AAPTV z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-78:/values-mk/values-mk.xmlάpluralsmtrl_badge_content_description2j mkb *Z*X *"&$ "%d ново известување *"&$ "%d нови известувањаstringXabc_action_bar_home_description23 mk+ "#! Движи се кон домаSabc_action_bar_up_description20 mk( "  Движи се нагореU$abc_action_menu_overflow_description2+ mk#  " Повеќе опции:abc_action_mode_done2 mk  " ГотовоW!abc_activity_chooser_view_see_all20 mk(  "  Прикажи ги ситеe*abc_activitychooserview_choose_application25 mk-  "%# !Избери апликација;abc_capital_off2& mk  " ИСКЛУЧЕНО8abc_capital_on2$ mk " ВКЛУЧЕНО9abc_menu_alt_shortcut_label2 mk " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 mk "  Ctrl+Fabc_menu_delete_shortcut_label2" mk " избриши<abc_menu_enter_shortcut_label2 mk "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 mk "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 mk "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 mk "  Shift+Eabc_menu_space_shortcut_label2" mk " вселена9abc_menu_sym_shortcut_label2 mk " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 mk "  Menu+Babc_search_hint2- mk% " Пребарување…U abc_searchview_description_clear2/ mk' " Исчисти барањеW abc_searchview_description_query21 mk) "! Пребарај барањеK!abc_searchview_description_search2$ mk " ПребарајV!abc_searchview_description_submit2/ mk' " Испрати барањеa abc_searchview_description_voice2; mk3 "+) 'Гласовно пребарувањеO"abc_shareactionprovider_share_with2' mk " Сподели со^.abc_shareactionprovider_share_with_application2* mk"  " Сподели со %sF abc_toolbar_collapse_description2 mk !" СобериT,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2" mk "" Лозинкаl/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL27 mk/ #"'% #Криптографски клучMautofill2? mk7 $"/- +Автоматско пополнувањеbbottomsheet_action_collapse2A mk9 %"1/ -Соберете го долниот листbbottomsheet_action_expand2C mk; &"31 /Проширете го долниот лист_!bottomsheet_action_expand_halfway28 mk0 '"(& $Прошири до половинаc+bottomsheet_drag_handle_content_description22 mk* ("" Рачка за влечењеIcall_notification_answer_action2$ mk )" ОдговориI%call_notification_answer_video_action2 mk *" ВидеоD call_notification_decline_action2 mk +" ОдбијF call_notification_hang_up_action2 mk ," СпуштиTcall_notification_incoming_text2/ mk' -" Дојдовен повикQcall_notification_ongoing_text2- mk% ." Тековен повикk call_notification_screening_text2E mk= /"53 1Проверка на дојдовен повикl%character_counter_content_description2A mk9 0"1/ -Внесени се %1$d од %2$d знаци0character_counter_overflowed_content_description2b mkZ 1"RP NОграничувањето на знаците надмина %1$d од %2$dc'clear_text_end_icon_content_description26 mk. 2"&$ "Избриши го текстотd close_drawer2R mkJ 3"B@ >Затворете го менито за навигацијаI close_sheet28 mk0 4"(& $Затворете го листотS)common_google_play_services_enable_button2$ mk 5" Овозможи'common_google_play_services_enable_text2| mkt 6"lj h%1$s нема да се извршува ако не овозможите услуги на Google Play.y(common_google_play_services_enable_title2K mkC 7";9 7Овозможи ги услугите на Google PlayX*common_google_play_services_install_button2( mk 8" Инсталирај(common_google_play_services_install_text2 mk 9"}{ y%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што ги нема на уредот.x)common_google_play_services_install_title2I mkA :"97 5Преземи ги услугите на Google Play5common_google_play_services_notification_channel_name2O mkG ;"?= ;Достапност на услугите на Google Play|/common_google_play_services_notification_ticker2G mk? <"75 3Грешка на услугите на Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2~ mkv ="nl j%1$s има проблеми со услугите на Google Play. Обидете се повторно.,common_google_play_services_unsupported_text2 mk >" %1$s нема да се извршува без услугите на Google Play, што не се подржани од уредов.S)common_google_play_services_update_button2$ mk ?" Ажурирај'common_google_play_services_update_text2 mk{ @"sq o%1$s нема да се извршува ако не ги ажурирате услугите на Google Play.y(common_google_play_services_update_title2K mkC A";9 7Ажурирај ги услугите на Google Play)common_google_play_services_updating_text2 mk B" %1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што се ажурираат во моментов.,common_google_play_services_wear_update_text2 mk C" Потребна е нова верзија на услугите на Google Play. Таа наскоро самата ќе се ажурира.Rcommon_open_on_phone28 mk0 D"(& $Отвори на телефонотDcommon_signin_button_text2% mk E" Најави сеUcommon_signin_button_text_long21 mk) F"! Најави се со Googleh"confirm_device_credential_password2@ mk8 G"0. ,Употребете ја лозинката,copy2" mk H" КопирајLdefault_error_message21 mk) I"! Неважечки записJdefault_error_msg23 mk+ J"#! Непозната грешкаUdefault_popup_window_title25 mk- K"%# !Скокачки прозорец> dropdown_menu2+ mk# L" Паѓачко мениJerror_a11y_label24 mk, M"$" Грешка: неважечкоDerror_icon_content_description2 mk N" Грешка=expand_button_title2$ mk O" Напредниi)exposed_dropdown_menu_content_description2: mk2 P"*( &Прикажи паѓачко мениpfingerprint_dialog_touch_sensor2K mkC Q";9 7Допрете го сенз. за отпечатоци"fingerprint_error_hw_not_available2W mkO R"GE CНема достапен хардвер за отпечатоци.v fingerprint_error_hw_not_present2P mkH S"@> <Уредов нема сензор за отпечатоциfingerprint_error_lockout2e mk] T"US QПремногу обиди. Обидете се повторно подоцна.j!fingerprint_error_no_fingerprints2C mk; U"31 /Нема запишани отпечатоци.fingerprint_error_user_canceled2f mk^ V"VT RКорисникот ја откажа потврдата со отпечаток.Dfingerprint_not_recognized2$ mk W" Непознатy"generic_error_no_device_credential2Q mkI X"A? =Не е поставен PIN, шема или лозинка.|generic_error_no_keyguard2] mkU Y"MK IУредов не поддржува PIN, шема или лозинка.xgeneric_error_user_canceled2W mkO Z"GE CПроверката е откажана од корисникот.Picon_content_description22 mk* ["" Икона за дијалог0 in_progress2 mk \" Во текH indeterminate25 mk- ]"%# !Делумно провереноDitem_view_role_description2$ mk ^" КартичкаU(m3_loading_indicator_content_description2' mk _" Се вчитуваh%m3c_bottom_sheet_collapse_description2= mk5 `"-+ )Собери го долниот листg$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2= mk5 a"-+ )Отфрли го долниот лист`(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description22 mk* b"" Рачка за влечењеh#m3c_bottom_sheet_expand_description2? mk7 c"/- +Прошири го долниот листHm3c_bottom_sheet_pane_title2' mk d" Долен листHm3c_date_input_headline2+ mk# e" Внесен датумZ#m3c_date_input_headline_description21 mk) f"! Внесен датум: %1$s"m3c_date_input_invalid_for_pattern2W mkO g"GE CНе се совпаѓа со очекуваната шема: %1$si"m3c_date_input_invalid_not_allowed2A mk9 h"1/ -Датумот не е дозволен: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2o mkg i"_] [Датумот не е во очекуваниот опсег на години %1$s - %2$s8m3c_date_input_label2 mk j" ДатумE#m3c_date_input_no_input_description2 mk k"  НемаIm3c_date_input_title2/ mk' l" Изберете датумIm3c_date_picker_headline2+ mk# m" Избран датум]$m3c_date_picker_headline_description23 mk+ n"#! Тековен избор: %1$sg,m3c_date_picker_navigate_to_year_description25 mk- o"%# !Одете на %1$s годинаJ(m3c_date_picker_no_selection_description2 mk p"  Нема'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2j mkb q"ZX VЛизгајте за да ги прикажете претходните години%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2l mkd r"\Z XЛизгајте за да ги прикажете подоцнежните години'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2d mk\ s"TR PПрефрли на режим за внесување во календарот'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 mk t" Повлечете за да изберете година или допрете за да се вратите на избирање ден$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2U mkM u"EC AПрефрли на режим за внесување текстm$m3c_date_picker_switch_to_next_month2C mk; v"31 /Промени на следниот месецw(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2I mkA w"97 5Промени на претходниот месецs(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2E mk= x"53 1Префрли на избирање годинаJm3c_date_picker_title2/ mk' y" Изберете датумE!m3c_date_picker_today_description2 mk z" Денесt&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2H mk@ {"86 4Избирачот на година е видлив(m3c_date_range_input_invalid_range_input2W mkO |"GE CВнесовте неважечки временски периодOm3c_date_range_input_title2/ mk' }" Внесете датумиK"m3c_date_range_picker_day_in_range2# mk ~" Во опсег`"m3c_date_range_picker_end_headline28 mk0 "(& $Датум на завршување*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2_ mkW "NL JЛизгајте за да се прикаже следниот месец.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2e mk] "TR PЛизгајте за да се прикаже претходниот месецe$m3c_date_range_picker_start_headline2; mk3 "*( &Датум на започнувањеSm3c_date_range_picker_title22 mk* "! Изберете датуми3 m3c_dialog2# mk " ДијалогDm3c_dropdown_menu_collapsed2# mk " СобраноGm3c_dropdown_menu_expanded2' mk " Проширеноvm3c_dropdown_menu_toggle2X mkP "GE CВклучување/исклучување паѓачко мениFm3c_search_bar_search2+ mk# " Пребарување;m3c_snackbar_dismiss2! mk " Отфрлиkm3c_suggestions_available2L mkD ";9 7Предлозите се наведени подолу6m3c_time_picker_am2 mk "  прет.5m3c_time_picker_hour2 mk "  ЧасGm3c_time_picker_hour_24h_suffix2" mk " %1$d часаPm3c_time_picker_hour_selection2, mk$ " Изберете часEm3c_time_picker_hour_suffix2$ mk " %1$d часотEm3c_time_picker_hour_text_field2 mk " за час=m3c_time_picker_minute2! mk " МинутаX m3c_time_picker_minute_selection22 mk* "! Изберете минутиIm3c_time_picker_minute_suffix2& mk " %1$d минутиM!m3c_time_picker_minute_text_field2& mk " за минути)m3c_time_picker_period_toggle_description2R mkJ "A? =Изберете претпладне или попладне6m3c_time_picker_pm2 mk "  попл.bm3c_tooltip_long_press_label2@ mk8 "/- +Прикажи совет за алаткаSm3c_tooltip_pane_description21 mk) "  Совет за алатка)material_clock_toggle_content_description2R mkJ "A? =Изберете претпладне или попладне@material_hour_24h_suffix2" mk " %1$s часаImaterial_hour_selection2, mk$ " Изберете час>material_hour_suffix2$ mk " %1$s часотMmaterial_minute_selection2. mk& " Избери минутиBmaterial_minute_suffix2& mk " %1$s минутиPmaterial_slider_range_end21 mk) "  Крај на опсеготXmaterial_slider_range_start27 mk/ "&$ "Почеток на опсегот@material_slider_value2% mk " Вредност6material_timepicker_am2 mk "  пр.*material_timepicker_clock_mode_description2{ mks "jh fПрефрлете се на режимот за часовник за да внесете време.9material_timepicker_hour2 mk "  ЧасAmaterial_timepicker_minute2! mk " Минута6material_timepicker_pm2 mk "  по.Umaterial_timepicker_select_time20 mk( " Изберете време/material_timepicker_text_input_mode_description2 mk "wu sПрефрлете се на режимот за внесување текст за да внесете време.Hmc2_snackbar_pane_title2+ mk# " Известувањеc)mtrl_badge_numberless_content_description24 mk, "#! Ново известувањеV'mtrl_checkbox_state_description_checked2) mk! " Штиклираноk-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate28 mk0 "'% #Делумно штиклирано`)mtrl_checkbox_state_description_unchecked21 mk) "  Не е штиклираноX(mtrl_chip_close_icon_content_description2* mk" " Отстрани %1$sv0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2@ mk8 "/- +Над %1$d нови известувањаemtrl_picker_a11y_next_month2D mk< "31 /Промени на следниот месецkmtrl_picker_a11y_prev_month2J mkB "97 5Промени на претходниот месец,mtrl_picker_announce_current_range_selection2 mk "} {Избор на датум на започнување: %1$s – Избор на датум на завршување: %2$s`&mtrl_picker_announce_current_selection24 mk, "#! Тековен избор: %1$sN+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 mk "  нема9mtrl_picker_cancel2! mk " Откажи9mtrl_picker_confirm2 mk " Во ред? mtrl_picker_date_header_selected2 mk " %1$sSmtrl_picker_date_header_title20 mk( " Изберете датумT"mtrl_picker_date_header_unselected2, mk$ " Избран датумD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 mk " %1$sU mtrl_picker_end_date_description2/ mk' " Краен датум %1$sUmtrl_picker_invalid_format25 mk- "$" Неважечки формат.O"mtrl_picker_invalid_format_example2' mk " Пример: %1$sQmtrl_picker_invalid_format_use2- mk% " Користете: %1$sPmtrl_picker_invalid_range21 mk) "  Погрешен опсег.0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2J mkB "97 5Одете на тековната година: %1$d`(mtrl_picker_navigate_to_year_description22 mk* "! Оди на %1$d годинаUmtrl_picker_out_of_range27 mk/ "&$ "Надвор од опсег: %1$se*mtrl_picker_range_header_only_end_selected25 mk- "$" Почетен датум - %1$st,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2B mk: "1/ -%1$s – Датум на завршувањеG!mtrl_picker_range_header_selected2 mk " %1$s - %2$sTmtrl_picker_range_header_title20 mk( " Изберете опсег#mtrl_picker_range_header_unselected2d mk\ "SQ OДатум на започнување – Датум на завршување9mtrl_picker_save2# mk " Зачувај["mtrl_picker_start_date_description23 mk+ "" Почетен датум %1$sE mtrl_picker_text_input_date_hint2 mk " ДатумZ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2* mk" " Краен датум`,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2. mk& " Почетен датум<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 mk " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 mk " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 mk " гHmtrl_picker_today_description2% mk " Денес: %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2e mk] "TR PПрефрли на режим за внесување во календаротz#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2Q mkI "@> <Префрли на приказ во „Календар“%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2V mkN "EC AПрефрли на режим за внесување текстn$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2D mk< "31 /Префрли на годишен приказ$mtrl_picker_toggled_to_day_selection2U mkM "DB @Префрлено на приказ на „Календар“v%mtrl_picker_toggled_to_year_selection2K mkC ":8 6Префрлено на приказ на година=mtrl_timepicker_cancel2! mk " Откажи=mtrl_timepicker_confirm2 mk " Во редLnavigation_menu27 mk/ "&$ "Мени за навигација= not_selected2+ mk# " Не е избрано<not_set2/ mk' " Не е поставеноd#password_toggle_content_description2; mk3 "*( &Прикажи ја лозинкатаspreference_copied2\ mkT "KI G„%1$s“ копирано во привремена меморија.@ range_end21 mk) "  Крај на опсеготH range_start27 mk/ "&$ "Почеток на опсеготBsearch_menu_title2+ mk# " Пребарувањеf)searchview_clear_text_content_description27 mk/ "&$ "Бришење на текстот])searchview_navigation_content_description2. mk& " Враќање назад1selected2# mk " ИзбраноY#side_sheet_accessibility_pane_title20 mk( " Страничен листJsnackbar_pane_title21 mk) "  Предупредување2 state_empty2! mk " Празно6 state_off2' mk " Исклучено3state_on2% mk " ВклученоD%status_bar_notification_info_overflow2 mk " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 mk " %1$s, %2$s: switch_role2) mk! " Прекинувач.tab2% mk " КартичкаAtemplate_percent2+ mk# " %1$d проценти.Jtooltip_description21 mk) "  совет за алаткаS tooltip_label2@ mk8 "/- +прикажи совет за алатка>v7_preference_off2' mk " ИСКЛУЧЕНО;v7_preference_on2% mk " ВКЛУЧЕНО"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0