AAPTD z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-bg/values-bg.xmlއpluralsmtrl_badge_content_description2^ bgV *N*L $"  %d ново известие $"  %d нови известияɆstringpabc_action_bar_home_description2K bgC ";9 7Навигиране към началния екранXabc_action_bar_up_description25 bg- "%# !Навигиране нагореO$abc_action_menu_overflow_description2% bg  " Още опции:abc_action_mode_done2 bg  " Готово[!abc_activity_chooser_view_see_all24 bg,  "$" Преглед на всичкиi*abc_activitychooserview_choose_application29 bg1  ")' %Изберете приложение2abc_capital_off2 bg  "  ИЗКЛ./abc_capital_on2 bg "  ВКЛ.9abc_menu_alt_shortcut_label2 bg " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 bg "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 bg "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 bg "  enterC abc_menu_function_shortcut_label2 bg "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 bg "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 bg "  Shift+[abc_menu_space_shortcut_label28 bg0 "(& $клавиша за интервал9abc_menu_sym_shortcut_label2 bg " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 bg "  Menu+:abc_search_hint2% bg " Търсете…d abc_searchview_description_clear2> bg6 "., *Изчистване на заявкатаZ abc_searchview_description_query24 bg, "$" Заявка за търсенеI!abc_searchview_description_search2" bg " Търсенеc!abc_searchview_description_submit2< bg4 ",* (Изпращане на заявкатаW abc_searchview_description_voice21 bg) "! Гласово търсенеV"abc_shareactionprovider_share_with2. bg& " Споделяне със:e.abc_shareactionprovider_share_with_application21 bg)  "! Споделяне със: %sH abc_toolbar_collapse_description2" bg !" СвиванеKautofill2= bg5 ""-+ )Автоматично попълване^bottomsheet_action_collapse2= bg5 #"-+ )Свиване на долния лист`bottomsheet_action_expand2A bg9 $"1/ -Разгъване на долния листb!bottomsheet_action_expand_halfway2; bg3 %"+) 'Разгъване наполовинаbottomsheet_drag_handle_clicked2 bg &"wu sДвукратно докосване на манипулатора за преместване с плъзгане+bottomsheet_drag_handle_content_description2Z bgR '"JH FМанипулатор за преместване с плъзганеGcall_notification_answer_action2" bg (" ОтговорY%call_notification_answer_video_action2. bg& )" ВидеообажданеN call_notification_decline_action2( bg *" ОтхвърлянеL call_notification_hang_up_action2& bg +" ЗатварянеXcall_notification_incoming_text23 bg+ ,"#! Входящо обажданеUcall_notification_ongoing_text21 bg) -"! Текущо обажданеq call_notification_screening_text2K bgC .";9 7Преглежда се входящо обажданеj%character_counter_content_description2? bg7 /"/- +Въведени знаци: %1$d от %2$d0character_counter_overflowed_content_description2p bgh 0"`^ \Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$dg'clear_text_end_icon_content_description2: bg2 1"*( &Изчистване на текстаb close_drawer2P bgH 2"@> <Затваряне на менюто за навигацияO close_sheet2> bg6 3"., *Затваряне на таблицатаYdefault_error_message2> bg6 4"., *Въведеното е невалидноUdefault_popup_window_title25 bg- 5"%# !Изскачащ прозорец< dropdown_menu2) bg! 6" Падащо менюJerror_a11y_label24 bg, 7"$" Грешка: невалидноDerror_icon_content_description2 bg 8" Грешкаt)exposed_dropdown_menu_content_description2E bg= 9"53 1Показване на падащото менюcicon_content_description2E bg= :"53 1Икона за диалогов прозорец. in_progress2 bg ;"  В ходJ indeterminate27 bg/ <"'% #Частично отметнато@item_view_role_description2 bg =" Разделh%m3c_bottom_sheet_collapse_description2= bg5 >"-+ )Свиване на долния листm$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2C bg; ?"31 /Отхвърляне на долния лист(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2Z bgR @"JH FМанипулатор за преместване с плъзганеj#m3c_bottom_sheet_expand_description2A bg9 A"1/ -Разгъване на долния листHm3c_bottom_sheet_pane_title2' bg B" Долен листJm3c_date_input_headline2- bg% C" Въведена дата\#m3c_date_input_headline_description23 bg+ D"#! Въведена дата: %1$sy"m3c_date_input_invalid_for_pattern2Q bgI E"A? =Датата не е в очаквания формат: %1$si"m3c_date_input_invalid_not_allowed2A bg9 F"1/ -Датата не е разрешена: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2q bgi G"a_ ]Датата е извън очаквания годишен диапазон: %1$s – %2$s6m3c_date_input_label2 bg H"  ДатаE#m3c_date_input_no_input_description2 bg I"  НямаLm3c_date_input_title22 bg* J"" Избиране на датаIm3c_date_picker_headline2+ bg# K" Избрана датаY$m3c_date_picker_headline_description2/ bg' L" Текущ избор: %1$sq,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2? bg7 M"/- +Навигиране до %1$s годинаJ(m3c_date_picker_no_selection_description2 bg N"  Няма'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2e bg] O"US QПревъртете, за да се покажат миналите години%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2i bga P"YW UПревъртете, за да се покажат следващите години'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2j bgb Q"ZX VПревключване към режим за въвеждане в календар'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 bg R" Прекарайте пръст, за да изберете година, или докоснете, за да се върнете към избора на ден$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2f bg^ S"VT RПревключване към режим за въвеждане на текстy$m3c_date_picker_switch_to_next_month2O bgG T"?= ;Преминаване към следващия месец}(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2O bgG U"?= ;Преминаване към предишния месец(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2V bgN V"FD BПревключване към избиране на годинаMm3c_date_picker_title22 bg* W"" Избиране на датаC!m3c_date_picker_today_description2 bg X"  Днес&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2\ bgT Y"LJ HИнструментът за избор на година е видим(m3c_date_range_input_invalid_range_input2U bgM Z"EC AВъведен е невалиден период от времеTm3c_date_range_input_title24 bg, ["$" Въвеждане на датиQ"m3c_date_range_picker_day_in_range2) bg! \" В диапазонаQ"m3c_date_range_picker_end_headline2) bg! ]" Крайна дата*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2e bg] ^"US QПревъртете, за да се покаже следващият месец.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2e bg] _"US QПревъртете, за да се покаже предишният месецU$m3c_date_range_picker_start_headline2+ bg# `" Начална датаSm3c_date_range_picker_title22 bg* a"" Избиране на датиE m3c_dialog25 bg- b"%# !Диалогов прозорец?m3c_dropdown_menu_collapsed2 bg c" СвитоFm3c_dropdown_menu_expanded2& bg d" Разгънатоim3c_dropdown_menu_toggle2K bgC e";9 7Превключване на падащото менюMm3c_search_bar_search22 bg* f"" Лента за търсенеBm3c_snackbar_dismiss2( bg g" Отхвърляне`m3c_suggestions_available2A bg9 h"1/ -Предложенията са по-долу.m3c_time_picker_am2 bg i" AM4m3c_time_picker_hour2 bg j"  ЧасFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! bg k" %1$d часаOm3c_time_picker_hour_selection2+ bg# l" Изберете часBm3c_time_picker_hour_suffix2! bg m" %1$d часаFm3c_time_picker_hour_text_field2! bg n" за часа<m3c_time_picker_minute2 bg o" МинутаW m3c_time_picker_minute_selection21 bg) p"! Изберете минутиHm3c_time_picker_minute_suffix2% bg q" %1$d минутиP!m3c_time_picker_minute_text_field2) bg! r" за минутите`)m3c_time_picker_period_toggle_description21 bg) s"! Изберете AM или PM.m3c_time_picker_pm2 bg t" PM`m3c_tooltip_long_press_label2> bg6 u"., *Показване на подсказкаHm3c_tooltip_pane_description2& bg v" Подсказка`)material_clock_toggle_content_description21 bg) w"! Изберете AM или PM?material_hour_24h_suffix2! bg x" %1$s часаHmaterial_hour_selection2+ bg# y" Изберете час<material_hour_suffix2" bg z" %1$s часаUmaterial_minute_selection26 bg. {"&$ "Избиране на минутиBmaterial_minute_suffix2& bg |" %1$s минути2material_timepicker_am2 bg }" AM*material_timepicker_clock_mode_description2z bgr ~"jh fПревключете към режима за часовник, за да въведете часа.8material_timepicker_hour2 bg "  ЧасAmaterial_timepicker_minute2! bg " Минута3material_timepicker_pm2 bg " PMPmaterial_timepicker_select_time2+ bg# " Избор на час/material_timepicker_text_input_mode_description2 bg "|z xПревключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.>mc2_snackbar_pane_title2! bg " Сигнал])mtrl_badge_numberless_content_description2. bg& " Ново известиеS'mtrl_checkbox_state_description_checked2& bg " С отметкаk-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate28 bg0 "'% #Частично отметнатоY)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2* bg" " Без отметкаa(mtrl_chip_close_icon_content_description23 bg+ "" Премахване на %1$s|0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2F bg> "53 1Повече от %1$d нови известияqmtrl_picker_a11y_next_month2P bgH "?= ;Преминаване към следващия месецqmtrl_picker_a11y_prev_month2P bgH "?= ;Преминаване към предишния месец,mtrl_picker_announce_current_range_selection2 bgw "nl jИзбиране на начална дата: %1$s – Избиране на крайна дата: %2$s\&mtrl_picker_announce_current_selection20 bg( " Текущ избор: %1$sN+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 bg "  няма7mtrl_picker_cancel2 bg " Отказ0mtrl_picker_confirm2 bg " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 bg " %1$sVmtrl_picker_date_header_title23 bg+ "" Избиране на датаT"mtrl_picker_date_header_unselected2, bg$ " Избрана датаD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 bg " %1$sV mtrl_picker_end_date_description20 bg( " Крайна дата: %1$s\mtrl_picker_invalid_format2< bg4 "+) 'Форматът е невалиден.O"mtrl_picker_invalid_format_example2' bg " Пример: %1$sUmtrl_picker_invalid_format_use21 bg) "  Използвайте: %1$sXmtrl_picker_invalid_range29 bg1 "(& $Невалиден диапазон.0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2Q bgI "@> <Навигиране до текущата година %1$de(mtrl_picker_navigate_to_year_description27 bg/ "&$ "Навигиране до %1$d г.Vmtrl_picker_out_of_range28 bg0 "'% #Извън диапазона: %1$se*mtrl_picker_range_header_only_end_selected25 bg- "$" Начална дата – %1$se,mtrl_picker_range_header_only_start_selected23 bg+ "" %1$s – крайна датаI!mtrl_picker_range_header_selected2" bg " %1$s – %2$skmtrl_picker_range_header_title2G bg? "64 2Избиране на период от времеo#mtrl_picker_range_header_unselected2F bg> "53 1Начална дата – крайна дата=mtrl_picker_save2' bg " ЗапазванеZ"mtrl_picker_start_date_description22 bg* "! Начална дата: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 bg "  ДатаZ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2* bg" " Крайна дата^,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2, bg$ " Начална дата<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 bg " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 bg " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 bg " гJmtrl_picker_today_description2' bg " Днес – %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2k bgc "ZX VПревключване към режим на въвеждане в календар#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2n bgf "][ YДокоснете за превключване към календарен изглед%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2g bg_ "VT RПревключване към режим за въвеждане на текст$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2h bg` "WU SДокоснете за превключване към годишен изглед;mtrl_timepicker_cancel2 bg " Отказ4mtrl_timepicker_confirm2 bg " OKJnavigation_menu25 bg- "$" Меню за навигация= not_selected2+ bg# " Не е избраноf#password_toggle_content_description2= bg5 ",* (Показване на паролата@ range_end21 bg) "  Край на обхватаF range_start25 bg- "$" Начало на обхвата:search_menu_title2# bg " Търсенеj)searchview_clear_text_content_description2; bg3 "*( &Изчистване на текстаN)searchview_navigation_content_description2 bg " Назад1selected2# bg " ИзбраноY#side_sheet_accessibility_pane_title20 bg( " Страничен лист:snackbar_pane_title2! bg " Сигнал2 state_empty2! bg " Празно6 state_off2' bg " Изключено3state_on2% bg " ВключеноD%status_bar_notification_info_overflow2 bg " 999+> switch_role2- bg% " Превключване*tab2! bg " РазделAtemplate_percent2+ bg# " %1$d процента.@tooltip_description2' bg " подсказкаR tooltip_label2? bg7 "., *показване на подсказка"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0