AAPTŽ ƒ €€ ]]com.ustadmobile.meshrabiya.testapp.test-app-mergeReleaseResources-57:/values-gl/values-gl.xmlÖ;Ó;stringFabc_action_bar_home_description2! gl " Vai ao inicioFabc_action_bar_up_description2# gl " Vai cara arribaL$abc_action_menu_overflow_description2" gl " Máis opcións3abc_action_mode_done2 gl "  FeitoC!abc_activity_chooser_view_see_all2 gl "  Ver todo_*abc_activitychooserview_choose_application2/ gl' " Selecciona unha aplicación4abc_capital_off2 gl  " DESACTIVADO0abc_capital_on2 gl  "  ACTIVADO:abc_menu_alt_shortcut_label2 gl  "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 gl  "  Ctrl +@abc_menu_delete_shortcut_label2 gl  "  eliminar<abc_menu_enter_shortcut_label2 gl "  introD abc_menu_function_shortcut_label2 gl " Función +<abc_menu_meta_shortcut_label2 gl "  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 gl "  Maiús +=abc_menu_space_shortcut_label2 gl "  espazo:abc_menu_sym_shortcut_label2 gl "  Sym +;abc_prepend_shortcut_label2 gl "  Menú +1abc_search_hint2 gl "  Busca…J abc_searchview_description_clear2$ gl " Borra a consultaJ abc_searchview_description_query2$ gl " Busca a consultaI!abc_searchview_description_search2" gl " Realiza buscasL!abc_searchview_description_submit2% gl " Envía a consultaG abc_searchview_description_voice2! gl " Busca por vozP"abc_shareactionprovider_share_with2( gl " Comparte contido conk.abc_shareactionprovider_share_with_application27 gl/ "'% #Comparte contido coa aplicación %sA abc_toolbar_collapse_description2 gl "  ContraeR!bottom_sheet_collapse_description2+ gl# " Contraer panel inferiorO bottom_sheet_dismiss_description2) gl! " Pechar panel inferiorU$bottom_sheet_drag_handle_description2+ gl#  " Controlador de arrastreQbottom_sheet_expand_description2, gl$ !" Despregar panel inferiorBcall_notification_answer_action2 gl ""  ContestarE%call_notification_answer_video_action2 gl #"  VídeoB call_notification_decline_action2 gl $"  Rexeitar@ call_notification_hang_up_action2 gl %"  ColgarIcall_notification_incoming_text2$ gl &" Chamada entranteHcall_notification_ongoing_text2$ gl '" Chamada en cursoT call_notification_screening_text2. gl& (" Filtrando chamada entranteA close_drawer2/ gl' )" Pechar menú de navegación1 close_sheet2 gl *" Pechar folla- collapsed2 gl +" Contraído:date_input_headline2! gl ," Data inseridaLdate_input_headline_description2' gl -" Data inserida: %1$sedate_input_invalid_for_pattern2A gl9 ."1/ -A data non coincide co padrón esperado: %1$sPdate_input_invalid_not_allowed2, gl$ /" Data non permitida: %1$sudate_input_invalid_year_range2R glJ 0"B@ >A data está fóra do intervalo de anos esperado (%1$s - %2$s).date_input_label2 gl 1" DataAdate_input_no_input_description2 gl 2"  Ningunha:date_input_title2$ gl 3" Seleccionar data?date_picker_headline2% gl 4" Data seleccionadaQ date_picker_headline_description2+ gl# 5" Selección actual: %1$sP(date_picker_navigate_to_year_description2" gl 6" Ir ao ano %1$sF$date_picker_no_selection_description2 gl 7"  Ningunhae#date_picker_scroll_to_earlier_years2< gl4 8",* (Desprázate para mostrar anos anterioresd!date_picker_scroll_to_later_years2= gl5 9"-+ )Desprázate para mostrar anos posteriorese#date_picker_switch_to_calendar_mode2< gl4 :",* (Cambiar ao modo de entrada de calendario•#date_picker_switch_to_day_selection2l gld ;"\Z XPasa o dedo para seleccionar un ano ou toca a pantalla para volver á selección do díab date_picker_switch_to_input_mode2< gl4 <",* (Cambiar ao modo de introdución de textoQ date_picker_switch_to_next_month2+ gl# =" Cambiar ao mes seguinteU$date_picker_switch_to_previous_month2+ gl# >" Cambiar ao mes anteriorZ$date_picker_switch_to_year_selection20 gl( ?"  Cambiar a seleccionar un ano<date_picker_title2% gl @" Selecciona a data;date_picker_today_description2 gl A" HoxeS"date_picker_year_picker_pane_title2+ gl# B" Selector de ano visiblep$date_range_input_invalid_range_input2F gl> C"64 2Indicouse un intervalo de datas que non é válido?date_range_input_title2# gl D" Indica as datasKdate_range_picker_day_in_range2' gl E" Dentro do intervaloMdate_range_picker_end_headline2) gl! F" Data de finalizacióng&date_range_picker_scroll_to_next_month2; gl3 G"+) 'Desprázate para mostrar o mes seguintek*date_range_picker_scroll_to_previous_month2; gl3 H"+) 'Desprázate para mostrar o mes anteriorH date_range_picker_start_headline2" gl I" Data de inicioDdate_range_picker_title2' gl J" Selecciona as datasMdefault_error_message22 gl* K"" O texto escrito non é válidoDdefault_popup_window_title2$ gl L" Ventá emerxente1dialog2% gl M" Cadro de diálogo8 dropdown_menu2% gl N" Menú despregable,expanded2 gl O" Despregado- in_progress2 gl P"  En curso; indeterminate2( gl Q" Marcada parcialmente=navigation_menu2( gl R" Menú de navegación6 not_selected2$ gl S" Non seleccionado(off2 gl T" Desactivado$on2 gl U"  Activado3 range_end2$ gl V" Fin do intervalo8 range_start2' gl W" Inicio do intervalo0search_bar_search2 gl X"  Busca1search_menu_title2 gl Y"  Buscar.selected2 gl Z" Seleccionado0snackbar_dismiss2 gl ["  PecharC%status_bar_notification_info_overflow2 gl \" >999Esuggestions_available2* gl" ]" Hai suxestións abaixo0 switch_role2 gl ^" Interruptor&tab2 gl _"  Tabulador9template_percent2# gl `" %1$d por cento.*time_picker_am2 gl a" am.time_picker_hour2 gl b" Hora@time_picker_hour_24h_suffix2 gl c" %1$d horasDtime_picker_hour_selection2$ gl d" Seleccionar hora=time_picker_hour_suffix2 gl e" %1$d en pto.=time_picker_hour_text_field2 gl f"  por hora2time_picker_minute2 gl g"  MinutoItime_picker_minute_selection2' gl h" Seleccionar minutos?time_picker_minute_suffix2 gl i" %1$d minutosAtime_picker_minute_text_field2 gl j" por minuto[%time_picker_period_toggle_description20 gl( k"  Seleccionar a. m. ou p. m.*time_picker_pm2 gl l" pmOtooltip_long_press_label21 gl) m"! Mostrar cadro de informaciónGtooltip_pane_description2) gl! n" Cadro de información"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0