AAPT8: z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-gl/values-gl.xmlŠspluralsvmtrl_badge_content_description2R glJ *B*@ " %d notificación nova " %d notificacións novasƒrstringFabc_action_bar_home_description2! gl " Vai ao inicioFabc_action_bar_up_description2# gl " Vai cara arribaL$abc_action_menu_overflow_description2" gl  " Máis opcións3abc_action_mode_done2 gl  "  FeitoC!abc_activity_chooser_view_see_all2 gl  "  Ver todo_*abc_activitychooserview_choose_application2/ gl'  " Selecciona unha aplicación4abc_capital_off2 gl  " DESACTIVADO0abc_capital_on2 gl "  ACTIVADO:abc_menu_alt_shortcut_label2 gl "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 gl "  Ctrl +@abc_menu_delete_shortcut_label2 gl "  eliminar<abc_menu_enter_shortcut_label2 gl "  introD abc_menu_function_shortcut_label2 gl " Función +<abc_menu_meta_shortcut_label2 gl "  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 gl "  Maiús +=abc_menu_space_shortcut_label2 gl "  espazo:abc_menu_sym_shortcut_label2 gl "  Sym +;abc_prepend_shortcut_label2 gl "  Menú +1abc_search_hint2 gl "  Busca…J abc_searchview_description_clear2$ gl " Borra a consultaJ abc_searchview_description_query2$ gl " Busca a consultaI!abc_searchview_description_search2" gl " Realiza buscasL!abc_searchview_description_submit2% gl " Envía a consultaG abc_searchview_description_voice2! gl " Busca por vozP"abc_shareactionprovider_share_with2( gl " Comparte contido conk.abc_shareactionprovider_share_with_application27 gl/  "'% #Comparte contido coa aplicación %sA abc_toolbar_collapse_description2 gl !"  Contrae/autofill2! gl "" AutocompletarMbottomsheet_action_collapse2, gl$ #" Contrae o panel inferiorLbottomsheet_action_expand2- gl% $" Desprega o panel inferiorQ!bottomsheet_action_expand_halfway2* gl" %" Despregar ata a metadecbottomsheet_drag_handle_clicked2> gl6 &"., *Controlador de arrastre tocado dúas veces\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ gl# '" Controlador de arrastreBcall_notification_answer_action2 gl ("  ContestarE%call_notification_answer_video_action2 gl )"  VídeoB call_notification_decline_action2 gl *"  Rexeitar@ call_notification_hang_up_action2 gl +"  ColgarIcall_notification_incoming_text2$ gl ," Chamada entranteHcall_notification_ongoing_text2$ gl -" Chamada en cursoT call_notification_screening_text2. gl& ." Filtrando chamada entrantef%character_counter_content_description2; gl3 /"+) 'Introducíronse %1$d caracteres de %2$d„0character_counter_overflowed_content_description2N glF 0">< :Introducíronse %1$d caracteres, pero o límite é de %2$dL'clear_text_end_icon_content_description2 gl 1" Borra textoA close_drawer2/ gl' 2" Pechar menú de navegación1 close_sheet2 gl 3" Pechar follaMdefault_error_message22 gl* 4"" O texto escrito non é válidoDdefault_popup_window_title2$ gl 5" Ventá emerxente8 dropdown_menu2% gl 6" Menú despregable;error_a11y_label2% gl 7" Erro: Non válidaJerror_icon_content_description2& gl 8" Produciuse un erro])exposed_dropdown_menu_content_description2. gl& 9" Mostra o menú despregableLicon_content_description2. gl& :" Icona de cadro de diálogo- in_progress2 gl ;"  En curso; indeterminate2( gl <" Marcada parcialmente;item_view_role_description2 gl ="  PestanaW%m3c_bottom_sheet_collapse_description2, gl$ >" Contrae o panel inferiorT$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2* gl" ?" Pecha o panel inferiorY(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2+ gl# @" Controlador de arrastreV#m3c_bottom_sheet_expand_description2- gl% A" Desprega o panel inferiorCm3c_bottom_sheet_pane_title2" gl B" Panel inferior>m3c_date_input_headline2! gl C" Data indicadaP#m3c_date_input_headline_description2' gl D" Data indicada: %1$si"m3c_date_input_invalid_for_pattern2A gl9 E"1/ -A data non coincide co padrón esperado: %1$sT"m3c_date_input_invalid_not_allowed2, gl$ F" Data non permitida: %1$sy!m3c_date_input_invalid_year_range2R glJ G"B@ >A data está fóra do intervalo de anos esperado (%1$s - %2$s)2m3c_date_input_label2 gl H" DataE#m3c_date_input_no_input_description2 gl I"  Ningunha?m3c_date_input_title2% gl J" Selecciona a dataCm3c_date_picker_headline2% gl K" Data seleccionadaU$m3c_date_picker_headline_description2+ gl# L" Selección actual: %1$sT,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2" gl M" Ir ao ano %1$sJ(m3c_date_picker_no_selection_description2 gl N"  Ningunhai'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2< gl4 O",* (Desprazarse para mostrar anos anterioresh%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2= gl5 P"-+ )Desprazarse para mostrar anos posterioresw'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2J glB Q":8 6Cambiar ao modo de introdución de texto do calendario›'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2n glf R"^\ ZPasar o dedo para seleccionar un ano ou tocar a pantalla para volver á selección do díaf$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2< gl4 S",* (Cambiar ao modo de introdución de textoU$m3c_date_picker_switch_to_next_month2+ gl# T" Cambiar ao mes seguinteY(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2+ gl# U" Cambiar ao mes anterior^(m3c_date_picker_switch_to_year_selection20 gl( V"  Cambiar á selección do ano@m3c_date_picker_title2% gl W" Selecciona a data?!m3c_date_picker_today_description2 gl X" HoxeW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+ gl# Y" Selector de ano visiblet(m3c_date_range_input_invalid_range_input2F gl> Z"64 2Indicouse un intervalo de datas que non é válidoCm3c_date_range_input_title2# gl [" Indica as datasO"m3c_date_range_picker_day_in_range2' gl \" Dentro do intervaloQ"m3c_date_range_picker_end_headline2) gl! ]" Data de finalizaciónk*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2; gl3 ^"+) 'Desprazarse para mostrar o mes seguinteo.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2; gl3 _"+) 'Desprazarse para mostrar o mes anteriorL$m3c_date_range_picker_start_headline2" gl `" Data de inicioHm3c_date_range_picker_title2' gl a" Selecciona as datas5 m3c_dialog2% gl b" Cadro de diálogo?m3c_dropdown_menu_collapsed2 gl c" Contraído>m3c_dropdown_menu_expanded2 gl d" DespregadoYm3c_dropdown_menu_toggle2; gl3 e"+) 'Activa ou desactiva o menú despregable5m3c_search_bar_search2 gl f"  Buscar4m3c_snackbar_dismiss2 gl g"  PecharIm3c_suggestions_available2* gl" h" Hai suxestións abaixo0m3c_time_picker_am2 gl i" a.m.2m3c_time_picker_hour2 gl j" HoraCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 gl k" %1$d horasIm3c_time_picker_hour_selection2% gl l" Selecciona a hora9m3c_time_picker_hour_suffix2 gl m" %1$dAm3c_time_picker_hour_text_field2 gl n"  por hora6m3c_time_picker_minute2 gl o"  MinutoO m3c_time_picker_minute_selection2) gl! p" Selecciona os minutosCm3c_time_picker_minute_suffix2 gl q" %1$d minutosE!m3c_time_picker_minute_text_field2 gl r" por minutoZ)m3c_time_picker_period_toggle_description2+ gl# s" Selecciona a.m. ou p.m.0m3c_time_picker_pm2 gl t" p.m.Um3c_tooltip_long_press_label23 gl+ u"#! Mostrar o cadro de informaciónKm3c_tooltip_pane_description2) gl! v" Cadro de información[)material_clock_toggle_content_description2, gl$ w" Seleccionar a.m. ou p.m.=material_hour_24h_suffix2 gl x" %1$s horasAmaterial_hour_selection2$ gl y" Seleccionar hora;material_hour_suffix2! gl z" %1$s en puntoFmaterial_minute_selection2' gl {" Seleccionar minutos<material_minute_suffix2 gl |" %1$s minutos4material_timepicker_am2 gl }" a.m.u*material_timepicker_clock_mode_description2E gl= ~"53 1Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora.6material_timepicker_hour2 gl " Hora;material_timepicker_minute2 gl €"  Minuto5material_timepicker_pm2 gl " p.m.Jmaterial_timepicker_select_time2% gl ‚" Seleccionar hora‰/material_timepicker_text_input_mode_description2T glL ƒ"CA ?Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora.8mc2_snackbar_pane_title2 gl „"  AlertaV)mtrl_badge_numberless_content_description2' gl …" Notificación novaJ'mtrl_checkbox_state_description_checked2 gl †"  Marcouse]-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2* gl" ‡" Marcouse parcialmenteQ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2" gl ˆ" Non se marcouM(mtrl_chip_close_icon_content_description2 gl ‰" Quita %1$sm0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description27 gl/ Š"&$ "Máis de %1$d notificacións novasMmtrl_picker_a11y_next_month2, gl$ ‹" Cambiar ao mes seguinteMmtrl_picker_a11y_prev_month2, gl$ Œ" Cambiar ao mes anterior•,mtrl_picker_announce_current_range_selection2c gl[ "RP NSelección de data de inicio: %1$s - Selección de data de finalización: %2$sX&mtrl_picker_announce_current_selection2, gl$ Ž" Selección actual: %1$sN+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 gl "  ningunha5mtrl_picker_cancel2 gl "  Cancelar5mtrl_picker_confirm2 gl ‘"  Aceptar? mtrl_picker_date_header_selected2 gl ’" %1$sLmtrl_picker_date_header_title2) gl! “" Selecciona unha dataN"mtrl_picker_date_header_unselected2& gl ”" Data seleccionadaD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 gl •" %1$sV mtrl_picker_end_date_description20 gl( –" Data de finalización: %1$sNmtrl_picker_invalid_format2. gl& —" O formato non é válido.J"mtrl_picker_invalid_format_example2" gl ˜" Exemplo: %1$sOmtrl_picker_invalid_format_use2+ gl# ™" Usa este formato: %1$sXmtrl_picker_invalid_range29 gl1 š"(& $O intervalo de datas non é válido.b0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2, gl$ ›" Ir ao ano actual (%1$d)Q(mtrl_picker_navigate_to_year_description2# gl œ" Ir ao ano %1$dZmtrl_picker_out_of_range2< gl4 "+) 'Só se admiten datas do intervalo: %1$sZ*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2* gl" ž" Data de inicio - %1$sc,mtrl_picker_range_header_only_start_selected21 gl) Ÿ"  %1$s - data de finalizaciónG!mtrl_picker_range_header_selected2 gl  " %1$s - %2$sYmtrl_picker_range_header_title25 gl- ¡"$" Selecciona un intervalo de datasd#mtrl_picker_range_header_unselected2; gl3 ¢"*( &Data de inicio - data de finalización1mtrl_picker_save2 gl £"  GardarQ"mtrl_picker_start_date_description2) gl! ¤" Data de inicio: %1$s? mtrl_picker_text_input_date_hint2 gl ¥" DataZ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2* gl" ¦" Data de finalizaciónU,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2# gl §" Data de inicio;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 gl ¨" d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 gl ©" m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 gl ª" aCmtrl_picker_today_description2 gl «" Hoxe (%1$s)l)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2= gl5 ¬",* (Cambiar ao modo de entrada de calendariog#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2> gl6 ­"-+ )Tocar para cambiar á vista de calendarioh%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2= gl5 ®",* (Cambiar ao modo de introdución de textoa$mtrl_picker_toggle_to_year_selection27 gl/ ¯"&$ "Tocar para cambiar á vista de ano9mtrl_timepicker_cancel2 gl °"  Cancelar9mtrl_timepicker_confirm2 gl ±"  Aceptar>navigation_menu2) gl! ²" Menú de navegación7 not_selected2% gl ³" Non seleccionadoR#password_toggle_content_description2) gl! ´" Mostra o contrasinal4 range_end2% gl µ" Fin do intervalo9 range_start2( gl ¶" Inicio do intervalo2search_menu_title2 gl ·"  BuscarP)searchview_clear_text_content_description2! gl ¸" Borrar textoL)searchview_navigation_content_description2 gl ¹"  Anterior/selected2! gl º" SeleccionadoK#side_sheet_accessibility_pane_title2" gl »" Folla lateral4snackbar_pane_title2 gl ¼"  Alerta3 state_empty2" gl ½" Campo baleiro/ state_off2 gl ¾" Desactivado+state_on2 gl ¿"  ActivadoD%status_bar_notification_info_overflow2 gl À" >9991 switch_role2 gl Á" Interruptor'tab2 gl Â"  Tabulador:template_percent2$ gl Ã" %1$d por cento.Ctooltip_description2* gl" Ä" cadro de informaciónE tooltip_label22 gl* Å"! mostrar cadro de información"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0