker_scroll_to_earlier_years2> ca6 8"., *Desplaça't per mostrar els anys anteriorsc!date_picker_scroll_to_later_years2< ca4 9",* (Desplaça't per mostrar els darrers anysq#date_picker_switch_to_calendar_mode2H ca@ :"86 4Canvia al mode d'introducció de dades del calendari#date_picker_switch_to_day_selection2X caP ;"HF DLlisca per seleccionar un any o toca per tornar a seleccionar un dia_ date_picker_switch_to_input_mode29 ca1 <")' %Canvia al mode d'introducció de textP date_picker_switch_to_next_month2* ca" =" Canvia al mes següentT$date_picker_switch_to_previous_month2* ca" >" Canvia al mes anterior\$date_picker_switch_to_year_selection22 ca* ?"" Canvia a la selecció de l'any=date_picker_title2& ca @" Selecciona la data;date_picker_today_description2 ca A" AvuiR"date_picker_year_picker_pane_title2* ca" B" Selector d'any visiblel$date_range_input_invalid_range_input2B ca: C"20 .S'ha introduït un interval de dades no vàlidDdate_range_input_title2( ca D" Introdueix les datesJdate_range_picker_day_in_range2& ca E" Dins de l'intervalMdate_range_picker_end_headline2) ca! F" Data de finalitzacióg&date_range_picker_scroll_to_next_month2; ca3 G"+) 'Desplaça't per mostrar el mes següentk*date_range_picker_scroll_to_previous_month2; ca3 H"+) 'Desplaça't per mostrar el mes anteriorF date_range_picker_start_headline2 ca I" Data d'iniciEdate_range_picker_title2( ca J" Selecciona les datesGdefault_error_message2, ca$ K" L'entrada no és vàlidaEdefault_popup_window_title2% ca L" Finestra emergent'dialog2 ca M"  Diàleg8 dropdown_menu2% ca N" Menú desplegable0expanded2" ca O" S'ha desplegat, in_progress2 ca P"  En curs9 indeterminate2& ca Q" Marcat parcialment<navigation_menu2' ca R" Menú de navegació4 not_selected2" ca S" No seleccionat'off2 ca T" Desactivat#on2 ca U"  Activat3 range_end2$ ca V" Fi de l'interval8 range_start2' ca W" Inici de l'interval0search_bar_search2 ca X"  Cerca0search_menu_title2 ca Y"  Cerca-selected2 ca Z" Seleccionat0snackbar_dismiss2 ca ["  IgnoraC%status_bar_notification_info_overflow2 ca \" 999+Jsuggestions_available2/ ca' ]" Suggeriments a continuació0 switch_role2 ca ^" Interruptor%tab2 ca _"  Pestanya7template_percent2! ca `" %1$d per cent*time_picker_am2 ca a" AM.time_picker_hour2 ca b" Hora?time_picker_hour_24h_suffix2 ca c" %1$d horesEtime_picker_hour_selection2% ca d" Selecciona l'hora=time_picker_hour_suffix2 ca e" %1$d en puntAtime_picker_hour_text_field2 ca f" per a l'hora1time_picker_minute2 ca g"  MinutKtime_picker_minute_selection2) ca! h" Selecciona els minuts>time_picker_minute_suffix2 ca i" %1$d minutsEtime_picker_minute_text_field2" ca j" per als minutsQ%time_picker_period_toggle_description2& ca k" Selecciona AM o PM*time_picker_pm2 ca l" PMPtooltip_long_press_label22 ca* m"" Mostra la descripció emergentFtooltip_pane_description2( ca n" Descripció emergent7zxing_app_name2# ca o" Barcode Scanner0zxing_button_ok2 ca p"  D'acordzxing_msg_camera_framework_bug2t cal q"db `S'ha produït un problema amb la càmera de l'Android. Potser haureu de reiniciar el dispositiu.mzxing_msg_default_status2O caG r"?= ;Poseu un codi de barres dins el rectangle per escanejar-lo."- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0