AAPTä; ‡ „„ __world.respect.app.respect-app-compose-mergeReleaseResources-74:/values-es-rUS/values-es-rUS.xml¨v†plurals{mtrl_badge_content_description2W es-USL *D*B " %d notificación nueva " %d notificaciones nuevasœustringZabc_action_bar_home_description25 es-US* "" Navegar a la página principalNabc_action_bar_up_description2+ es-US " Navegar hacia arribaN$abc_action_menu_overflow_description2$ es-US  " Más opciones6abc_action_mode_done2 es-US  "  ListoG!abc_activity_chooser_view_see_all2 es-US  "  Ver todasU*abc_activitychooserview_choose_application2% es-US  " Elegir una app6abc_capital_off2! es-US  " DESACTIVAR2abc_capital_on2 es-US "  ACTIVAR<abc_menu_alt_shortcut_label2 es-US " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 es-US "  Ctrl+Aabc_menu_delete_shortcut_label2 es-US "  borrar?abc_menu_enter_shortcut_label2 es-US "  introF abc_menu_function_shortcut_label2 es-US "  Función+>abc_menu_meta_shortcut_label2 es-US "  Meta+Eabc_menu_shift_shortcut_label2" es-US " Mayúscula+Aabc_menu_space_shortcut_label2 es-US "  espacio<abc_menu_sym_shortcut_label2 es-US " Sym+=abc_prepend_shortcut_label2 es-US "  Menú+5abc_search_hint2 es-US "  Buscar…L abc_searchview_description_clear2& es-US " Borrar consultaF abc_searchview_description_query2 es-US "  BúsquedaD!abc_searchview_description_search2 es-US "  BuscarM!abc_searchview_description_submit2& es-US " Enviar consultaN abc_searchview_description_voice2( es-US " Búsqueda por vozL"abc_shareactionprovider_share_with2$ es-US " Compartir con[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' es-US  " Compartir con %sE abc_toolbar_collapse_description2 es-US !"  Contraer2autofill2$ es-US "" AutocompletarQbottomsheet_action_collapse20 es-US% #" Contraer la hoja inferiorObottomsheet_action_expand20 es-US% $" Expandir la hoja inferiorU!bottomsheet_action_expand_halfway2. es-US# %" Expandir hasta la mitadibottomsheet_drag_handle_clicked2D es-US9 &"1/ -El control de arrastre se presionó dos veces_+bottomsheet_drag_handle_content_description2. es-US# '" Controlador de arrastreEcall_notification_answer_action2 es-US ("  ResponderG%call_notification_answer_video_action2 es-US )"  VideoE call_notification_decline_action2 es-US *"  RechazarC call_notification_hang_up_action2 es-US +"  ColgarLcall_notification_incoming_text2' es-US ," Llamada entranteKcall_notification_ongoing_text2' es-US -" Llamada en curso[ call_notification_screening_text25 es-US* ."" Filtrando una llamada entrantee%character_counter_content_description2: es-US/ /"'% #Caracteres ingresados: %1$d de %2$d0character_counter_overflowed_content_description2K es-US@ 0"86 4Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$dP'clear_text_end_icon_content_description2# es-US 1" Borrar textoG close_drawer25 es-US* 2"" Cerrar el menú de navegación3 close_sheet2" es-US 3" Cerrar hojaDdefault_error_message2) es-US 4" Entrada no válidaHdefault_popup_window_title2( es-US 5" Ventana emergente; dropdown_menu2( es-US 6" Menú desplegable>error_a11y_label2( es-US 7" Error: No válido@error_icon_content_description2 es-US 8"  Error_)exposed_dropdown_menu_content_description20 es-US% 9" Mostrar menú desplegableGicon_content_description2) es-US :" Ãcono de diálogo0 in_progress2 es-US ;"  En cursoA indeterminate2. es-US# <" Verificado parcialmente?item_view_role_description2 es-US ="  Pestaña[%m3c_bottom_sheet_collapse_description20 es-US% >" Contraer la hoja inferior[$m3c_bottom_sheet_dismiss_description21 es-US& ?" Descartar la hoja inferior\(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2. es-US# @" Controlador de arrastreY#m3c_bottom_sheet_expand_description20 es-US% A" Expandir la hoja inferiorEm3c_bottom_sheet_pane_title2$ es-US B" Hoja inferiorCm3c_date_input_headline2& es-US C" Fecha ingresadaU#m3c_date_input_headline_description2, es-US! D" Fecha ingresada: %1$sq"m3c_date_input_invalid_for_pattern2I es-US> E"64 2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ es-US$ F" Fecha no permitida: %1$s{!m3c_date_input_invalid_year_range2T es-USI G"A? =La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s6m3c_date_input_label2 es-US H"  FechaG#m3c_date_input_no_input_description2 es-US I"  NingunaBm3c_date_input_title2( es-US J" Seleccionar fechaGm3c_date_picker_headline2) es-US K" Fecha seleccionadaX$m3c_date_picker_headline_description2. es-US# L" Selección actual: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+ es-US M" Navegar al año %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 es-US N"  Ningunak'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2> es-US3 O"+) 'Desplázate para ver los primeros añosi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2> es-US3 P"+) 'Desplázate para ver los últimos añosl'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2? es-US4 Q",* (Cambiar al modo de entrada de calendario›'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2n es-USc R"[Y WDesliza el dedo para seleccionar un año o presiona para volver a la selección de díad$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2: es-US/ S"'% #Cambiar al modo de entrada de textoY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ es-US$ T" Cambiar al mes siguiente\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2. es-US# U" Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 es-US) V"! Cambiar a seleccionar un añoCm3c_date_picker_title2( es-US W" Seleccionar fechaA!m3c_date_picker_today_description2 es-US X" Hoy[&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2/ es-US$ Y" Selector de año visibleh(m3c_date_range_input_invalid_range_input2: es-US/ Z"'% #Se introdujo un período no válidoFm3c_date_range_input_title2& es-US [" Ingresar fechasJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2" es-US \" En el rangoU"m3c_date_range_picker_end_headline2- es-US" ]" Fecha de finalizaciónk*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2; es-US0 ^"(& $Desplázate para ver el próximo meso.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2; es-US0 _"(& $Desplázate para ver el mes anteriorP$m3c_date_range_picker_start_headline2& es-US `" Fecha de inicioJm3c_date_range_picker_title2) es-US a" Seleccionar fechas/ m3c_dialog2 es-US b"  DiálogoBm3c_dropdown_menu_collapsed2! es-US c" Contraído@m3c_dropdown_menu_expanded2 es-US d"  Expandido[m3c_dropdown_menu_toggle2= es-US2 e"*( &Activar o desactivar menú desplegable8m3c_search_bar_search2 es-US f"  Buscar:m3c_snackbar_dismiss2 es-US g"  DescartarQm3c_suggestions_available22 es-US' h" Sugerencias a continuación1m3c_time_picker_am2 es-US i" AM5m3c_time_picker_hour2 es-US j" HoraFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! es-US k" %1$d horasKm3c_time_picker_hour_selection2' es-US l" Seleccionar horaEm3c_time_picker_hour_suffix2$ es-US m" %1$d en puntoDm3c_time_picker_hour_text_field2 es-US n"  por hora9m3c_time_picker_minute2 es-US o"  MinutoT m3c_time_picker_minute_selection2. es-US# p" Seleccionar los minutosFm3c_time_picker_minute_suffix2# es-US q" %1$d minutosI!m3c_time_picker_minute_text_field2" es-US r" por minutos\)m3c_time_picker_period_toggle_description2- es-US" s" Selecciona a.m. o p.m.1m3c_time_picker_pm2 es-US t" PMMm3c_tooltip_long_press_label2+ es-US u" Mostrar informaciónEm3c_tooltip_pane_description2# es-US v" Información\)material_clock_toggle_content_description2- es-US" w" Selecciona a.m. o p.m.@material_hour_24h_suffix2" es-US x" %1$s horasGmaterial_hour_selection2* es-US y" Seleccione la hora.?material_hour_suffix2% es-US z" %1$s en puntoImaterial_minute_selection2* es-US {" Seleccionar minutos?material_minute_suffix2# es-US |" %1$s minutos7material_timepicker_am2 es-US }" a.m.u*material_timepicker_clock_mode_description2E es-US: ~"20 .Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.9material_timepicker_hour2 es-US " Hora>material_timepicker_minute2 es-US €"  Minuto8material_timepicker_pm2 es-US " p.m.Pmaterial_timepicker_select_time2+ es-US ‚" Selecciona una hora†/material_timepicker_text_input_mode_description2Q es-USF ƒ"=; 9Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.;mc2_snackbar_pane_title2 es-US „"  AlertaZ)mtrl_badge_numberless_content_description2+ es-US …" Notificación nuevaL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 es-US †"  Marcadab-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2/ es-US$ ‡" Verificado parcialmenteQ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2" es-US ˆ" Sin marcarQ(mtrl_chip_close_icon_content_description2# es-US ‰" Quitar %1$sp0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2: es-US/ Š"&$ "Más de %1$d notificaciones nuevasQmtrl_picker_a11y_next_month20 es-US% ‹" Cambiar al mes siguientePmtrl_picker_a11y_prev_month2/ es-US$ Œ" Cambiar al mes anteriorœ,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j es-US_ "VT RSelección de fecha de inicio: %1$s – Selección de fecha de finalización: %2$s[&mtrl_picker_announce_current_selection2/ es-US$ Ž" Selección actual: %1$sM+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 es-US " nada8mtrl_picker_cancel2 es-US "  Cancelar8mtrl_picker_confirm2 es-US ‘"  AceptarB mtrl_picker_date_header_selected2 es-US ’" %1$sOmtrl_picker_date_header_title2, es-US! “" Selecciona una fechaR"mtrl_picker_date_header_unselected2* es-US ”" Fecha seleccionadaG%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 es-US •" %1$sZ mtrl_picker_end_date_description24 es-US) –"  Fecha de finalización: %1$sJmtrl_picker_invalid_format2* es-US —" Formato no válidoM"mtrl_picker_invalid_format_example2% es-US ˜" Ejemplo: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" es-US ™" Usar: %1$sNmtrl_picker_invalid_range2/ es-US$ š" El rango no es válido.k0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description25 es-US* ›"! Navegar al año actual (%1$d)Z(mtrl_picker_navigate_to_year_description2, es-US! œ" Navegar al año %1$dJmtrl_picker_out_of_range2, es-US! " Fuera de rango: %1$s^*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2. es-US# ž" Fecha de inicio - %1$sg,mtrl_picker_range_header_only_start_selected25 es-US* Ÿ"! %1$s - fecha de finalizaciónH!mtrl_picker_range_header_selected2! es-US  "  %1$s-%2$sRmtrl_picker_range_header_title2. es-US# ¡" Selecciona un períodoi#mtrl_picker_range_header_unselected2@ es-US5 ¢",* (Fecha de inicio - fecha de finalización5mtrl_picker_save2 es-US £"  GuardarU"mtrl_picker_start_date_description2- es-US" ¤" Fecha de inicio: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 es-US ¥"  Fecha^*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2. es-US# ¦" Fecha de finalizaciónY,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2' es-US §" Fecha de inicio>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 es-US ¨" d@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 es-US ©" m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 es-US ª" aDmtrl_picker_today_description2! es-US «"  Hoy, %1$so)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2@ es-US5 ¬",* (Cambiar al modo de entrada de calendarioo#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2F es-US; ­"20 .Presiona para cambiar a la vista de Calendariof%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; es-US0 ®"'% #Cambiar al modo de entrada de textoj$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2@ es-US5 ¯",* (Presiona para cambiar a la vista de año<mtrl_timepicker_cancel2 es-US °"  Cancelar<mtrl_timepicker_confirm2 es-US ±"  AceptarAnavigation_menu2, es-US! ²" Menú de navegación9 not_selected2' es-US ³" Sin seleccionarT#password_toggle_content_description2+ es-US ´" Mostrar contraseña9 range_end2* es-US µ" Final de intervalo< range_start2+ es-US ¶" Inicio de intervalo5search_menu_title2 es-US ·"  BuscarS)searchview_clear_text_content_description2$ es-US ¸" Borrar textoM)searchview_navigation_content_description2 es-US ¹"  Atrás2selected2$ es-US º" SeleccionadoM#side_sheet_accessibility_pane_title2$ es-US »" Hoja lateral7snackbar_pane_title2 es-US ¼"  Alerta/ state_empty2 es-US ½"  Vacío2 state_off2# es-US ¾" Desactivado.state_on2 es-US ¿"  ActivadoG%status_bar_notification_info_overflow2 es-US À" 999+0 switch_role2 es-US Á"  Cambiar)tab2 es-US Â"  Pestaña>template_percent2( es-US Ã" %1$d por ciento.Gtooltip_description2. es-US# Ä" cuadro de informaciónI tooltip_label26 es-US+ Å"" mostrar cuadro de información"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0