AAPTÝ9 z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-es/values-es.xml¯r…pluralszmtrl_badge_content_description2V esN *F*D " %d notificación nueva !" %d notificaciones nuevas¤qstringDabc_action_bar_home_description2 es " Ir a inicioOabc_action_bar_up_description2, es$ " Desplazarse hacia arribaK$abc_action_menu_overflow_description2! es  " Más opciones3abc_action_mode_done2 es  "  HechoC!abc_activity_chooser_view_see_all2 es  "  Ver todo_*abc_activitychooserview_choose_application2/ es'  " Seleccionar una aplicación4abc_capital_off2 es  " DESACTIVADO0abc_capital_on2 es "  ACTIVADO;abc_menu_alt_shortcut_label2 es "  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 es "  Ctrl +@abc_menu_delete_shortcut_label2 es "  Suprimir<abc_menu_enter_shortcut_label2 es "  IntroE abc_menu_function_shortcut_label2 es " Función +=abc_menu_meta_shortcut_label2 es "  Meta +@abc_menu_shift_shortcut_label2 es "  Mayús +>abc_menu_space_shortcut_label2 es "  Espacio;abc_menu_sym_shortcut_label2 es "  Sym +<abc_prepend_shortcut_label2 es "  Menú +2abc_search_hint2 es "  Buscar…I abc_searchview_description_clear2# es " Borrar consultaO abc_searchview_description_query2) es! " Consulta de búsquedaA!abc_searchview_description_search2 es "  BuscarJ!abc_searchview_description_submit2# es " Enviar consultaK abc_searchview_description_voice2% es " Búsqueda por vozI"abc_shareactionprovider_share_with2! es " Compartir conX.abc_shareactionprovider_share_with_application2$ es  " Compartir con %sA abc_toolbar_collapse_description2 es !"  Ocultar/autofill2! es "" AutocompletarMbottomsheet_action_collapse2, es$ #" Ocultar la hoja inferiorKbottomsheet_action_expand2, es$ $" Mostrar la hoja inferiorS!bottomsheet_action_expand_halfway2, es$ %" Desplegar hasta la mitadabottomsheet_drag_handle_clicked2< es4 &",* (Controlador de arrastre tocado dos veces\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ es# '" Controlador de arrastreBcall_notification_answer_action2 es ("  ResponderE%call_notification_answer_video_action2 es )"  VídeoB call_notification_decline_action2 es *"  Rechazar@ call_notification_hang_up_action2 es +"  ColgarIcall_notification_incoming_text2$ es ," Llamada entranteHcall_notification_ongoing_text2$ es -" Llamada en cursoX call_notification_screening_text22 es* ."" Filtrando una llamada entranted%character_counter_content_description29 es1 /")' %Caracteres introducidos: %1$d de %2$dw0character_counter_overflowed_content_description2A es9 0"1/ -Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)M'clear_text_end_icon_content_description2 es 1" Borrar textoA close_drawer2/ es' 2" Cerrar menú de navegación0 close_sheet2 es 3" Cerrar hojaAdefault_error_message2& es 4" Entrada no válidaEdefault_popup_window_title2% es 5" Ventana emergente8 dropdown_menu2% es 6" Menú desplegable;error_a11y_label2% es 7" Error: no válida=error_icon_content_description2 es 8"  Error\)exposed_dropdown_menu_content_description2- es% 9" Mostrar menú desplegableNicon_content_description20 es( :"  Icono del cuadro de diálogo- in_progress2 es ;"  En curso; indeterminate2( es <" Marcado parcialmente<item_view_role_description2 es ="  PestañaW%m3c_bottom_sheet_collapse_description2, es$ >" Contrae la hoja inferiorU$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2+ es# ?" Cierra la hoja inferiorY(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2+ es# @" Controlador de arrastreW#m3c_bottom_sheet_expand_description2. es& A" Despliega la hoja inferiorBm3c_bottom_sheet_pane_title2! es B" Hoja inferiorBm3c_date_input_headline2% es C" Fecha introducidaT#m3c_date_input_headline_description2+ es# D" Fecha introducida: %1$sn"m3c_date_input_invalid_for_pattern2F es> E"64 2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sT"m3c_date_input_invalid_not_allowed2, es$ F" Fecha no permitida: %1$ss!m3c_date_input_invalid_year_range2L esD G"<: 8Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s3m3c_date_input_label2 es H"  FechaI#m3c_date_input_no_input_description2 es I" No hay datos?m3c_date_input_title2% es J" Seleccionar fechaDm3c_date_picker_headline2& es K" Fecha seleccionadaP$m3c_date_picker_headline_description2& es L" Seleccionado: %1$sU,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2# es M" Ir al año %1$sN(m3c_date_picker_no_selection_description2 es N" No hay datosj'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2= es5 O"-+ )Desplázate para ver los años anterioresi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2> es6 P"., *Desplázate para ver los años posterioreso'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2B es: Q"20 .Cambiar al modo de introducción de calendarioŠ'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2] esU R"MK IDesliza para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un díag$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2= es5 S"-+ )Cambiar al modo de introducción de textoV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2, es$ T" Cambiar al mes siguienteY(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2+ es# U" Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 es, V"$" Cambiar para seleccionar un año@m3c_date_picker_title2% es W" Seleccionar fecha>!m3c_date_picker_today_description2 es X" HoyX&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2, es$ Y" Selector de año visiblef(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 es0 Z"(& $El intervalo de fechas no es válidoEm3c_date_range_input_title2% es [" Introducir fechasP"m3c_date_range_picker_day_in_range2( es \" Dentro del intervaloR"m3c_date_range_picker_end_headline2* es" ]" Fecha de finalizacióni*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month29 es1 ^")' %Desplázate para ver el mes siguientel.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month28 es0 _"(& $Desplázate para ver el mes anteriorM$m3c_date_range_picker_start_headline2# es `" Fecha de inicioGm3c_date_range_picker_title2& es a" Seleccionar fechas6 m3c_dialog2& es b" Cuadro de diálogo?m3c_dropdown_menu_collapsed2 es c" Contraído>m3c_dropdown_menu_expanded2 es d" DesplegadoSm3c_dropdown_menu_toggle25 es- e"%# !Mostrar/ocultar menú desplegable5m3c_search_bar_search2 es f"  Buscar4m3c_snackbar_dismiss2 es g"  CerrarNm3c_suggestions_available2/ es' h" Sugerencias a continuación1m3c_time_picker_am2 es i"  a. m.2m3c_time_picker_hour2 es j" HoraCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 es k" %1$d horasHm3c_time_picker_hour_selection2$ es l" Seleccionar horaBm3c_time_picker_hour_suffix2! es m" %1$d en puntoEm3c_time_picker_hour_text_field2 es n" para la hora7m3c_time_picker_minute2 es o"  MinutosM m3c_time_picker_minute_selection2' es p" Seleccionar minutosCm3c_time_picker_minute_suffix2 es q" %1$d minutosK!m3c_time_picker_minute_text_field2$ es r" para los minutosU)m3c_time_picker_period_toggle_description2& es s" Selecciona AM o PM1m3c_time_picker_pm2 es t"  p. m.Tm3c_tooltip_long_press_label22 es* u"" Mostrar descripción emergenteLm3c_tooltip_pane_description2* es" v" Descripción emergenteU)material_clock_toggle_content_description2& es w" Selecciona AM o PM<material_hour_24h_suffix2 es x" %1$s horasAmaterial_hour_selection2$ es y" Seleccionar hora;material_hour_suffix2! es z" %1$s en puntoFmaterial_minute_selection2' es {" Seleccionar minutos=material_minute_suffix2! es |" %1$s minutos5material_timepicker_am2 es }"  a. m.r*material_timepicker_clock_mode_description2B es: ~"20 .Cambia al modo de reloj para escribir la hora.6material_timepicker_hour2 es " Hora;material_timepicker_minute2 es €"  Minuto6material_timepicker_pm2 es "  p. m.Mmaterial_timepicker_select_time2( es ‚" Seleccionar la hora‰/material_timepicker_text_input_mode_description2T esL ƒ"CA ?Cambia al modo de introducción de texto para escribir la hora.8mc2_snackbar_pane_title2 es „"  AlertaW)mtrl_badge_numberless_content_description2( es …" Notificación nuevaI'mtrl_checkbox_state_description_checked2 es †"  Marcada\-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2) es! ‡" Marcada parcialmenteN)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2 es ˆ" Sin marcarO(mtrl_chip_close_icon_content_description2! es ‰" Retirar %1$sn0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description28 es0 Š"'% #Más de %1$d notificaciones nuevasNmtrl_picker_a11y_next_month2- es% ‹" Cambiar al mes siguienteMmtrl_picker_a11y_prev_month2, es$ Œ" Cambiar al mes anterior™,mtrl_picker_announce_current_range_selection2g es_ "VT RSelección de fecha de inicio: %1$s – Selección de fecha de finalización: %2$sX&mtrl_picker_announce_current_selection2, es$ Ž" Selección actual: %1$sM+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 es "  ninguna5mtrl_picker_cancel2 es "  Cancelar5mtrl_picker_confirm2 es ‘"  Aceptar? mtrl_picker_date_header_selected2 es ’" %1$sLmtrl_picker_date_header_title2) es! “" Selecciona una fechaO"mtrl_picker_date_header_unselected2' es ”" Fecha seleccionadaD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 es •" %1$sW mtrl_picker_end_date_description21 es) –"  Fecha de finalización: %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( es —" Formato no válido.J"mtrl_picker_invalid_format_example2" es ˜" Ejemplo: %1$sCmtrl_picker_invalid_format_use2 es ™" Usar: %1$sMmtrl_picker_invalid_range2. es& š" El periodo no es válido.b0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2, es$ ›" Ir al año actual, %1$dR(mtrl_picker_navigate_to_year_description2$ es œ" Ir al año %1$dRmtrl_picker_out_of_range24 es, "#! Fuera del periodo válido: %1$s[*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2+ es# ž" Fecha de inicio–%1$sd,mtrl_picker_range_header_only_start_selected22 es* Ÿ"! %1$s–Fecha de finalizaciónI!mtrl_picker_range_header_selected2" es  " %1$s – %2$sNmtrl_picker_range_header_title2* es" ¡" Selecciona un periodof#mtrl_picker_range_header_unselected2= es5 ¢",* (Fecha de inicio–Fecha de finalización2mtrl_picker_save2 es £"  GuardarR"mtrl_picker_start_date_description2* es" ¤" Fecha de inicio: %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 es ¥"  Fecha[*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2+ es# ¦" Fecha de finalizaciónV,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2$ es §" Fecha de inicio;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 es ¨" d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 es ©" m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 es ª" aAmtrl_picker_today_description2 es «"  Hoy, %1$so)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2@ es8 ¬"/- +Cambiar al modo de introducción Calendarioh#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2? es7 ­"., *Toca para cambiar a la vista de calendariof%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; es3 ®"*( &Cambiar al modo de introducción Textoc$mtrl_picker_toggle_to_year_selection29 es1 ¯"(& $Toca para cambiar a la vista de año9mtrl_timepicker_cancel2 es °"  Cancelar9mtrl_timepicker_confirm2 es ±"  Aceptar>navigation_menu2) es! ²" Menú de navegación6 not_selected2$ es ³" No seleccionadoQ#password_toggle_content_description2( es ´" Mostrar contraseña5 range_end2& es µ" Fin del intervalo: range_start2) es! ¶" Inicio del intervalo2search_menu_title2 es ·"  BuscarP)searchview_clear_text_content_description2! es ¸" Borrar textoJ)searchview_navigation_content_description2 es ¹"  Atrás/selected2! es º" SeleccionadoJ#side_sheet_accessibility_pane_title2! es »" Hoja lateral4snackbar_pane_title2 es ¼"  Alerta, state_empty2 es ½"  Vacío/ state_off2 es ¾" Desactivado+state_on2 es ¿"  ActivadoD%status_bar_notification_info_overflow2 es À" 999+1 switch_role2 es Á" Interruptor&tab2 es Â"  Pestaña9template_percent2# es Ã" %1$d por cien.Dtooltip_description2+ es# Ä" descripción emergenteF tooltip_label23 es+ Å"" mostrar descripción emergente"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0