AAPTà: z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-ja/values-ja.xml²t…pluralszmtrl_badge_content_description2V jaN *F*D " %d 件の新しい通知 " %d 件の新しい通知§sstringKabc_action_bar_home_description2& ja " ホヌムに戻るCabc_action_bar_up_description2 ja " 前に戻るY$abc_action_menu_overflow_description2/ ja'  " その他のオプション4abc_action_mode_done2 ja  "  完了J!abc_activity_chooser_view_see_all2# ja  " すべお衚瀺V*abc_activitychooserview_choose_application2& ja  " アプリの遞択,abc_capital_off2 ja  " OFF*abc_capital_on2 ja " ON9abc_menu_alt_shortcut_label2 ja " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 ja "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 ja "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 ja "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 ja "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 ja "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 ja "  Shift+<abc_menu_space_shortcut_label2 ja "  Space9abc_menu_sym_shortcut_label2 ja " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 ja "  Menu+2abc_search_hint2 ja "  怜玢 X abc_searchview_description_clear22 ja* "" 怜玢キヌワヌドを削陀O abc_searchview_description_query2) ja! " 怜玢キヌワヌドA!abc_searchview_description_search2 ja "  怜玢Y!abc_searchview_description_submit22 ja* "" 怜玢キヌワヌドを送信F abc_searchview_description_voice2 ja " 音声怜玢B"abc_shareactionprovider_share_with2 ja "  共有S.abc_shareactionprovider_share_with_application2 ja  " %sず共有I abc_toolbar_collapse_description2# ja !" 折りたたむ.autofill2 ja "" 自動入力Sbottomsheet_action_collapse22 ja* #"" ボトムシヌトを閉じるNbottomsheet_action_expand2/ ja' $" ボトムシヌトを開くM!bottomsheet_action_expand_halfway2& ja %" 䞋半分を展開sbottomsheet_drag_handle_clicked2N jaF &">< :ドラッグ ハンドルをダブルタップしたした^+bottomsheet_drag_handle_content_description2- ja% '" ドラッグ ハンドル?call_notification_answer_action2 ja ("  応答H%call_notification_answer_video_action2 ja )"  ビデオ@ call_notification_decline_action2 ja *"  拒吊F call_notification_hang_up_action2 ja +" 通話終了?call_notification_incoming_text2 ja ,"  着信Acall_notification_ongoing_text2 ja -"  通話䞭[ call_notification_screening_text25 ja- ."%# !着信をスクリヌニング䞭_%character_counter_content_description24 ja, /"$" 入力枈み文字数: %1$d/%2$d„0character_counter_overflowed_content_description2N jaF 0">< :文字数制限を超えおいたす%1$d/%2$d 文字V'clear_text_end_icon_content_description2) ja! 1" テキストを消去S close_drawer2A ja9 2"1/ -ナビゲヌションメニュヌを閉じる: close_sheet2) ja! 3" シヌトを閉じるGdefault_error_message2, ja$ 4" 入力倀が無効ですUdefault_popup_window_title25 ja- 5"%# !ポップアップりィンドりC dropdown_menu20 ja( 6"  プルダりン メニュヌ;error_a11y_label2% ja 7" ゚ラヌ: 無効Aerror_icon_content_description2 ja 8"  ゚ラヌh)exposed_dropdown_menu_content_description29 ja1 9")' %プルダりン メニュヌを衚瀺Nicon_content_description20 ja( :"  ダむアログ アむコン: in_progress2) ja! ;" 凊理しおいたす0 indeterminate2 ja <"  侀郹 ON:item_view_role_description2 ja ="  タブi%m3c_bottom_sheet_collapse_description2> ja6 >"., *ボトムシヌトを折りたたみたす_$m3c_bottom_sheet_dismiss_description25 ja- ?"%# !ボトムシヌトを閉じたす[(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2- ja% @" ドラッグ ハンドル^#m3c_bottom_sheet_expand_description25 ja- A"%# !ボトムシヌトを開きたすGm3c_bottom_sheet_pane_title2& ja B" ボトムシヌトFm3c_date_input_headline2) ja! C" 入力された日付X#m3c_date_input_headline_description2/ ja' D" 入力された日付: %1$sl"m3c_date_input_invalid_for_pattern2D ja< E"42 0想定パタヌンず䞀臎しない日付: %1$sZ"m3c_date_input_invalid_not_allowed22 ja* F"" 蚱可されない日付: %1$sˆ!m3c_date_input_invalid_year_range2a jaY G"QO M想定される幎の範囲%1$s%2$sから日付が倖れおいたす4m3c_date_input_label2 ja H"  日付C#m3c_date_input_no_input_description2 ja I"  なし=m3c_date_input_title2# ja J" 日付の遞択Dm3c_date_picker_headline2& ja K" 遞択した日付S$m3c_date_picker_headline_description2) ja! L" 珟圚の遞択: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% ja M" 幎に移動 %1$sH(m3c_date_picker_no_selection_description2 ja N"  なしŒ'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2_ jaW O"OM Kこれより前の幎を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいŠ%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2_ jaW P"OM Kこれより埌の幎を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいn'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2A ja9 Q"1/ -カレンダヌ入力モヌドに切り替え˜'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2k jac R"[Y Wスワむプしお幎を遞択するか、タップしお日付の遞択に戻りたすh$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2> ja6 S"., *テキスト入力モヌドに切り替えM$m3c_date_picker_switch_to_next_month2# ja T" 翌月に倉曎Q(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2# ja U" 前月に倉曎](m3c_date_picker_switch_to_year_selection2/ ja' V" 幎の遞択に切り替え>m3c_date_picker_title2# ja W" 日付の遞択A!m3c_date_picker_today_description2 ja X"  今日^&m3c_date_picker_year_picker_pane_title22 ja* Y"" 幎の遞択ツヌルの衚瀺f(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 ja0 Z"(& $入力された期間は無効ですCm3c_date_range_input_title2# ja [" 日付の入力E"m3c_date_range_picker_day_in_range2 ja \"  範囲内E"m3c_date_range_picker_end_headline2 ja ]"  終了日€*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2P jaH ^"@> <翌月を衚瀺するにはスクロヌルしおください„.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2P jaH _"@> <前月を衚瀺するにはスクロヌルしおくださいG$m3c_date_range_picker_start_headline2 ja `"  開始日Dm3c_date_range_picker_title2# ja a" 日付の遞択3 m3c_dialog2# ja b" ダむアログGm3c_dropdown_menu_collapsed2& ja c" 閉じおいたすFm3c_dropdown_menu_expanded2& ja d" 開いおいたすcm3c_dropdown_menu_toggle2E ja= e"53 1プルダりン メニュヌを切り替えたす5m3c_search_bar_search2 ja f"  怜玢7m3c_snackbar_dismiss2 ja g"  閉じるWm3c_suggestions_available28 ja0 h"(& $怜玢候補は次のずおりです.m3c_time_picker_am2 ja i" AM4m3c_time_picker_hour2 ja j"  時間Dm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 ja k" %1$d 時間Gm3c_time_picker_hour_selection2# ja l" 時刻を遞択=m3c_time_picker_hour_suffix2 ja m"  %1$d 時Km3c_time_picker_hour_text_field2& ja n" 時間単䜍3m3c_time_picker_minute2 ja o" 分F m3c_time_picker_minute_selection2 ja p" 分を遞択?m3c_time_picker_minute_suffix2 ja q"  %1$d 分J!m3c_time_picker_minute_text_field2# ja r" 分単䜍a)m3c_time_picker_period_toggle_description22 ja* s"" 午前たたは午埌を遞択.m3c_time_picker_pm2 ja t" PMQm3c_tooltip_long_press_label2/ ja' u" ツヌルチップを衚瀺Hm3c_tooltip_pane_description2& ja v" ツヌルチップa)material_clock_toggle_content_description22 ja* w"" 午前たたは午埌を遞択=material_hour_24h_suffix2 ja x" %1$s 時間Rmaterial_hour_selection25 ja- y"%# !時刻を遞択しおください5material_hour_suffix2 ja z"  %1$s時?material_minute_selection2 ja {" 分を遞択7material_minute_suffix2 ja |"  %1$s分2material_timepicker_am2 ja }" AMƒ*material_timepicker_clock_mode_description2S jaK ~"CA ?時刻を時蚈で入力するモヌドに切り替えたす。8material_timepicker_hour2 ja "  時間8material_timepicker_minute2 ja €" 分3material_timepicker_pm2 ja " PMImaterial_timepicker_select_time2$ ja ‚" 時間を遞択/material_timepicker_text_input_mode_description2Z jaR ƒ"IG E時刻をテキストで入力するモヌドに切り替えたす。>mc2_snackbar_pane_title2! ja „" アラヌトS)mtrl_badge_numberless_content_description2$ ja …" 新しい通知H'mtrl_checkbox_state_description_checked2 ja †"  オンT-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2! ja ‡" 䞀郚オンJ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2 ja ˆ"  オフZ(mtrl_chip_close_icon_content_description2, ja$ ‰" %1$s を削陀したすk0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description25 ja- Š"$" %1$d 件以䞊の新しい通知Emtrl_picker_a11y_next_month2$ ja ‹" 翌月に倉曎Emtrl_picker_a11y_prev_month2$ ja Œ" 前月に倉曎|,mtrl_picker_announce_current_range_selection2J jaB "97 5開始日の遞択: %1$s – 終了日の遞択: %2$sV&mtrl_picker_announce_current_selection2* ja" Ž" 珟圚の遞択: %1$sL+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 ja "  なし<mtrl_picker_cancel2$ ja " キャンセル0mtrl_picker_confirm2 ja ‘" OK? mtrl_picker_date_header_selected2 ja ’" %1$sYmtrl_picker_date_header_title26 ja. “"%# !日付を遞択しおくださいO"mtrl_picker_date_header_unselected2' ja ”" 遞択した日付D%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 ja •" %1$sI mtrl_picker_end_date_description2# ja –" 終了日 %1$sMmtrl_picker_invalid_format2- ja% —" 圢匏が無効です。F"mtrl_picker_invalid_format_example2 ja ˜"  䟋: %1$sEmtrl_picker_invalid_format_use2! ja ™" 䜿甚: %1$sLmtrl_picker_invalid_range2- ja% š" 範囲が無効です。j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 ja, ›"#! 珟圚の幎%1$dに移動T(mtrl_picker_navigate_to_year_description2& ja œ" %1$d 幎に移動Bmtrl_picker_out_of_range2$ ja " 範囲倖: %1$sU*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2% ja ž" 開始日%1$sW,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2% ja Ÿ" %1$s終了日G!mtrl_picker_range_header_selected2 ja  " %1$s%2$sZmtrl_picker_range_header_title26 ja. ¡"%# !期間を遞択しおくださいS#mtrl_picker_range_header_unselected2* ja" ¢" 開始日終了日1mtrl_picker_save2 ja £"  保存K"mtrl_picker_start_date_description2# ja €" 開始日 %1$sA mtrl_picker_text_input_date_hint2 ja ¥"  日付N*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2 ja Š"  終了日P,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2 ja §"  開始日;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 ja š" d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 ja ©" m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 ja ª" yHmtrl_picker_today_description2% ja «" 今日%1$sq)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2B ja: ¬"1/ -カレンダヌ入力モヌドに切り替え}#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2T jaL ­"CA ?タップするずカレンダヌ衚瀺に切り替わりたすj%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2? ja7 ®"., *テキスト入力モヌドに切り替えr$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2H ja@ ¯"75 3タップするず幎衚瀺に切り替わりたす@mtrl_timepicker_cancel2$ ja °" キャンセル4mtrl_timepicker_confirm2 ja ±" OKKnavigation_menu26 ja. ²"%# !ナビゲヌションメニュヌ0 not_selected2 ja ³"  未遞択V#password_toggle_content_description2- ja% Ž" パスワヌドを衚瀺3 range_end2$ ja µ" 範囲の末尟5 range_start2$ ja ¶" 範囲の先頭2search_menu_title2 ja ·"  怜玢Y)searchview_clear_text_content_description2* ja" ž" テキストを消去J)searchview_navigation_content_description2 ja ¹"  戻る/selected2! ja º" 遞択枈みP#side_sheet_accessibility_pane_title2' ja »" サむドシヌト:snackbar_pane_title2! ja Œ" アラヌト, state_empty2 ja œ"  なし' state_off2 ja Ÿ" OFF%state_on2 ja ¿" OND%status_bar_notification_info_overflow2 ja À" 999+5 switch_role2$ ja Á" 切り替える$tab2 ja Â"  タブAtemplate_percent2+ ja# Ã" %1$dパヌセント。@tooltip_description2' ja Ä" ツヌルチップC tooltip_label20 ja( Å" ツヌルチップを衚瀺"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0