AAPTfD z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-be/values-be.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2 be ** -")' %%d новае апавяшчэнне -")' %%d новыя апавяшчэнні /"+) '%d новых апавяшчэнняў /"+) '%d новага апавяшчэнняstringpabc_action_bar_home_description2K beC  ";9 7Перайсці на галоўную старонкуRabc_action_bar_up_description2/ be'  " Перайсці ўверхe$abc_action_menu_overflow_description2; be3  "+) 'Дадатковыя параметры:abc_action_mode_done2 be  " ГатоваR!abc_activity_chooser_view_see_all2+ be#  " Паказаць усеe*abc_activitychooserview_choose_application25 be- "%# !Выберыце праграму2abc_capital_off2 be "  ВЫКЛ./abc_capital_on2 be "  УКЛ.;abc_menu_alt_shortcut_label2 be "  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 be "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 be "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 be "  Enter? abc_menu_function_shortcut_label2 be "  Fn +=abc_menu_meta_shortcut_label2 be "  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 be "  Shift +Cabc_menu_space_shortcut_label2 be " Прабел;abc_menu_sym_shortcut_label2 be "  Sym +?abc_prepend_shortcut_label2 be " Меню +6abc_search_hint2! be " Пошук…U abc_searchview_description_clear2/ be' " Выдаліць запытU abc_searchview_description_query2/ be' " Пошукавы запытE!abc_searchview_description_search2 be " ПошукX!abc_searchview_description_submit21 be) "! Адправіць запытU abc_searchview_description_voice2/ be'  " Галасавы пошукW"abc_shareactionprovider_share_with2/ be' !" Абагуліць празy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E be= ""53 1Абагуліць праз праграму "%s"J abc_toolbar_collapse_description2$ be #" Згарнуць>autofill20 be( $"  Аўтазапаўненне[bottomsheet_action_collapse2: be2 %"*( &Згарнуць ніжні аркуш]bottomsheet_action_expand2> be6 &"., *Разгарнуць ніжні аркуш`!bottomsheet_action_expand_halfway29 be1 '")' %Разгарнуць напалову~bottomsheet_drag_handle_clicked2Y beQ ("IG EМаркер перацягвання націснуты двойчыj+bottomsheet_drag_handle_content_description29 be1 )")' %Маркер перацягванняIcall_notification_answer_action2$ be *" АдказацьI%call_notification_answer_video_action2 be +" ВідэаJ call_notification_decline_action2$ be ," АдхіліцьL call_notification_hang_up_action2& be -" ЗавяршыцьVcall_notification_incoming_text21 be) ."! Уваходны выклікQcall_notification_ongoing_text2- be% /" Бягучы выклікv call_notification_screening_text2P beH 0"@> <Фільтраванне ўваходнага выклікуn%character_counter_content_description2C be; 1"31 /Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d0character_counter_overflowed_content_description2q bei 2"a_ ]Абмежаванне колькасці сімвалаў перавышана: %1$d з %2$d\'clear_text_end_icon_content_description2/ be' 3" Ачысціць тэкстP close_drawer2> be6 4"., *Закрыць меню навігацыі> close_sheet2- be% 5" Закрыць аркушHdefault_error_message2- be% 6" Памылка ўводуUdefault_popup_window_title25 be- 7"%# !Усплывальнае акно@ dropdown_menu2- be% 8" Выпадное менюgerror_a11y_label2Q beI 9"A? =Памылка: недапушчальнае значэннеFerror_icon_content_description2" be :" Памылкаm)exposed_dropdown_menu_content_description2> be6 ;"., *Паказаць выпадное меню^icon_content_description2@ be8 <"0. ,Значок дыялогавага акна6 in_progress2% be =" У працэсеF indeterminate23 be+ >"#! Выбрана частковаBitem_view_role_description2" be ?" Укладкаe%m3c_bottom_sheet_collapse_description2: be2 @"*( &Згарнуць ніжні аркушb$m3c_bottom_sheet_dismiss_description28 be0 A"(& $Закрыць ніжні аркушg(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description29 be1 B")' %Маркер перацягванняg#m3c_bottom_sheet_expand_description2> be6 C"., *Разгарнуць ніжні аркушJm3c_bottom_sheet_pane_title2) be! D" Ніжні аркушLm3c_date_input_headline2/ be' E" Уведзеная дата^#m3c_date_input_headline_description25 be- F"%# !Уведзеная дата: %1$sm"m3c_date_input_invalid_for_pattern2E be= G"53 1Дата не адпавядае ўзору: %1$s_"m3c_date_input_invalid_not_allowed27 be/ H"'% #Дата забаронена: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2m bee I"][ YДата выходзіць за дазволены дыяпазон гадоў %1$s-%2$s6m3c_date_input_label2 be J"  Дата\#m3c_date_input_no_input_description23 be+ K"#! Без абмежаванняўGm3c_date_input_title2- be% L" Выберыце датуKm3c_date_picker_headline2- be% M" Выбраная дата[$m3c_date_picker_headline_description21 be) N"! Бягучы выбар: %1$se,m3c_date_picker_navigate_to_year_description23 be+ O"#! Перайсці ў год %1$sa(m3c_date_picker_no_selection_description23 be+ P"#! Без абмежаванняў'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2n bef Q"^\ ZПрагартайце экран, каб прагледзець ранейшыя гады%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2p beh R"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець пазнейшыя гады'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2X beP S"HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2 be T" Правядзіце пальцам, каб выбраць год, або націсніце, каб вярнуцца да выбару даты|$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2R beJ U"B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"u$m3c_date_picker_switch_to_next_month2K beC V";9 7Перайсці да наступнага месяца{(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2M beE W"=; 9Перайсці да папярэдняга месяцаm(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2? be7 X"/- +Перайсці да выбару годаHm3c_date_picker_title2- be% Y" Выберыце датуE!m3c_date_picker_today_description2 be Z" Сённяu&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2I beA ["97 5Бачны інструмент выбару года(m3c_date_range_input_invalid_range_input2S beK \"CA ?Уведзены няправільны дыяпазон датMm3c_date_range_input_title2- be% ]" Увядзіце даты\"m3c_date_range_picker_day_in_range24 be, ^"$" У межах дыяпазонуY"m3c_date_range_picker_end_headline21 be) _"! Дата заканчэння*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2p beh `"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець наступны месяц.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2l bed a"\Z XПрагартайце экран, каб прагледзець мінулы месяцU$m3c_date_range_picker_start_headline2+ be# b" Дата пачаткуNm3c_date_range_picker_title2- be% c" Выберыце датыA m3c_dialog21 be) d"! Дыялогавае акноEm3c_dropdown_menu_collapsed2$ be e" ЗгорнутаHm3c_dropdown_menu_expanded2( be f" Разгорнутаqm3c_dropdown_menu_toggle2S beK g"CA ?Уключыць (выключыць) выпадное меню9m3c_search_bar_search2 be h" Пошук<m3c_snackbar_dismiss2" be i" ЗакрыцьPm3c_suggestions_available21 be) j"! Прапановы ўнізе=m3c_time_picker_am2% be k" да паўдня<m3c_time_picker_hour2" be l" ГадзіныFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! be m" %1$d гадзWm3c_time_picker_hour_selection23 be+ n"#! Выберыце гадзіныBm3c_time_picker_hour_suffix2! be o" %1$d гадзGm3c_time_picker_hour_text_field2" be p" гадзіны>m3c_time_picker_minute2" be q" ХвіліныY m3c_time_picker_minute_selection23 be+ r"#! Выберыце хвіліны@m3c_time_picker_minute_suffix2 be s"  %1$d хвI!m3c_time_picker_minute_text_field2" be t" хвіліны)m3c_time_picker_period_toggle_description2_ beW u"OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)Cm3c_time_picker_pm2+ be# v" пасля паўдняpm3c_tooltip_long_press_label2N beF w">< :Паказваць усплывальую падказкуFm3c_tooltip_pane_description2$ be x" Падказка)material_clock_toggle_content_description2_ beW y"OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)@material_hour_24h_suffix2" be z" %1$s гадзPmaterial_hour_selection23 be+ {"#! Выберыце гадзіну<material_hour_suffix2" be |" %1$s гадзRmaterial_minute_selection23 be+ }"#! Выберыце хвіліны:material_minute_suffix2 be ~" %1$s хв2material_timepicker_am2 be " AM*material_timepicker_clock_mode_description2p beh "_] [Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.Amaterial_timepicker_hour2# be " ГадзінаCmaterial_timepicker_minute2# be " Хвіліна3material_timepicker_pm2 be " PMQmaterial_timepicker_select_time2, be$ " Выберыце час/material_timepicker_text_input_mode_description2h be` "WU SПераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.Bmc2_snackbar_pane_title2% be " Абвесткаe)mtrl_badge_numberless_content_description26 be. "%# !Новае апавяшчэннеP'mtrl_checkbox_state_description_checked2# be " Выбранаg-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate24 be, "#! Выбрана частковаW)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2( be " Не выбранаX(mtrl_chip_close_icon_content_description2* be" " Выдаліць %1$s0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2e be] "TR PКолькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$dmmtrl_picker_a11y_next_month2L beD ";9 7Перайсці да наступнага месяцаomtrl_picker_a11y_prev_month2N beF "=; 9Перайсці да папярэдняга месяца,mtrl_picker_announce_current_range_selection2y beq "hf dВыбраная дата пачатку: %1$s, выбраная дата заканчэння: %2$sh&mtrl_picker_announce_current_selection2< be4 "+) 'Бягучае вылучэнне: %1$sY+mtrl_picker_announce_current_selection_none2( be " не выбрана?mtrl_picker_cancel2' be " Скасаваць2mtrl_picker_confirm2 be " ОК? mtrl_picker_date_header_selected2 be " %1$sQmtrl_picker_date_header_title2. be& " Выберыце датуV"mtrl_picker_date_header_unselected2. be& " Выбраная датаD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 be " %1$s^ mtrl_picker_end_date_description28 be0 "'% #Дата заканчэння: %1$sYmtrl_picker_invalid_format29 be1 "(& $Няправільны фармат.Q"mtrl_picker_invalid_format_example2) be! " Прыклад: %1$s^mtrl_picker_invalid_format_use2: be2 ")' %Неабходны фармат: %1$s\mtrl_picker_invalid_range2= be5 ",* (Няправільны дыяпазон.0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2I beA "86 4Перайсці да бягучага года %1$dc(mtrl_picker_navigate_to_year_description25 be- "$" Перайсці ў %1$d годbmtrl_picker_out_of_range2D be< "31 /Па-за межамі дыяпазону: %1$sf*mtrl_picker_range_header_only_end_selected26 be. "%# !Дата пачатку – %1$sn,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2< be4 "+) '%1$s – дата заканчэнняJ!mtrl_picker_range_header_selected2# be " %1$s – %2$samtrl_picker_range_header_title2= be5 ",* (Выберыце дыяпазон датx#mtrl_picker_range_header_unselected2O beG ">< :Дата пачатку – дата заканчэння;mtrl_picker_save2% be " ЗахавацьZ"mtrl_picker_start_date_description22 be* "! Дата пачатку: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 be "  Датаb*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint22 be* "! Дата заканчэння^,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2, be$ " Дата пачатку<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 be " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 be " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 be " гGmtrl_picker_today_description2$ be " Сёння %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2Y beQ "HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2o beg "^\ ZНацісніце, каб пераключыцца на прагляд календара~%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2S beK "B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2a beY "PN LНацісніце, каб пераключыцца на агляд годаCmtrl_timepicker_cancel2' be " Скасаваць6mtrl_timepicker_confirm2 be " ОКEnavigation_menu20 be( " Меню навігацыі: not_selected2( be " Не выбрана[#password_toggle_content_description22 be* "! Паказаць пароль? range_end20 be( " Канец пералікуE range_start24 be, "#! Пачатак пераліку6search_menu_title2 be " Пошук_)searchview_clear_text_content_description20 be( " Ачысціць тэкстN)searchview_navigation_content_description2 be " Назад1selected2# be " ВыбранаY#side_sheet_accessibility_pane_title20 be( " Бакавая панэль>snackbar_pane_title2% be " Абвестка? state_empty2. be& " Змесціва няма6 state_off2' be " Выключана3state_on2% be " УключанаD%status_bar_notification_info_overflow2 be " 999+B switch_role21 be) "  Пераключальнік,tab2# be " УкладкаDtemplate_percent2. be& " Працэнтаў: %1$d.>tooltip_description2% be " падказкаb tooltip_label2O beG ">< :паказаць усплывальную падказку"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0