AAPT#   ]]com.ustadmobile.meshrabiya.testapp.test-app-mergeReleaseResources-57:/values-mk/values-mk.xmlEEstringXabc_action_bar_home_description23 mk+ "#! Движи се кон домаSabc_action_bar_up_description20 mk( "  Движи се нагореU$abc_action_menu_overflow_description2+ mk# " Повеќе опции:abc_action_mode_done2 mk " ГотовоW!abc_activity_chooser_view_see_all20 mk( "  Прикажи ги ситеe*abc_activitychooserview_choose_application25 mk- "%# !Избери апликација;abc_capital_off2& mk  " ИСКЛУЧЕНО8abc_capital_on2$ mk  " ВКЛУЧЕНО9abc_menu_alt_shortcut_label2 mk  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 mk  "  Ctrl+Fabc_menu_delete_shortcut_label2" mk  " избриши<abc_menu_enter_shortcut_label2 mk "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 mk "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 mk "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 mk "  Shift+Eabc_menu_space_shortcut_label2" mk " вселена9abc_menu_sym_shortcut_label2 mk " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 mk "  Menu+Babc_search_hint2- mk% " Пребарување…U abc_searchview_description_clear2/ mk' " Исчисти барањеW abc_searchview_description_query21 mk) "! Пребарај барањеK!abc_searchview_description_search2$ mk " ПребарајV!abc_searchview_description_submit2/ mk' " Испрати барањеa abc_searchview_description_voice2; mk3 "+) 'Гласовно пребарувањеO"abc_shareactionprovider_share_with2' mk " Сподели со^.abc_shareactionprovider_share_with_application2* mk" " Сподели со %sF abc_toolbar_collapse_description2 mk " Собериd!bottom_sheet_collapse_description2= mk5 "-+ )Собери го долниот листc bottom_sheet_dismiss_description2= mk5 "-+ )Отфрли го долниот лист\$bottom_sheet_drag_handle_description22 mk*  "" Рачка за влечењеdbottom_sheet_expand_description2? mk7 !"/- +Прошири го долниот листIcall_notification_answer_action2$ mk "" ОдговориI%call_notification_answer_video_action2 mk #" ВидеоD call_notification_decline_action2 mk $" ОдбијF call_notification_hang_up_action2 mk %" СпуштиTcall_notification_incoming_text2/ mk' &" Дојдовен повикQcall_notification_ongoing_text2- mk% '" Тековен повикk call_notification_screening_text2E mk= ("53 1Проверка на дојдовен повикd close_drawer2R mkJ )"B@ >Затворете го менито за навигацијаI close_sheet28 mk0 *"(& $Затворете го листот1 collapsed2" mk +" СобраноDdate_input_headline2+ mk# ," Внесен датумVdate_input_headline_description21 mk) -"! Внесен датум: %1$s{date_input_invalid_for_pattern2W mkO ."GE CНе се совпаѓа со очекуваната шема: %1$sedate_input_invalid_not_allowed2A mk9 /"1/ -Датумот не е дозволен: %1$sdate_input_invalid_year_range2o mkg 0"_] [Датумот не е во очекуваниот опсег на години %1$s - %2$s4date_input_label2 mk 1" ДатумAdate_input_no_input_description2 mk 2"  НемаEdate_input_title2/ mk' 3" Изберете датумEdate_picker_headline2+ mk# 4" Избран датумY date_picker_headline_description23 mk+ 5"#! Тековен избор: %1$sg(date_picker_navigate_to_year_description29 mk1 6")' %Одете на годината %1$sF$date_picker_no_selection_description2 mk 7"  Нема#date_picker_scroll_to_earlier_years2j mkb 8"ZX VЛизгајте за да ги прикажете претходните години!date_picker_scroll_to_later_years2l mkd 9"\Z XЛизгајте за да ги прикажете подоцнежните години#date_picker_switch_to_calendar_mode2d mk\ :"TR PПрефрли на режим за внесување во календарот#date_picker_switch_to_day_selection2 mk ;" Повлечете за да изберете година или допрете за да се вратите на бирање ден{ date_picker_switch_to_input_mode2U mkM <"EC AПрефрли на режим за внесување текстi date_picker_switch_to_next_month2C mk; ="31 /Промени на следниот месецs$date_picker_switch_to_previous_month2I mkA >"97 5Промени на претходниот месецk$date_picker_switch_to_year_selection2A mk9 ?"1/ -Префрли на бирање годинаFdate_picker_title2/ mk' @" Изберете датумAdate_picker_today_description2 mk A" Денесp"date_picker_year_picker_pane_title2H mk@ B"86 4Избирачот на година е видлив$date_range_input_invalid_range_input2W mkO C"GE CВнесовте неважечки временски периодKdate_range_input_title2/ mk' D" Внесете датумиGdate_range_picker_day_in_range2# mk E" Во опсег\date_range_picker_end_headline28 mk0 F"(& $Датум на завршување&date_range_picker_scroll_to_next_month2b mkZ G"RP NЛизгајте за да го прикажете следниот месец*date_range_picker_scroll_to_previous_month2h mk` H"XV TЛизгајте за да го прикажете претходниот месец` date_range_picker_start_headline2: mk2 I"*( &Датум на започнувањеNdate_range_picker_title21 mk) J"! Изберете датумиLdefault_error_message21 mk) K"! Неважечки записUdefault_popup_window_title25 mk- L"%# !Скокачки прозорец.dialog2" mk M" Дијалог> dropdown_menu2+ mk# N" Паѓачко мени4expanded2& mk O" Проширено0 in_progress2 mk P" Во текH indeterminate25 mk- Q"%# !Делумно провереноKnavigation_menu26 mk. R"&$ "Мени за навигација< not_selected2* mk" S" Не е избрано/off2& mk T" Исклучено,on2$ mk U" Вклучено? range_end20 mk( V"  Крај на опсеготG range_start26 mk. W"&$ "Почеток на опсеготAsearch_bar_search2* mk" X" Пребарување;search_menu_title2$ mk Y" Пребарај0selected2" mk Z" Избрано6snackbar_dismiss2 mk [" ОтфрлиC%status_bar_notification_info_overflow2 mk \" 999+fsuggestions_available2K mkC ]";9 7Предлозите се наведени подолу9 switch_role2( mk ^" Прекинувач-tab2$ mk _" Картичка@template_percent2* mk" `" %1$d проценти.<time_picker_am2( mk a" претпладне0time_picker_hour2 mk b"  ЧасDtime_picker_hour_24h_suffix2# mk c" %1$d часотKtime_picker_hour_selection2+ mk# d" Изберете час@time_picker_hour_suffix2# mk e" %1$d часот@time_picker_hour_text_field2 mk f" за час8time_picker_minute2 mk g" МинутаStime_picker_minute_selection21 mk) h"! Изберете минутиDtime_picker_minute_suffix2% mk i" %1$d минутиHtime_picker_minute_text_field2% mk j" за минути|%time_picker_period_toggle_description2Q mkI k"A? =Изберете претпладне или попладне8time_picker_pm2$ mk l" попладне]tooltip_long_press_label2? mk7 m"/- +Прикажи совет за алаткаNtooltip_pane_description20 mk( n"  Совет за алатка"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0