AAPTN   __world.respect.app.respect-app-compose-mergeReleaseResources-77:/values-fr-rCA/values-fr-rCA.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2] fr-CAR *J*H !" %d nouvelle notification #" %d nouvelles notificationsstringPabc_action_bar_home_description2+ fr-CA " Revenir à l'accueilMabc_action_bar_up_description2* fr-CA " Revenir en arrièreO$abc_action_menu_overflow_description2% fr-CA  " Autres options9abc_action_mode_done2 fr-CA  "  TerminéK!abc_activity_chooser_view_see_all2$ fr-CA  " Tout afficherd*abc_activitychooserview_choose_application24 fr-CA)  "! Sélectionner une application7abc_capital_off2" fr-CA  " DÉSACTIVER2abc_capital_on2 fr-CA "  ACTIVER<abc_menu_alt_shortcut_label2 fr-CA " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 fr-CA "  Ctrl+Dabc_menu_delete_shortcut_label2 fr-CA "  supprimerAabc_menu_enter_shortcut_label2 fr-CA "  entréeF abc_menu_function_shortcut_label2 fr-CA "  Fonction+?abc_menu_meta_shortcut_label2 fr-CA "  Méta+>abc_menu_shift_shortcut_label2 fr-CA " Maj+@abc_menu_space_shortcut_label2 fr-CA "  espace<abc_menu_sym_shortcut_label2 fr-CA " Sym+<abc_prepend_shortcut_label2 fr-CA "  Menu+9abc_search_hint2$ fr-CA " Rechercher…P abc_searchview_description_clear2* fr-CA " Effacer la requêteR abc_searchview_description_query2, fr-CA! " Requête de rechercheH!abc_searchview_description_search2! fr-CA " RechercherQ!abc_searchview_description_submit2* fr-CA " Envoyer la requêteM abc_searchview_description_voice2' fr-CA " Recherche vocaleL"abc_shareactionprovider_share_with2$ fr-CA " Partager avec[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' fr-CA  " Partager avec %sE abc_toolbar_collapse_description2 fr-CA !"  RéduireU,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2# fr-CA "" Mot de passeY/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2$ fr-CA #" Clé d'accès<autofill2. fr-CA# $" Remplissage automatiquekbottomsheet_action_collapse2J fr-CA? %"75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écranlbottomsheet_action_expand2M fr-CAB &":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écranT!bottomsheet_action_expand_halfway2- fr-CA" '" Développer à moitiéa+bottomsheet_drag_handle_content_description20 fr-CA% (" Faire glisser la poignéeEcall_notification_answer_action2 fr-CA )"  RépondreH%call_notification_answer_video_action2 fr-CA *"  VidéoD call_notification_decline_action2 fr-CA +"  RefuserG call_notification_hang_up_action2! fr-CA ," RaccrocherIcall_notification_incoming_text2$ fr-CA -" Appel entrantIcall_notification_ongoing_text2% fr-CA ." Appel en coursU call_notification_screening_text2/ fr-CA$ /" Filtrer un appel entrantf%character_counter_content_description2; fr-CA0 0"(& $Caractères entrés : %1$d sur %2$d}0character_counter_overflowed_content_description2G fr-CA< 1"42 0Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$dT'clear_text_end_icon_content_description2' fr-CA 2" Effacer le texteE close_drawer23 fr-CA( 3"  Fermer le menu de navigation9 close_sheet2( fr-CA 4" Fermer la feuilleM)common_google_play_services_enable_button2 fr-CA 5"  Activer'common_google_play_services_enable_text2k fr-CA` 6"XV T%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas activé les services Google Play.e(common_google_play_services_enable_title27 fr-CA, 7"$" Activer les services Google PlayP*common_google_play_services_install_button2 fr-CA 8"  Installer(common_google_play_services_install_text2~ fr-CAs 9"ki g%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas installés sur votre appareil.h)common_google_play_services_install_title29 fr-CA. :"&$ "Installer les services Google Playy5common_google_play_services_notification_channel_name2> fr-CA3 ;"+) 'Disponibilité des services Google Playr/common_google_play_services_notification_ticker2= fr-CA2 <"*( &Erreur liée aux services Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2t fr-CAi ="a_ ]L'application %1$s éprouve un problème avec les services Google Play. Veuillez réessayer.,common_google_play_services_unsupported_text2 fr-CA >"|z xL'application %1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas pris en charge par votre appareil.T)common_google_play_services_update_button2% fr-CA ?" Mettre à jour'common_google_play_services_update_text2o fr-CAd @"\Z X%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas mis à jour les services Google Play.l(common_google_play_services_update_title2> fr-CA3 A"+) 'Mettre à jour les services Google Play)common_google_play_services_updating_text2q fr-CAf B"^\ Z%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui sont actuellement mis à jour.,common_google_play_services_wear_update_text2 fr-CAx C"pn lLa nouvelle version des services Google Play est nécessaire. Elle sera bientôt installée automatiquement.Jcommon_open_on_phone20 fr-CA% D" Ouvrir sur le téléphoneBcommon_signin_button_text2# fr-CA E" Se connecterScommon_signin_button_text_long2/ fr-CA$ F" Se connecter avec GoogleW"confirm_device_credential_password2/ fr-CA$ G" Utiliser le mot de passe'copy2 fr-CA H"  CopierDdefault_error_message2) fr-CA I" Entrée incorrecte=default_error_msg2& fr-CA J" Erreur inconnueLdefault_popup_window_title2, fr-CA! K" Fenêtre contextuelle9 dropdown_menu2& fr-CA L" Menu déroulantAerror_a11y_label2+ fr-CA M" Erreur : incorrecteAerror_icon_content_description2 fr-CA N"  ErreurDexpand_button_title2+ fr-CA O" Paramètres avancésa)exposed_dropdown_menu_content_description22 fr-CA' P" Afficher le menu déroulantZfingerprint_dialog_touch_sensor25 fr-CA* Q"" Touch. capteur empr. digitales"fingerprint_error_hw_not_available2[ fr-CAP R"HF DLe matériel de lecture d'empreintes digitales n'est pas accessible.{ fingerprint_error_hw_not_present2U fr-CAJ S"B@ >Cet appareil ne possède pas de capteur d'empreintes digitaleshfingerprint_error_lockout2I fr-CA> T"64 2Trop de tentatives. Veuillez réessayer plus tard.e!fingerprint_error_no_fingerprints2> fr-CA3 U"+) 'Aucune empreinte digitale enregistrée.fingerprint_error_user_canceled2q fr-CAf V"^\ ZL'opération d'authentification par empreinte digitale a été annulée par l'utilisateur.Hfingerprint_not_recognized2( fr-CA W" Doigt non reconnui"generic_error_no_device_credential2A fr-CA6 X"., *Aucun NIP, schéma ni mot de passe définigeneric_error_no_keyguard2f fr-CA[ Y"SQ OCet appareil ne prend pas en charge les NIP, les schémas ni les mots de passe.ngeneric_error_user_canceled2M fr-CAB Z":8 6L'authentification a été annulée par l'utilisateur.Qicon_content_description23 fr-CA( ["  Icône de boîte de dialogue3 in_progress2" fr-CA \" En cours…A indeterminate2. fr-CA# ]" Partiellement vérifié=item_view_role_description2 fr-CA ^"  Onglet[(m3_loading_indicator_content_description2- fr-CA" _" Chargement en cours…u%m3c_bottom_sheet_collapse_description2J fr-CA? `"75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écranr$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2H fr-CA= a"53 1Fermer la zone de contenu dans le bas de l'écran](m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2/ fr-CA$ b" Poignée de déplacementv#m3c_bottom_sheet_expand_description2M fr-CAB c":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écran_m3c_bottom_sheet_pane_title2> fr-CA3 d"+) 'Zone de contenu dans le bas de l'écran@m3c_date_input_headline2# fr-CA e" Date entréeT#m3c_date_input_headline_description2+ fr-CA f" Date entrée : %1$sr"m3c_date_input_invalid_for_pattern2J fr-CA? g"75 3La date ne correspond pas au schéma prévu : %1$sZ"m3c_date_input_invalid_not_allowed22 fr-CA' h" Date non autorisée : %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2] fr-CAR i"JH FDate non comprise dans la fourchette prévue des années %1$s à %2$s5m3c_date_input_label2 fr-CA j" DateF#m3c_date_input_no_input_description2 fr-CA k"  AucuneGm3c_date_input_title2- fr-CA" l" Sélectionner une dateHm3c_date_picker_headline2* fr-CA m" Date sélectionnée\$m3c_date_picker_headline_description22 fr-CA' n" Sélection actuelle : %1$si,m3c_date_picker_navigate_to_year_description27 fr-CA, o"$" Naviguez jusqu'à l'année %1$sK(m3c_date_picker_no_selection_description2 fr-CA p"  Aucune{'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2N fr-CAC q";9 7Faites défiler pour afficher les années précédentesu%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2J fr-CA? r"75 3Faites défiler pour afficher les années suivantesh'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2; fr-CA0 s"(& $Passer au mode d'entrée de l'agenda'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 fr-CAx t"pn lBalayez l'écran pour sélectionner une année, ou touchez pour revenir en arrière et sélectionner un jourb$m3c_date_picker_switch_to_input_mode28 fr-CA- u"%# !Passer au mode d'entrée de texteW$m3c_date_picker_switch_to_next_month2- fr-CA" v" Passer au mois suivant_(m3c_date_picker_switch_to_previous_month21 fr-CA& w" Passer au mois précédenti(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2; fr-CA0 x"(& $Passer à la sélection d'une annéeHm3c_date_picker_title2- fr-CA" y" Sélectionner une dateI!m3c_date_picker_today_description2" fr-CA z" Aujourd'hui^&m3c_date_picker_year_picker_pane_title22 fr-CA' {" Sélecteur d'année visiblec(m3c_date_range_input_invalid_range_input25 fr-CA* |"" Entrée de période incorrecteGm3c_date_range_input_title2' fr-CA }" Entrer les datesQ"m3c_date_range_picker_day_in_range2) fr-CA ~" Dans la fourchetteJ"m3c_date_range_picker_end_headline2" fr-CA " Date de finu*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2E fr-CA: "1/ -Faites défiler pour afficher le mois suivant}.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2I fr-CA> "53 1Faites défiler pour afficher le mois précédentP$m3c_date_range_picker_start_headline2& fr-CA " Date de débutPm3c_date_range_picker_title2/ fr-CA$ " Sélectionner les dates0 m3c_dialog2 fr-CA "  Dialogue@m3c_dropdown_menu_collapsed2 fr-CA "  RéduitCm3c_dropdown_menu_expanded2# fr-CA " DéveloppéYm3c_dropdown_menu_toggle2; fr-CA0 "'% #Ouvrir ou fermer le menu déroulant<m3c_search_bar_search2! fr-CA "  Recherche8m3c_snackbar_dismiss2 fr-CA "  FermerMm3c_suggestions_available2. fr-CA# " Suggestions ci-dessous2m3c_time_picker_am2 fr-CA " AM7m3c_time_picker_hour2 fr-CA "  HeureDm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 fr-CA "  %1$d hQm3c_time_picker_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure@m3c_time_picker_hour_suffix2 fr-CA "  %1$d hIm3c_time_picker_hour_text_field2$ fr-CA " pour l'heure:m3c_time_picker_minute2 fr-CA "  MinuteW m3c_time_picker_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesHm3c_time_picker_minute_suffix2% fr-CA " %1$d minutesO!m3c_time_picker_minute_text_field2( fr-CA " pour les minutes])m3c_time_picker_period_toggle_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PM2m3c_time_picker_pm2 fr-CA " PMPm3c_tooltip_long_press_label2. fr-CA# " Afficher une infobulleCm3c_tooltip_pane_description2! fr-CA "  Infobulle])material_clock_toggle_content_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PMDmaterial_hour_24h_suffix2& fr-CA " %1$s heure(s)Jmaterial_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure>material_hour_suffix2$ fr-CA " %1$s heuresPmaterial_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesAmaterial_minute_suffix2% fr-CA " %1$s minutesFmaterial_slider_range_end2' fr-CA " Fin de la plageKmaterial_slider_range_start2* fr-CA " Début de la plage9material_slider_value2 fr-CA "  Valeur6material_timepicker_am2 fr-CA " AMs*material_timepicker_clock_mode_description2C fr-CA8 "/- +Passer au mode Horloge pour entrer l'heure.;material_timepicker_hour2 fr-CA "  Heure>material_timepicker_minute2 fr-CA "  Minute6material_timepicker_pm2 fr-CA " PMRmaterial_timepicker_select_time2- fr-CA" " Sélectionner l'heure/material_timepicker_text_input_mode_description2L fr-CAA "86 4Passer au mode Entrée de texte pour entrer l'heure.;mc2_snackbar_pane_title2 fr-CA "  Alerte\)mtrl_badge_numberless_content_description2- fr-CA" " Nouvelle notificationL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 fr-CA "  Cochée`-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2- fr-CA" " Partiellement cochéeR)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2# fr-CA " Non cochéeT(mtrl_chip_close_icon_content_description2& fr-CA " Supprimer %1$sr0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2< fr-CA1 "(& $Plus de %1$d nouvelles notificationsOmtrl_picker_a11y_next_month2. fr-CA# " Passer au mois suivantSmtrl_picker_a11y_prev_month22 fr-CA' " Passer au mois précédent,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j fr-CA_ "VT RSélection de la date de début : %1$s – Sélection de la date de fin : %2$s_&mtrl_picker_announce_current_selection23 fr-CA( " Sélection actuelle : %1$sO+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 fr-CA "  aucune7mtrl_picker_cancel2 fr-CA "  Annuler3mtrl_picker_confirm2 fr-CA " OKB mtrl_picker_date_header_selected2 fr-CA " %1$sPmtrl_picker_date_header_title2- fr-CA" " Sélectionnez la dateS"mtrl_picker_date_header_unselected2+ fr-CA " Date sélectionnéeG%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 fr-CA " %1$sQ mtrl_picker_end_date_description2+ fr-CA " Date de fin : %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( fr-CA " Format incorrectO"mtrl_picker_invalid_format_example2' fr-CA " Exemple : %1$sLmtrl_picker_invalid_format_use2( fr-CA " Utiliser : %1$sHmtrl_picker_invalid_range2) fr-CA " Plage incorrecte.p0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2: fr-CA/ "&$ "Naviguer à l'année en cours %1$da(mtrl_picker_navigate_to_year_description23 fr-CA( " Naviguer vers l'année %1$dNmtrl_picker_out_of_range20 fr-CA% " Hors de la plage : %1$sc*mtrl_picker_range_header_only_end_selected23 fr-CA( " Du (date de début) au %1$s^,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2, fr-CA! " %1$s – Date de finN!mtrl_picker_range_header_selected2' fr-CA " Du %1$s au %2$sRmtrl_picker_range_header_title2. fr-CA# " Sélectionnez la plage_#mtrl_picker_range_header_unselected26 fr-CA+ "" Date de début – Date de fin9mtrl_picker_save2# fr-CA " EnregistrerV"mtrl_picker_start_date_description2. fr-CA# " Date de début : %1$sB mtrl_picker_text_input_date_hint2 fr-CA " DateS*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2# fr-CA " Date de finX,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2& fr-CA " Date de début>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 fr-CA " j@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 fr-CA " m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 fr-CA " aKmtrl_picker_today_description2( fr-CA " %1$s Aujourd'huif)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode27 fr-CA, "#! Passer au mode d'entrée Agendab#mtrl_picker_toggle_to_day_selection29 fr-CA. "%# !Passer à l'affichage de l'agendaa%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode26 fr-CA+ "" Passer au mode d'entrée Texte[$mtrl_picker_toggle_to_year_selection21 fr-CA& " Passer à la vue annuelle[$mtrl_picker_toggled_to_day_selection21 fr-CA& " Passé à la vue d'Agenda\%mtrl_picker_toggled_to_year_selection21 fr-CA& " Passé à la vue annuelle;mtrl_timepicker_cancel2 fr-CA "  Annuler7mtrl_timepicker_confirm2 fr-CA " OK?navigation_menu2* fr-CA " Menu de navigation; not_selected2) fr-CA " Non sélectionné0not_set2# fr-CA " Non définiY#password_toggle_content_description20 fr-CA% " Afficher le mot de passeZpreference_copied2C fr-CA8 "/- +« %1$s » copié dans le presse-papiers.3 range_end2$ fr-CA " Fin de plage8 range_start2' fr-CA " Début de plage9search_menu_title2" fr-CA " RechercherW)searchview_clear_text_content_description2( fr-CA " Effacez le texteM)searchview_navigation_content_description2 fr-CA "  Retour3selected2% fr-CA " SélectionnéR#side_sheet_accessibility_pane_title2) fr-CA " Feuille latérale7snackbar_pane_title2 fr-CA "  Alerte- state_empty2 fr-CA " Vide2 state_off2# fr-CA " Désactivé-state_on2 fr-CA "  ActivéG%status_bar_notification_info_overflow2 fr-CA " 999+I!summary_collapsed_preference_list2" fr-CA " %1$s, %2$s1 switch_role2 fr-CA "  Basculer'tab2 fr-CA "  Onglet=template_percent2' fr-CA " %1$d pour cent.:tooltip_description2! fr-CA "  infobulleA tooltip_label2. fr-CA# " afficher une infobulle:v7_preference_off2# fr-CA " DÉSACTIVÉ5v7_preference_on2 fr-CA "  ACTIVÉ"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0