AAPTL   ]]world.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-78:/values-es-rUS/values-es-rUS.xmlplurals{mtrl_badge_content_description2W es-USL *D*B " %d notificación nueva " %d notificaciones nuevasstringZabc_action_bar_home_description25 es-US* "" Navegar a la página principalNabc_action_bar_up_description2+ es-US " Navegar hacia arribaN$abc_action_menu_overflow_description2$ es-US  " Más opciones6abc_action_mode_done2 es-US  "  ListoG!abc_activity_chooser_view_see_all2 es-US  "  Ver todasU*abc_activitychooserview_choose_application2% es-US  " Elegir una app6abc_capital_off2! es-US  " DESACTIVAR2abc_capital_on2 es-US "  ACTIVAR<abc_menu_alt_shortcut_label2 es-US " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 es-US "  Ctrl+Aabc_menu_delete_shortcut_label2 es-US "  borrar?abc_menu_enter_shortcut_label2 es-US "  introF abc_menu_function_shortcut_label2 es-US "  Función+>abc_menu_meta_shortcut_label2 es-US "  Meta+Eabc_menu_shift_shortcut_label2" es-US " Mayúscula+Aabc_menu_space_shortcut_label2 es-US "  espacio<abc_menu_sym_shortcut_label2 es-US " Sym+=abc_prepend_shortcut_label2 es-US "  Menú+5abc_search_hint2 es-US "  Buscar…L abc_searchview_description_clear2& es-US " Borrar consultaF abc_searchview_description_query2 es-US "  BúsquedaD!abc_searchview_description_search2 es-US "  BuscarM!abc_searchview_description_submit2& es-US " Enviar consultaN abc_searchview_description_voice2( es-US " Búsqueda por vozL"abc_shareactionprovider_share_with2$ es-US " Compartir con[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' es-US  " Compartir con %sE abc_toolbar_collapse_description2 es-US !"  ContraerT,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2" es-US "" Contraseña[/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2& es-US #" Llave de acceso2autofill2$ es-US $" AutocompletarQbottomsheet_action_collapse20 es-US% %" Contraer la hoja inferiorObottomsheet_action_expand20 es-US% &" Expandir la hoja inferiorU!bottomsheet_action_expand_halfway2. es-US# '" Expandir hasta la mitad_+bottomsheet_drag_handle_content_description2. es-US# (" Controlador de arrastreEcall_notification_answer_action2 es-US )"  ResponderG%call_notification_answer_video_action2 es-US *"  VideoE call_notification_decline_action2 es-US +"  RechazarC call_notification_hang_up_action2 es-US ,"  ColgarLcall_notification_incoming_text2' es-US -" Llamada entranteKcall_notification_ongoing_text2' es-US ." Llamada en curso[ call_notification_screening_text25 es-US* /"" Filtrando una llamada entrantee%character_counter_content_description2: es-US/ 0"'% #Caracteres ingresados: %1$d de %2$d0character_counter_overflowed_content_description2K es-US@ 1"86 4Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$dP'clear_text_end_icon_content_description2# es-US 2" Borrar textoG close_drawer25 es-US* 3"" Cerrar el menú de navegación3 close_sheet2" es-US 4" Cerrar hojaO)common_google_play_services_enable_button2 es-US 5"  Habilitar'common_google_play_services_enable_text2^ es-USS 6"KI G%1$s no funcionará a menos que habilites los servicios de Google Play.g(common_google_play_services_enable_title29 es-US. 7"&$ "Habilitar servicios de Google PlayO*common_google_play_services_install_button2 es-US 8"  Instalar(common_google_play_services_install_text2t es-USi 9"a_ ]%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.f)common_google_play_services_install_title27 es-US, :"$" Obtener servicios de Google Play5common_google_play_services_notification_channel_name2F es-US; ;"31 /Disp. de los Servicios de Google‌‌‌ Playi/common_google_play_services_notification_ticker24 es-US) <"! Error de Google Play Services)common_google_play_services_unknown_issue2b es-USW ="OM K%1$s tiene problemas con los servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.,common_google_play_services_unsupported_text2y es-USn >"fd b%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.P)common_google_play_services_update_button2! es-US ?" Actualizar'common_google_play_services_update_text2a es-USV @"NL J%1$s no se ejecutará a menos que actualices los servicios de Google Play.h(common_google_play_services_update_title2: es-US/ A"'% #Actualizar servicios de Google Play)common_google_play_services_updating_text2 es-USx B"pn l%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play. La plataforma se está actualizando en este momento.,common_google_play_services_wear_update_text2 es-USw C"om kSe necesita una nueva versión de los servicios de Google Play. Se actualizarán automáticamente en breve.Fcommon_open_on_phone2, es-US! D" Abrir en el teléfono=common_signin_button_text2 es-US E"  AccederMcommon_signin_button_text_long2) es-US F" Acceder con GoogleO"confirm_device_credential_password2' es-US G" Usar contraseña'copy2 es-US H"  CopiarDdefault_error_message2) es-US I" Entrada no válida?default_error_msg2( es-US J" Error desconocidoHdefault_popup_window_title2( es-US K" Ventana emergente; dropdown_menu2( es-US L" Menú desplegable>error_a11y_label2( es-US M" Error: No válido@error_icon_content_description2 es-US N"  ErrorBexpand_button_title2) es-US O" Opciones avanzadas_)exposed_dropdown_menu_content_description20 es-US% P" Mostrar menú desplegableZfingerprint_dialog_touch_sensor25 es-US* Q"" Toca el sensor de huellas dig."fingerprint_error_hw_not_available2W es-USL R"DB @El hardware para detectar huellas digitales no está disponible.r fingerprint_error_hw_not_present2L es-USA S"97 5Este dispositivo no tiene sensor de huellas digitalesjfingerprint_error_lockout2K es-US@ T"86 4Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde.b!fingerprint_error_no_fingerprints2; es-US0 U"(& $No se registraron huellas digitales.pfingerprint_error_user_canceled2K es-US@ V"86 4El usuario canceló la operación de huella digital.Gfingerprint_not_recognized2' es-US W" No se reconocióu"generic_error_no_device_credential2M es-USB X":8 6No se estableció ningún PIN, patrón ni contraseña.mgeneric_error_no_keyguard2N es-USC Y";9 7Este dispositivo no admite PIN, patrón ni contraseña.^generic_error_user_canceled2= es-US2 Z"*( &El usuario canceló la autenticación.Gicon_content_description2) es-US [" Ícono de diálogo0 in_progress2 es-US \"  En cursoA indeterminate2. es-US# ]" Verificado parcialmente?item_view_role_description2 es-US ^"  PestañaM(m3_loading_indicator_content_description2 es-US _"  Cargando[%m3c_bottom_sheet_collapse_description20 es-US% `" Contraer la hoja inferior[$m3c_bottom_sheet_dismiss_description21 es-US& a" Descartar la hoja inferior\(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2. es-US# b" Controlador de arrastreY#m3c_bottom_sheet_expand_description20 es-US% c" Expandir la hoja inferiorEm3c_bottom_sheet_pane_title2$ es-US d" Hoja inferiorCm3c_date_input_headline2& es-US e" Fecha ingresadaU#m3c_date_input_headline_description2, es-US! f" Fecha ingresada: %1$sq"m3c_date_input_invalid_for_pattern2I es-US> g"64 2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ es-US$ h" Fecha no permitida: %1$s{!m3c_date_input_invalid_year_range2T es-USI i"A? =La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s6m3c_date_input_label2 es-US j"  FechaG#m3c_date_input_no_input_description2 es-US k"  NingunaBm3c_date_input_title2( es-US l" Seleccionar fechaGm3c_date_picker_headline2) es-US m" Fecha seleccionadaX$m3c_date_picker_headline_description2. es-US# n" Selección actual: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+ es-US o" Navegar al año %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 es-US p"  Ningunak'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2> es-US3 q"+) 'Desplázate para ver los primeros añosi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2> es-US3 r"+) 'Desplázate para ver los últimos añosl'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2? es-US4 s",* (Cambiar al modo de entrada de calendario'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2n es-USc t"[Y WDesliza el dedo para seleccionar un año o presiona para volver a la selección de díad$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2: es-US/ u"'% #Cambiar al modo de entrada de textoY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ es-US$ v" Cambiar al mes siguiente\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2. es-US# w" Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 es-US) x"! Cambiar a seleccionar un añoCm3c_date_picker_title2( es-US y" Seleccionar fechaA!m3c_date_picker_today_description2 es-US z" Hoy[&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2/ es-US$ {" Selector de año visibleh(m3c_date_range_input_invalid_range_input2: es-US/ |"'% #Se introdujo un período no válidoFm3c_date_range_input_title2& es-US }" Ingresar fechasJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2" es-US ~" En el rangoU"m3c_date_range_picker_end_headline2- es-US" " Fecha de finalizaciónl*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2< es-US1 "(& $Desplázate para ver el próximo mesp.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2< es-US1 "(& $Desplázate para ver el mes anteriorQ$m3c_date_range_picker_start_headline2' es-US " Fecha de inicioKm3c_date_range_picker_title2* es-US " Seleccionar fechas0 m3c_dialog2 es-US "  DiálogoCm3c_dropdown_menu_collapsed2" es-US " ContraídoAm3c_dropdown_menu_expanded2! es-US "  Expandido\m3c_dropdown_menu_toggle2> es-US3 "*( &Activar o desactivar menú desplegable9m3c_search_bar_search2 es-US "  Buscar;m3c_snackbar_dismiss2! es-US "  DescartarRm3c_suggestions_available23 es-US( " Sugerencias a continuación2m3c_time_picker_am2 es-US " AM6m3c_time_picker_hour2 es-US " HoraGm3c_time_picker_hour_24h_suffix2" es-US " %1$d horasLm3c_time_picker_hour_selection2( es-US " Seleccionar horaFm3c_time_picker_hour_suffix2% es-US " %1$d en puntoEm3c_time_picker_hour_text_field2 es-US "  por hora:m3c_time_picker_minute2 es-US "  MinutoU m3c_time_picker_minute_selection2/ es-US$ " Seleccionar los minutosGm3c_time_picker_minute_suffix2$ es-US " %1$d minutosJ!m3c_time_picker_minute_text_field2# es-US " por minutos])m3c_time_picker_period_toggle_description2. es-US# " Selecciona a.m. o p.m.2m3c_time_picker_pm2 es-US " PMNm3c_tooltip_long_press_label2, es-US! " Mostrar informaciónFm3c_tooltip_pane_description2$ es-US " Información])material_clock_toggle_content_description2. es-US# " Selecciona a.m. o p.m.Amaterial_hour_24h_suffix2# es-US " %1$s horasHmaterial_hour_selection2+ es-US " Seleccione la hora.@material_hour_suffix2& es-US " %1$s en puntoJmaterial_minute_selection2+ es-US " Seleccionar minutos@material_minute_suffix2$ es-US " %1$s minutosJmaterial_slider_range_end2+ es-US " Final del intervaloMmaterial_slider_range_start2, es-US! " Inicio del intervalo8material_slider_value2 es-US "  Valor8material_timepicker_am2 es-US " a.m.v*material_timepicker_clock_mode_description2F es-US; "20 .Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.:material_timepicker_hour2 es-US " Hora>material_timepicker_minute2 es-US "  Minuto8material_timepicker_pm2 es-US " p.m.Pmaterial_timepicker_select_time2+ es-US " Selecciona una hora/material_timepicker_text_input_mode_description2Q es-USF "=; 9Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.;mc2_snackbar_pane_title2 es-US "  AlertaZ)mtrl_badge_numberless_content_description2+ es-US " Notificación nuevaL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 es-US "  Marcadab-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2/ es-US$ " Verificado parcialmenteQ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2" es-US " Sin marcarQ(mtrl_chip_close_icon_content_description2# es-US " Quitar %1$sp0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2: es-US/ "&$ "Más de %1$d notificaciones nuevasQmtrl_picker_a11y_next_month20 es-US% " Cambiar al mes siguientePmtrl_picker_a11y_prev_month2/ es-US$ " Cambiar al mes anterior,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j es-US_ "VT RSelección de fecha de inicio: %1$s – Selección de fecha de finalización: %2$s[&mtrl_picker_announce_current_selection2/ es-US$ " Selección actual: %1$sM+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 es-US " nada8mtrl_picker_cancel2 es-US "  Cancelar8mtrl_picker_confirm2 es-US "  AceptarB mtrl_picker_date_header_selected2 es-US " %1$sOmtrl_picker_date_header_title2, es-US! " Selecciona una fechaR"mtrl_picker_date_header_unselected2* es-US " Fecha seleccionadaG%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 es-US " %1$sZ mtrl_picker_end_date_description24 es-US) "  Fecha de finalización: %1$sJmtrl_picker_invalid_format2* es-US " Formato no válidoM"mtrl_picker_invalid_format_example2% es-US " Ejemplo: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" es-US " Usar: %1$sNmtrl_picker_invalid_range2/ es-US$ " El rango no es válido.k0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description25 es-US* "! Navegar al año actual (%1$d)Z(mtrl_picker_navigate_to_year_description2, es-US! " Navegar al año %1$dJmtrl_picker_out_of_range2, es-US! " Fuera de rango: %1$s^*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2. es-US# " Fecha de inicio - %1$sg,mtrl_picker_range_header_only_start_selected25 es-US* "! %1$s - Fecha de finalizaciónH!mtrl_picker_range_header_selected2! es-US "  %1$s-%2$sRmtrl_picker_range_header_title2. es-US# " Selecciona un períodoi#mtrl_picker_range_header_unselected2@ es-US5 ",* (Fecha de inicio - Fecha de finalización5mtrl_picker_save2 es-US "  GuardarU"mtrl_picker_start_date_description2- es-US" " Fecha de inicio: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 es-US "  Fecha^*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2. es-US# " Fecha de finalizaciónY,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2' es-US " Fecha de inicio>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 es-US " d@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 es-US " m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 es-US " aDmtrl_picker_today_description2! es-US "  Hoy, %1$so)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2@ es-US5 ",* (Cambiar al modo de entrada de calendarioa#mtrl_picker_toggle_to_day_selection28 es-US- "$" Cambiar a la vista de Calendariof%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; es-US0 "'% #Cambiar al modo de entrada de textoZ$mtrl_picker_toggle_to_year_selection20 es-US% " Cambiar a la vista anuale$mtrl_picker_toggled_to_day_selection2; es-US0 "'% #Se cambió a la vista de Calendario`%mtrl_picker_toggled_to_year_selection25 es-US* "! Se cambió a la vista de año<mtrl_timepicker_cancel2 es-US "  Cancelar<mtrl_timepicker_confirm2 es-US "  AceptarAnavigation_menu2, es-US! " Menú de navegación9 not_selected2' es-US " Sin seleccionar0not_set2# es-US " Sin definirT#password_toggle_content_description2+ es-US " Mostrar contraseñaSpreference_copied2< es-US1 "(& $Se copió "%1$s" en el portapapeles.9 range_end2* es-US " Final de intervalo< range_start2+ es-US " Inicio de intervalo5search_menu_title2 es-US "  BuscarS)searchview_clear_text_content_description2$ es-US " Borrar textoM)searchview_navigation_content_description2 es-US "  Atrás2selected2$ es-US " SeleccionadoM#side_sheet_accessibility_pane_title2$ es-US " Hoja lateral7snackbar_pane_title2 es-US "  Alerta/ state_empty2 es-US "  Vacío2 state_off2# es-US " Desactivado.state_on2 es-US "  ActivadoG%status_bar_notification_info_overflow2 es-US " 999+I!summary_collapsed_preference_list2" es-US " %1$s, %2$s0 switch_role2 es-US "  Cambiar)tab2 es-US "  Pestaña>template_percent2( es-US " %1$d por ciento.Gtooltip_description2. es-US# " cuadro de informaciónI tooltip_label26 es-US+ "" mostrar cuadro de información:v7_preference_off2# es-US " DESACTIVADO6v7_preference_on2 es-US "  ACTIVADO"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0