AAPTI z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-78:/values-cs/values-cs.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2 cs *~*| " %d nové oznámení " %d nová oznámení " %d nového oznámení " %d nových oznámenístringKabc_action_bar_home_description2& cs  " Přejít na plochuFabc_action_bar_up_description2# cs  " Přejít nahoruO$abc_action_menu_overflow_description2% cs  " Další možnosti4abc_action_mode_done2 cs  "  HotovoH!abc_activity_chooser_view_see_all2! cs  " Zobrazit všeS*abc_activitychooserview_choose_application2# cs " Vybrat aplikaci,abc_capital_off2 cs " VYP+abc_capital_on2 cs " ZAP9abc_menu_alt_shortcut_label2 cs " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 cs "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 cs "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 cs "  enter= abc_menu_function_shortcut_label2 cs " Fn+;abc_menu_meta_shortcut_label2 cs "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 cs "  Shift+@abc_menu_space_shortcut_label2 cs "  mezerník9abc_menu_sym_shortcut_label2 cs " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 cs "  Menu+4abc_search_hint2 cs " Vyhledat…F abc_searchview_description_clear2 cs " Smazat dotazR abc_searchview_description_query2, cs$ " Dotaz pro vyhledáváníA!abc_searchview_description_search2 cs "  HledatH!abc_searchview_description_submit2! cs " Odeslat dotazQ abc_searchview_description_voice2+ cs#  " Hlasové vyhledáváníE"abc_shareactionprovider_share_with2 cs !"  Sdílet s_.abc_shareactionprovider_share_with_application2+ cs# "" Sdílet s aplikací %s@ abc_toolbar_collapse_description2 cs #"  SbalitK,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 cs $"  Heslo]/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2( cs %" Přístupový klíč<autofill2. cs& &" Automatické vyplňováníKbottomsheet_action_collapse2* cs" '" Sbalit spodní tabulkuKbottomsheet_action_expand2, cs$ (" Rozbalit spodní tabulkuJ!bottomsheet_action_expand_halfway2# cs )" Rozbalit napůl\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ cs# *" Úchyt pro přetaženíBcall_notification_answer_action2 cs +"  PřijmoutD%call_notification_answer_video_action2 cs ,"  VideoD call_notification_decline_action2 cs -" OdmítnoutB call_notification_hang_up_action2 cs ."  ZavěsitJcall_notification_incoming_text2% cs /" Příchozí hovorLcall_notification_ongoing_text2( cs 0" Probíhající hovor^ call_notification_screening_text28 cs0 1"(& $Prověřování příchozího hovoruZ%character_counter_content_description2/ cs' 2" Zadané znaky: %1$d z %2$d0character_counter_overflowed_content_description2J csB 3":8 6Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)M'clear_text_end_icon_content_description2 cs 4" Vymazat text@ close_drawer2. cs& 5" Zavřít navigační panel4 close_sheet2# cs 6" Zavřít sešitJ)common_google_play_services_enable_button2 cs 7"  Povolit'common_google_play_services_enable_text2Y csQ 8"IG EKe spuštění aplikace %1$s je třeba aktivovat služby Google Play.^(common_google_play_services_enable_title20 cs( 9"  Aktivace služeb Google PlayN*common_google_play_services_install_button2 cs :" Instalovat(common_google_play_services_install_text2r csj ;"b` ^Ke spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které v zařízení nemáte.`)common_google_play_services_install_title21 cs) <"! Instalace služeb Google Playm5common_google_play_services_notification_channel_name22 cs* ="" Dostupnost služeb Google Playb/common_google_play_services_notification_ticker2- cs% >" Chyba služeb Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2a csY ?"QO MAplikace %1$s má potíže se službami Google Play. Zkuste to prosím znovu.,common_google_play_services_unsupported_text2 cs| @"tr pKe spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které v tomto zařízení nejsou podporovány.O)common_google_play_services_update_button2 cs A" Aktualizovat'common_google_play_services_update_text2\ csT B"LJ HKe spuštění aplikace %1$s je třeba aktualizovat služby Google Play.a(common_google_play_services_update_title23 cs+ C"#! Aktualizace služeb Google Play)common_google_play_services_updating_text2w cso D"ge cKe spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které jsou právě aktualizovány.,common_google_play_services_wear_update_text2j csb E"ZX VJe vyžadována nová verze služeb Google Play. Nová verze se brzy sama nainstaluje.Ccommon_open_on_phone2) cs! F" Otevřít v telefonuAcommon_signin_button_text2" cs G" Přihlásit seWcommon_signin_button_text_long23 cs+ H"#! Přihlásit se k účtu GoogleJ"confirm_device_credential_password2" cs I" Použít heslo(copy2 cs J" Kopírovat>default_error_message2# cs K" Neplatný údaj:default_error_msg2# cs L" Neznámá chybaEdefault_popup_window_title2% cs M" Vyskakovací okno< dropdown_menu2) cs! N" Rozbalovací nabídka:error_a11y_label2$ cs O" Chyba: neplatné=error_icon_content_description2 cs P"  ChybaEexpand_button_title2, cs$ Q" Rozšířená nastavenía)exposed_dropdown_menu_content_description22 cs* R"" Zobrazit rozbalovací nabídku^fingerprint_dialog_touch_sensor29 cs1 S")' %Dotkněte se snímače otisků prstůu"fingerprint_error_hw_not_available2M csE T"=; 9Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů.h fingerprint_error_hw_not_present2B cs: U"20 .Toto zařízení nemá snímač otisků prstů_fingerprint_error_lockout2@ cs8 V"0. ,Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později.i!fingerprint_error_no_fingerprints2B cs: W"20 .Nejsou zaregistrovány žádné otisky prstů.dfingerprint_error_user_canceled2? cs7 X"/- +Uživatel operaci s otiskem prstu zrušil.Afingerprint_not_recognized2! cs Y" Nerozpoznánoi"generic_error_no_device_credential2A cs9 Z"1/ -Není nastaven žádný PIN, gesto ani heslo.kgeneric_error_no_keyguard2L csD ["<: 8Toto zařízení nepodporuje kódy PIN, hesla ani gesta.Zgeneric_error_user_canceled29 cs1 \")' %Ověření bylo zrušeno uživatelem.Iicon_content_description2+ cs# ]" Ikona dialogového okna. in_progress2 cs ^"  Probíhá? indeterminate2, cs$ _" Částečně zaškrtnuto9item_view_role_description2 cs `"  KartaN(m3_loading_indicator_content_description2 cs a" NačítáníU%m3c_bottom_sheet_collapse_description2* cs" b" Sbalit spodní tabulkuV$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2, cs$ c" Zavřít spodní tabulkuY(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2+ cs# d" Úchyt pro přetaženíU#m3c_bottom_sheet_expand_description2, cs$ e" Rozbalit spodní tabulkuDm3c_bottom_sheet_pane_title2# cs f" Spodní tabulka>m3c_date_input_headline2! cs g" Zadané datumP#m3c_date_input_headline_description2' cs h" Zadané datum: %1$si"m3c_date_input_invalid_for_pattern2A cs9 i"1/ -Datum neodpovídá očekávanému vzoru: %1$sS"m3c_date_input_invalid_not_allowed2+ cs# j" Nepovolené datum: %1$sq!m3c_date_input_invalid_year_range2J csB k":8 6Datum není v očekávaném rozsahu roků %1$s–%2$s3m3c_date_input_label2 cs l"  DatumE#m3c_date_input_no_input_description2 cs m"  Žádné;m3c_date_input_title2! cs n" Vyberte datum@m3c_date_picker_headline2" cs o" Vybrané datumV$m3c_date_picker_headline_description2, cs$ p" Aktuální výběr: %1$sZ,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2( cs q" Přejít na rok %1$sJ(m3c_date_picker_no_selection_description2 cs r"  Žádnég'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2: cs2 s"*( &Posunutím zobrazíte předchozí rokye%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2: cs2 t"*( &Posunutím zobrazíte pozdější rokyt'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2G cs? u"75 3Přepnout na režim zadávání pomocí kalendáře'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2\ csT v"LJ HPřejetím prstem vyberte rok nebo se klepnutím vraťte k výběru dnec$m3c_date_picker_switch_to_input_mode29 cs1 w")' %Přepnout na režim zadávání textuY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ cs' x" Přejít na další měsíca(m3c_date_picker_switch_to_previous_month23 cs+ y"#! Přejít na předchozí měsíc[(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2- cs% z" Přepnout na výběr roku;m3c_date_picker_title2 cs {" Výběr data?!m3c_date_picker_today_description2 cs |" DnesX&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2, cs$ }" Je zobrazen výběr rokuS(m3c_date_range_input_invalid_range_input2% cs ~" Neplatné období@m3c_date_range_input_title2 cs " Zadejte dataG"m3c_date_range_picker_day_in_range2 cs " V rozsahuM"m3c_date_range_picker_end_headline2% cs " Datum ukončeníj*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2: cs2 ")' %Posunutím zobrazíte další měsícr.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2> cs6 "-+ )Posunutím zobrazíte předchozí měsícO$m3c_date_range_picker_start_headline2% cs " Datum zahájeníBm3c_date_range_picker_title2! cs " Vyberte data4 m3c_dialog2$ cs " Dialogové okno=m3c_dropdown_menu_collapsed2 cs "  Sbaleno>m3c_dropdown_menu_expanded2 cs "  RozbalenoRm3c_dropdown_menu_toggle24 cs, "#! Přepnout rozbalovací nabídku>m3c_search_bar_search2# cs " Vyhledávání7m3c_snackbar_dismiss2 cs "  ZavřítTm3c_suggestions_available25 cs- "$" Níže jsou k dispozici návrhy/m3c_time_picker_am2 cs " AM5m3c_time_picker_hour2 cs "  HodinaEm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 cs " %1$d hodinFm3c_time_picker_hour_selection2" cs " Vybrat hodinuAm3c_time_picker_hour_suffix2 cs " %1$d hodinDm3c_time_picker_hour_text_field2 cs " pro hodinu7m3c_time_picker_minute2 cs "  MinutaI m3c_time_picker_minute_selection2# cs " Vyberte minutyCm3c_time_picker_minute_suffix2 cs " %1$d minutF!m3c_time_picker_minute_text_field2 cs " pro minutyV)m3c_time_picker_period_toggle_description2' cs " Vyberte AM nebo PM/m3c_time_picker_pm2 cs " PMGm3c_tooltip_long_press_label2% cs " Zobrazit popisek>m3c_tooltip_pane_description2 cs "  PopisekV)material_clock_toggle_content_description2' cs " Vyberte AM nebo PM>material_hour_24h_suffix2 cs " %1$s hodin@material_hour_selection2# cs " Vyberte hodinu3material_hour_suffix2 cs " %1$sAmaterial_minute_selection2" cs " Zvolte minuty:material_minute_suffix2 cs "  %1$s minAmaterial_slider_range_end2" cs " Konec rozsahuGmaterial_slider_range_start2& cs " Začátek rozsahu7material_slider_value2 cs "  Hodnota3material_timepicker_am2 cs " AMv*material_timepicker_clock_mode_description2F cs> "53 1Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.9material_timepicker_hour2 cs "  Hodina;material_timepicker_minute2 cs "  Minuta3material_timepicker_pm2 cs " PMFmaterial_timepicker_select_time2! cs " Vyberte čas{/material_timepicker_text_input_mode_description2F cs> "53 1Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.>mc2_snackbar_pane_title2! cs " UpozorněníT)mtrl_badge_numberless_content_description2% cs " Nové oznámeníM'mtrl_checkbox_state_description_checked2 cs " Zaškrtnuto`-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2- cs% " Částečně zaškrtnutoQ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2" cs " NezaškrtnutoZ(mtrl_chip_close_icon_content_description2, cs$ " Odstranit položku %1$sm0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description27 cs/ "&$ "Více než %1$d nových oznámeníQmtrl_picker_a11y_next_month20 cs( " Přejít na další měsícUmtrl_picker_a11y_prev_month24 cs, "#! Přejít na předchozí měsíc,mtrl_picker_announce_current_range_selection2U csM "DB @Výběr data zahájení: %1$s – Výběr data ukončení: %2$sY&mtrl_picker_announce_current_selection2- cs% " Aktuální výběr: %1$sO+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 cs "  prázdné4mtrl_picker_cancel2 cs "  Zrušit0mtrl_picker_confirm2 cs " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 cs " %1$sEmtrl_picker_date_header_title2" cs " Vyberte datumK"mtrl_picker_date_header_unselected2# cs " Vybrané datumD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 cs " %1$sP mtrl_picker_end_date_description2* cs" " Datum ukončení %1$sGmtrl_picker_invalid_format2' cs " Neplatný formát.L"mtrl_picker_invalid_format_example2$ cs " Příklad: %1$sHmtrl_picker_invalid_format_use2$ cs " Použijte: %1$sEmtrl_picker_invalid_range2& cs " Neplatný rozsah.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 cs, "#! Přejít na aktuální rok %1$dW(mtrl_picker_navigate_to_year_description2) cs! " Přejít na rok %1$dDmtrl_picker_out_of_range2& cs " Mimo rozsah: %1$s^*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2. cs& " Datum zahájení – %1$s`,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2. cs& " %1$s – Datum ukončeníI!mtrl_picker_range_header_selected2" cs " %1$s – %2$sGmtrl_picker_range_header_title2# cs " Vyberte rozsahc#mtrl_picker_range_header_unselected2: cs2 ")' %Datum zahájení – Datum ukončení2mtrl_picker_save2 cs "  UložitR"mtrl_picker_start_date_description2* cs" " Datum zahájení %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 cs "  DatumU*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2% cs " Datum ukončeníW,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2% cs " Datum zahájení;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 cs " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 cs " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 cs " rAmtrl_picker_today_description2 cs "  Dnes %1$sr)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2C cs; "20 .Přepnout na režim zadávání do kalendářea#mtrl_picker_toggle_to_day_selection28 cs0 "'% #Přepnout na zobrazení kalendářee%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2: cs2 ")' %Přepnout na režim zadávání textu[$mtrl_picker_toggle_to_year_selection21 cs) "  Přepnout na zobrazení rokub$mtrl_picker_toggled_to_day_selection28 cs0 "'% #Přepnuto na zobrazení Kalendáře_%mtrl_picker_toggled_to_year_selection24 cs, "#! Přepnuto na roční zobrazení8mtrl_timepicker_cancel2 cs "  Zrušit4mtrl_timepicker_confirm2 cs " OK>navigation_menu2) cs! " Navigační nabídka1 not_selected2 cs " Nevybráno-not_set2 cs " NenastavenoL#password_toggle_content_description2# cs " Zobrazit hesloZpreference_copied2C cs; "20 .Položka %1$s byla zkopírována do schránky.1 range_end2" cs " Konec rozsahu7 range_start2& cs " Začátek rozsahu2search_menu_title2 cs "  HledatP)searchview_clear_text_content_description2! cs " Vymazat textI)searchview_navigation_content_description2 cs "  Zpět+selected2 cs "  VybránoM#side_sheet_accessibility_pane_title2$ cs " Postranní list:snackbar_pane_title2! cs " Upozornění/ state_empty2 cs "  Prázdné+ state_off2 cs "  Vypnuto*state_on2 cs "  ZapnutoD%status_bar_notification_info_overflow2 cs " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 cs " %1$s, %2$s/ switch_role2 cs "  Přepnout#tab2 cs "  Karta8template_percent2" cs " %1$d procent.5tooltip_description2 cs "  popisek8 tooltip_label2% cs " zobrazit popisek3v7_preference_off2 cs "  Vypnuto2v7_preference_on2 cs "  Zapnuto"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0