AAPTZU z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-78:/values-sr/values-sr.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2 sr ** ("$" %d ново обавештење ("$" %d нова обавештења *"&$ "%d нових обавештењаާstringWabc_action_bar_home_description22 sr* "" Идите на почетнуNabc_action_bar_up_description2+ sr#  " Идите нагореQ$abc_action_menu_overflow_description2' sr  " Још опција:abc_action_mode_done2 sr  " ГотовоP!abc_activity_chooser_view_see_all2) sr!  " Прикажи свеk*abc_activitychooserview_choose_application2; sr3  "+) 'Изаберите апликацију;abc_capital_off2& sr " ИСКЉУЧЕНО8abc_capital_on2$ sr " УКЉУЧЕНО9abc_menu_alt_shortcut_label2 sr " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 sr "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 sr "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 sr "  enterC abc_menu_function_shortcut_label2 sr "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 sr "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 sr "  Shift+Uabc_menu_space_shortcut_label22 sr* "" тастер за размак9abc_menu_sym_shortcut_label2 sr " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 sr "  Menu+@abc_search_hint2+ sr# " Претражите…S abc_searchview_description_clear2- sr% " Обришите упитW abc_searchview_description_query21 sr) "! Претражите упитO!abc_searchview_description_search2( sr " ПретражитеT!abc_searchview_description_submit2- sr% " Пошаљите упит[ abc_searchview_description_voice25 sr- "%# !Гласовна претрагаU"abc_shareactionprovider_share_with2- sr%  " Делите помоћуy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E sr= !"53 1Делите помоћу апликације %sD abc_toolbar_collapse_description2 sr "" СкупиT,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2" sr #" Лозинкаb/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2- sr% $" Приступни кôдKautofill2= sr5 %"-+ )Аутоматско попуњавањеYbottomsheet_action_collapse28 sr0 &"(& $Скупите доњу табелу[bottomsheet_action_expand2< sr4 '",* (Проширите доњу табелу[!bottomsheet_action_expand_halfway24 sr, ("$" Проширите до полаk+bottomsheet_drag_handle_content_description2: sr2 )"*( &Ручица за превлачењеIcall_notification_answer_action2$ sr *" ОдговориI%call_notification_answer_video_action2 sr +" ВидеоD call_notification_decline_action2 sr ," ОдбијQ call_notification_hang_up_action2+ sr# -" Прекини везуRcall_notification_incoming_text2- sr% ." Долазни позивScall_notification_ongoing_text2/ sr' /" Позив је у токуk call_notification_screening_text2E sr= 0"53 1Проверава се долазни позивh%character_counter_content_description2= sr5 1"-+ )Унети знакови: %1$d од %2$d0character_counter_overflowed_content_description2n srf 2"^\ ZПрекорачено је ограничење броја знакова: %1$d од %2$dX'clear_text_end_icon_content_description2+ sr# 3" Обриши текстW close_drawer2E sr= 4"53 1Затвори мени за навигацијуD close_sheet23 sr+ 5"#! Затворите табелуQ)common_google_play_services_enable_button2" sr 6" Омогући'common_google_play_services_enable_text2u srm 7"ec a%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.m(common_google_play_services_enable_title2? sr7 8"/- +Омогућите Google Play услугеX*common_google_play_services_install_button2( sr 9" Инсталирај(common_google_play_services_install_text2 sr :" %1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.n)common_google_play_services_install_title2? sr7 ;"/- +Преузмите Google Play услуге|5common_google_play_services_notification_channel_name2A sr9 <"1/ -Доступност Google Play услугаn/common_google_play_services_notification_ticker29 sr1 =")' %Грешка Google Play услуга)common_google_play_services_unknown_issue2r srj >"b` ^%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.,common_google_play_services_unsupported_text2 sr ?"}{ y%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.S)common_google_play_services_update_button2$ sr @" Ажурирај'common_google_play_services_update_text2x srp A"hf d%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.o(common_google_play_services_update_title2A sr9 B"1/ -Ажурирајте Google Play услуге)common_google_play_services_updating_text2 sr C" %1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.,common_google_play_services_wear_update_text2 sr~ D"vt rПотребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.Pcommon_open_on_phone26 sr. E"&$ "Отвори на телефонуFcommon_signin_button_text2' sr F" Пријави меWcommon_signin_button_text_long23 sr+ G"#! Пријави ме на Google]"confirm_device_credential_password25 sr- H"%# !Користите лозинку,copy2" sr I" КопирајMdefault_error_message22 sr* J"" Унос је неважећиJdefault_error_msg23 sr+ K"#! Непозната грешкаQdefault_popup_window_title21 sr) L"! Искачући прозор@ dropdown_menu2- sr% M" Падајући мениHerror_a11y_label22 sr* N"" Грешка: неважећеDerror_icon_content_description2 sr O" Грешка=expand_button_title2$ sr P" Напредноk)exposed_dropdown_menu_content_description2< sr4 Q",* (Прикажи падајући мениpfingerprint_dialog_touch_sensor2K srC R";9 7Додирн. сензор за отисак прста"fingerprint_error_hw_not_available2^ srV S"NL JХардвер за отиске прстију није доступан. fingerprint_error_hw_not_present2\ srT T"LJ HОвај уређај нема сензор за отисак прстаfingerprint_error_lockout2b srZ U"RP NПревише покушаја. Пробајте поново касније.!fingerprint_error_no_fingerprints2[ srS V"KI GНије регистрован ниједан отисак прста.fingerprint_error_user_canceled2c sr[ W"SQ OКорисник је отказао радњу са отиском прста.Ofingerprint_not_recognized2/ sr' X" Није препознат"generic_error_no_device_credential2a srY Y"QO MНисте подесили ни PIN, ни шаблон, ни лозинку.generic_error_no_keyguard2h sr` Z"XV TОвај уређај не подржава PIN, шаблон или лозинку.~generic_error_user_canceled2] srU ["MK IКорисник је отказао потврду идентитета.Micon_content_description2/ sr' \" Икона дијалога0 in_progress2 sr ]" У токуJ indeterminate27 sr/ ^"'% #Делимично означеноBitem_view_role_description2" sr _" КартицаU(m3_loading_indicator_content_description2' sr `" Учитава сеc%m3c_bottom_sheet_collapse_description28 sr0 a"(& $Скупите доњу табелуd$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2: sr2 b"*( &Одбаците доњу табелуv(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2H sr@ c"86 4Идентификатор за превлачењеe#m3c_bottom_sheet_expand_description2< sr4 d",* (Проширите доњу табелуJm3c_bottom_sheet_pane_title2) sr! e" Доња табелаFm3c_date_input_headline2) sr! f" Унети датумX#m3c_date_input_headline_description2/ sr' g" Унети датум: %1$s"m3c_date_input_invalid_for_pattern2^ srV h"NL JДатум не одговара очекиваном шаблону: %1$sf"m3c_date_input_invalid_not_allowed2> sr6 i"., *Датум није дозвољен: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2i sra j"YW UДатум је изван очекиваног опсега година %1$s–%2$s8m3c_date_input_label2 sr k" ДатумG#m3c_date_input_no_input_description2 sr l" НиштаKm3c_date_input_title21 sr) m"! Изаберите датумMm3c_date_picker_headline2/ sr' n" Изабрани датум_$m3c_date_picker_headline_description25 sr- o"%# !Актуелни избор: %1$sh,m3c_date_picker_navigate_to_year_description26 sr. p"&$ "Идите на годину: %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 sr q" Ништа'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2b srZ r"RP NСкролујте да би се приказале раније године%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2d sr\ s"TR PСкролујте да би се приказале касније године'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2S srK t"CA ?Пређите на режим уноса у Календару'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 sr u" Превуците да бисте изабрали годину или додирните да бисте се вратили на избор данаt$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2J srB v":8 6Пређите на режим уноса текстаk$m3c_date_picker_switch_to_next_month2A sr9 w"1/ -Пређите на следећи месецs(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2E sr= x"53 1Пређите на претходни месецm(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2? sr7 y"/- +Пређите на избор годинеLm3c_date_picker_title21 sr) z"! Изаберите датумE!m3c_date_picker_today_description2 sr {" Данасd&m3c_date_picker_year_picker_pane_title28 sr0 |"(& $Видљив бирач годинаz(m3c_date_range_input_invalid_range_input2L srD }"<: 8Унос опсега датума је неважећиOm3c_date_range_input_title2/ sr' ~" Унесите датумеK"m3c_date_range_picker_day_in_range2# sr " У опсегуZ"m3c_date_range_picker_end_headline22 sr* "! Датум завршетка*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2a srY "PN LПомерајте да би се приказао следећи месец.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2e sr] "TR PПомерајте да би се приказао претходни месецX$m3c_date_range_picker_start_headline2. sr& " Датум почеткаUm3c_date_range_picker_title24 sr, "#! Изаберите датуме3 m3c_dialog2# sr " ДијалогKm3c_dropdown_menu_collapsed2* sr" " Скупљено јеLm3c_dropdown_menu_expanded2, sr$ " Проширено јеbm3c_dropdown_menu_toggle2D sr< "31 /Прекидач за падајући мени@m3c_search_bar_search2% sr " Претрага;m3c_snackbar_dismiss2! sr " Одбаци]m3c_suggestions_available2> sr6 "-+ )Предлози су у наставку/m3c_time_picker_am2 sr " AM5m3c_time_picker_hour2 sr "  СатAm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 sr "  %1$d сRm3c_time_picker_hour_selection2. sr& " Изаберите сат=m3c_time_picker_hour_suffix2 sr "  %1$d сGm3c_time_picker_hour_text_field2" sr " за сате;m3c_time_picker_minute2 sr " МинутZ m3c_time_picker_minute_selection24 sr, "#! Изаберите минутеCm3c_time_picker_minute_suffix2 sr " %1$d минM!m3c_time_picker_minute_text_field2& sr " за минуте)m3c_time_picker_period_toggle_description2P srH "?= ;Изаберите пре подне или по подне/m3c_time_picker_pm2 sr " PM\m3c_tooltip_long_press_label2: sr2 ")' %Прикажите објашњењеIm3c_tooltip_pane_description2' sr " Објашњење)material_clock_toggle_content_description2P srH "?= ;Изаберите пре подне или по подне:material_hour_24h_suffix2 sr "  %1$s сKmaterial_hour_selection2. sr& " Изаберите сат6material_hour_suffix2 sr "  %1$s сSmaterial_minute_selection24 sr, "#! Изаберите минуте<material_minute_suffix2 sr " %1$s минImaterial_slider_range_end2* sr" " Крај опсегаQmaterial_slider_range_start20 sr( " Почетак опсега@material_slider_value2% sr " Вредност3material_timepicker_am2 sr " AM*material_timepicker_clock_mode_description2^ srV "MK IПређите у режим сата ради уноса времена.9material_timepicker_hour2 sr "  Сат?material_timepicker_minute2 sr " Минут3material_timepicker_pm2 sr " PMWmaterial_timepicker_select_time22 sr* "! Изаберите време/material_timepicker_text_input_mode_description2m sre "\Z XПређите у режим уноса текста ради уноса времена.Fmc2_snackbar_pane_title2) sr! " Обавештењеa)mtrl_badge_numberless_content_description22 sr* "! Ново обавештењеR'mtrl_checkbox_state_description_checked2% sr " Означеноk-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate28 sr0 "'% #Делимично означено])mtrl_checkbox_state_description_unchecked2. sr& " Није означеноX(mtrl_chip_close_icon_content_description2* sr" " Уклоните %1$s~0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2H sr@ "75 3Нових обавештења: више од %1$dcmtrl_picker_a11y_next_month2B sr: "1/ -Пређите на следећи месецgmtrl_picker_a11y_prev_month2F sr> "53 1Пређите на претходни месец,mtrl_picker_announce_current_range_selection2v srn "ec aИзбор датума почетка: %1$s – Избор датума завршетка: %2$sb&mtrl_picker_announce_current_selection26 sr. "%# !Актуелни избор: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 sr " ништа9mtrl_picker_cancel2! sr " Откажи<mtrl_picker_confirm2# sr " Потврди? mtrl_picker_date_header_selected2 sr " %1$sUmtrl_picker_date_header_title22 sr* "! Изаберите датумX"mtrl_picker_date_header_unselected20 sr( " Изабрани датумD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 sr " %1$s] mtrl_picker_end_date_description27 sr/ "&$ "Датум завршетка %1$sXmtrl_picker_invalid_format28 sr0 "'% #Формат је неважећи.O"mtrl_picker_invalid_format_example2' sr " Пример: %1$sQmtrl_picker_invalid_format_use2- sr% " Користите: %1$sRmtrl_picker_invalid_range23 sr+ "" Неважећи период.}0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2G sr? "64 2Идите на актуелну годину %1$dd(mtrl_picker_navigate_to_year_description26 sr. "%# !Идите на годину %1$dRmtrl_picker_out_of_range24 sr, "#! Изван периода: %1$sg*mtrl_picker_range_header_only_end_selected27 sr/ "&$ "Датум почетка – %1$sm,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2; sr3 "*( &%1$s – Датум завршеткаG!mtrl_picker_range_header_selected2 sr " %1$s–%2$sXmtrl_picker_range_header_title24 sr, "#! Изаберите периодy#mtrl_picker_range_header_unselected2P srH "?= ;Датум почетка – Датум завршетка9mtrl_picker_save2# sr " Сачувај["mtrl_picker_start_date_description23 sr+ "" Датум почетка %1$sE mtrl_picker_text_input_date_hint2 sr " Датумb*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint22 sr* "! Датум завршетка`,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2. sr& " Датум почетка<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 sr " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 sr " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 sr " гGmtrl_picker_today_description2$ sr " Данас %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2T srL "CA ?Пређите на режим уноса у Календаруq#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2H sr@ "75 3Пређите на приказ календараv%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2K srC ":8 6Пређите на режим уноса текстаl$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2B sr: "1/ -Пређите на приказ годинеw$mtrl_picker_toggled_to_day_selection2M srE "<: 8Прешли сте на приказ календараr%mtrl_picker_toggled_to_year_selection2G sr? "64 2Прешли сте на приказ године=mtrl_timepicker_cancel2! sr " Откажи@mtrl_timepicker_confirm2# sr " ПотврдиLnavigation_menu27 sr/ "&$ "Мени за навигацију@ not_selected2. sr& " Није изабрано;not_set2. sr& " Није подешено[#password_toggle_content_description22 sr* "! Прикажи лозинкуpreference_copied2j srb "YW UРезиме „%1$s“ је копиран у привремену меморију.9 range_end2* sr" " Крај опсегаA range_start20 sr( " Почетак опсега@search_menu_title2) sr! " Претражите[)searchview_clear_text_content_description2, sr$ " Обриши текстN)searchview_navigation_content_description2 sr " Назад3selected2% sr " ИзабраноU#side_sheet_accessibility_pane_title2, sr$ " Бочна табелаBsnackbar_pane_title2) sr! " Обавештење2 state_empty2! sr " Празно6 state_off2' sr " Искључено3state_on2% sr " УкљученоD%status_bar_notification_info_overflow2 sr " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 sr " %1$s, %2$s6 switch_role2% sr " Прекидач,tab2# sr " Картица;template_percent2% sr " %1$d посто.@tooltip_description2' sr " објашњењеI tooltip_label26 sr. "%# !прикажи објашњење>v7_preference_off2' sr " ИСКЉУЧЕНО;v7_preference_on2% sr " УКЉУЧЕНО"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0