AAPT^I z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-lo/values-lo.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2 lo~ *v*t 8"42 0%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ 8"42 0%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່string]abc_action_bar_home_description28 lo0 "(& $ກັບໄປໜ້າຫຼັກaabc_action_bar_up_description2> lo6 "., *ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງq$abc_action_menu_overflow_description2G lo?  "75 3ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ=abc_action_mode_done2# lo  " ແລ້ວໆ\!abc_activity_chooser_view_see_all25 lo-  "%# !ເບິ່ງທັງໝົດ_*abc_activitychooserview_choose_application2/ lo'  " ເລືອກແອັບ2abc_capital_off2 lo  "  ປິດ4abc_capital_on2 lo " ເປີດ9abc_menu_alt_shortcut_label2 lo " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 lo "  Ctrl+Aabc_menu_delete_shortcut_label2 lo "  ລຶບ<abc_menu_enter_shortcut_label2 lo "  enterC abc_menu_function_shortcut_label2 lo "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 lo "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 lo "  Shift+Labc_menu_space_shortcut_label2) lo! " ຍະຫວ່າງ9abc_menu_sym_shortcut_label2 lo " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 lo "  Menu+;abc_search_hint2& lo " ຊອກຫາ…g abc_searchview_description_clear2A lo9 "1/ -ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາa abc_searchview_description_query2; lo3 "+) 'ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາJ!abc_searchview_description_search2# lo " ຊອກຫາY!abc_searchview_description_submit22 lo* "" ສົ່ງຂໍ້ມູນ^ abc_searchview_description_voice28 lo0 "(& $ຊອກຫາດ້ວຍສຽງZ"abc_shareactionprovider_share_with22 lo* "" ແບ່ງປັນກັບl.abc_shareactionprovider_share_with_application28 lo0  "(& $ແບ່ງປັນດ້ວຍ %sO abc_toolbar_collapse_description2) lo! !" ຫຍໍ້ລົງ^autofill2P loH ""@> <ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດhbottomsheet_action_collapse2G lo? #"75 3ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງcbottomsheet_action_expand2D lo< $"42 0ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດq!bottomsheet_action_expand_halfway2J loB %":8 6ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງbottomsheet_drag_handle_clicked2_ loW &"OM Kແຕະບ່ອນຈັບລາກສອງເທື່ອແລ້ວc+bottomsheet_drag_handle_content_description22 lo* '"" ບ່ອນຈັບລາກKcall_notification_answer_action2& lo (" ຮັບສາຍQ%call_notification_answer_video_action2& lo )" ວິດີໂອO call_notification_decline_action2) lo! *" ປະຕິເສດL call_notification_hang_up_action2& lo +" ວາງສາຍWcall_notification_incoming_text22 lo* ,"" ສາຍໂທເຂົ້າPcall_notification_ongoing_text2, lo$ -" ສາຍໂທອອກy call_notification_screening_text2S loK ."CA ?ກຳລັງກວດສອບສາຍໂທເຂົ້າ%character_counter_content_description2 lo /"|z xຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ0character_counter_overflowed_content_description2y loq 0"ig eຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$dk'clear_text_end_icon_content_description2> lo6 1"., *ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ_ close_drawer2M loE 2"=; 9ປິດ​ເມ​ນູການ​ນຳ​ທາງ7 close_sheet2& lo 3" ປິດຊີດdefault_error_message2h lo` 4"XV Tຂໍ້ມູນທີ່ປ້ອນເຂົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງXdefault_popup_window_title28 lo0 5"(& $ໜ້າຈໍປັອບອັບW dropdown_menu2D lo< 6"42 0ເມນູແບບເລື່ອນລົງeerror_a11y_label2O loG 7"?= ;ຂໍ້ຜິດພາດ: ບໍ່ຖືກຕ້ອງJerror_icon_content_description2& lo 8" ຜິດພາດy)exposed_dropdown_menu_content_description2J loB 9":8 6ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ_icon_content_description2A lo9 :"1/ -ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ[ in_progress2J loB ;":8 6ກຳ​ລັງ​ດຳ​ເນີນ​ການZ indeterminate2G lo? <"75 3ກວດສອບບາງສ່ວນແລ້ວ=item_view_role_description2 lo ="  ແຖບr%m3c_bottom_sheet_collapse_description2G lo? >"75 3ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງn$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2D lo< ?"42 0ປິດຊີດລຸ່ມສຸດໄວ້`(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description22 lo* @"" ບ່ອນຈັບລາກm#m3c_bottom_sheet_expand_description2D lo< A"42 0ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດSm3c_bottom_sheet_pane_title22 lo* B"" ຊີດລຸ່ມສຸດXm3c_date_input_headline2; lo3 C"+) 'ລະບຸວັນທີແລ້ວj#m3c_date_input_headline_description2A lo9 D"1/ -ລະບຸວັນທີແລ້ວ: %1$s"m3c_date_input_invalid_for_pattern2q loi E"a_ ]ວັນທີບໍ່ກົງກັບຮູບແບບທີ່ຄາດໄວ້: %1$s"m3c_date_input_invalid_not_allowed2Y loQ F"IG Eບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັນທີ: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2n lof G"^\ Zວັນທີຢູ່ນອກໄລຍະປີທີ່ຄາດໄວ້ %1$s - %2$s=m3c_date_input_label2# lo H" ວັນທີL#m3c_date_input_no_input_description2# lo I" ບໍ່ມີLm3c_date_input_title22 lo* J"" ເລືອກວັນທີbm3c_date_picker_headline2D lo< K"42 0ວັນທີທີ່ເລືອກໄວ້t$m3c_date_picker_headline_description2J loB L":8 6ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$sl,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2: lo2 M"*( &ນຳທາງໄປຫາປີ %1$sQ(m3c_date_picker_no_selection_description2# lo N" ບໍ່ມີ'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2h lo` O"XV Tເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີກ່ອນໜ້ານີ້%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2h lo` P"XV Tເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີຫຼັງຈາກນີ້'m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2q loi Q"a_ ]ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 lo R" ປັດເພື່ອເລືອກປີ ຫຼື ແຕະເພື່ອປ່ຽນກັບໄປຫາການເລືອກວັນ$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2_ loW S"OM Kສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມt$m3c_date_picker_switch_to_next_month2J loB T":8 6ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ~(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2P loH U"@> <ປ່ຽນເປັນເດືອນກ່ອນໜ້າi(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2; lo3 V"+) 'ປ່ຽນໄປເລືອກປີMm3c_date_picker_title22 lo* W"" ເລືອກວັນທີM!m3c_date_picker_today_description2& lo X" ມື້ນີ້m&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2A lo9 Y"1/ -ສະແດງຕົວເລືອກປີ(m3c_date_range_input_invalid_range_input2_ loW Z"OM Kອິນພຸດໄລຍະວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງLm3c_date_range_input_title2, lo$ [" ໃສ່ວັນທີ~"m3c_date_range_picker_day_in_range2V loN \"FD Bຢູ່ໃນໄລຍະວັນທີທີ່ເລືອກ`"m3c_date_range_picker_end_headline28 lo0 ]"(& $ວັນທີສິ້ນສຸດ*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2b loZ ^"RP Nເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນຕໍ່ໄປ.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2h lo` _"XV Tເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນກ່ອນໜ້າh$m3c_date_range_picker_start_headline2> lo6 `"., *ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນSm3c_date_range_picker_title22 lo* a"" ເລືອກວັນທີB m3c_dialog22 lo* b"" ກ່ອງໂຕ້ຕອບVm3c_dropdown_menu_collapsed25 lo- c"%# !ຫຍໍ້ລົງແລ້ວRm3c_dropdown_menu_expanded22 lo* d"" ຂະຫຍາຍແລ້ວwm3c_dropdown_menu_toggle2Y loQ e"IG Eສະ​ຫຼັບເມນູແບບເລື່ອນລົງ>m3c_search_bar_search2# lo f" ຊອກຫາ@m3c_snackbar_dismiss2& lo g" ປິດໄວ້om3c_suggestions_available2P loH h"@> <ມີຄຳແນະນຳຢູ່ຂ້າງລຸ່ມDm3c_time_picker_am2, lo$ i" ກ່ອນທ່ຽງCm3c_time_picker_hour2) lo! j" ຊົ່ວໂມງSm3c_time_picker_hour_24h_suffix2. lo& k" %1$d ຊົ່ວໂມງ\m3c_time_picker_hour_selection28 lo0 l"(& $ເລືອກຊົ່ວໂມງCm3c_time_picker_hour_suffix2" lo m" %1$d ໂມງ]m3c_time_picker_hour_text_field28 lo0 n"(& $ສຳລັບຊົ່ວໂມງ<m3c_time_picker_minute2 lo o" ນາທີU m3c_time_picker_minute_selection2/ lo' p" ເລືອກນາທີHm3c_time_picker_minute_suffix2% lo q" %1$d ນາທີV!m3c_time_picker_minute_text_field2/ lo' r" ສຳລັບນາທີ)m3c_time_picker_period_toggle_description2^ loV s"NL Jເລືອກກ່ອນທ່ຽງ ຫຼື ຫຼັງທ່ຽງDm3c_time_picker_pm2, lo$ t" ຫຼັງທ່ຽງZm3c_tooltip_long_press_label28 lo0 u"(& $ສະແດງຄຳແນະນຳKm3c_tooltip_pane_description2) lo! v" ຄຳແນະນຳ)material_clock_toggle_content_description2X loP w"HF Dເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງLmaterial_hour_24h_suffix2. lo& x" %1$s ຊົ່ວໂມງUmaterial_hour_selection28 lo0 y"(& $ເລືອກຊົ່ວໂມງ<material_hour_suffix2" lo z" %1$s ໂມງQmaterial_minute_selection22 lo* {"" ເລືອກນາ​ທີAmaterial_minute_suffix2% lo |" %1$s ນາທີHmaterial_timepicker_am2, lo$ }" ໂມງເຊົ້າ*material_timepicker_clock_mode_description2x lop ~"hf dສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.Gmaterial_timepicker_hour2) lo! " ຊົ່ວໂມງAmaterial_timepicker_minute2! lo " ນາທີCmaterial_timepicker_pm2' lo " ໂມງແລງXmaterial_timepicker_select_time23 lo+ "" ເລືອກເວ​ລາ/material_timepicker_text_input_mode_description2 lo "~ |ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.Mmc2_snackbar_pane_title20 lo( " ແຈ້ງເຕືອນq)mtrl_badge_numberless_content_description2B lo: "1/ -ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່Z'mtrl_checkbox_state_description_checked2- lo% " ເລືອກໄວ້u-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2B lo: "1/ -ເລືອກໄວ້ບາງສ່ວນn)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2? lo7 "., *ບໍ່ໄດ້ເລືອກໄວ້[(mtrl_chip_close_icon_content_description2- lo% " ລຶບ %1$s ອອກ0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2r loj "a_ ]ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການlmtrl_picker_a11y_next_month2K loC ":8 6ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປomtrl_picker_a11y_prev_month2N loF "=; 9ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ,mtrl_picker_announce_current_range_selection2 lo " ການເລືອກວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ: %1$s – ການເລືອກວັນທີສິ້ນສຸດ: %2$sw&mtrl_picker_announce_current_selection2K loC ":8 6ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$sU+mtrl_picker_announce_current_selection_none2$ lo " ບໍ່ມີBmtrl_picker_cancel2* lo" " ຍົກເລີກ@mtrl_picker_confirm2' lo " ຕົກລົງ? mtrl_picker_date_header_selected2 lo " %1$sVmtrl_picker_date_header_title23 lo+ "" ເລືອກວັນທີ["mtrl_picker_date_header_unselected23 lo+ "" ເລືອກວັນທີD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 lo " %1$sd mtrl_picker_end_date_description2> lo6 "-+ )ວັນທີສິ້ນສຸດ %1$sfmtrl_picker_invalid_format2F lo> "53 1ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.X"mtrl_picker_invalid_format_example20 lo( " ຕົວຢ່າງ: %1$sHmtrl_picker_invalid_format_use2$ lo " ໃຊ້: %1$s_mtrl_picker_invalid_range2@ lo8 "/- +ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.z0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2D lo< "31 /ໄປຫາປີປັດຈຸບັນ %1$df(mtrl_picker_navigate_to_year_description28 lo0 "'% #ເລື່ອນໄປປີ %1$dfmtrl_picker_out_of_range2H lo@ "75 3ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$sx*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2H lo@ "75 3ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – %1$st,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2B lo: "1/ -%1$s – ວັນທີສິ້ນສຸດI!mtrl_picker_range_header_selected2" lo " %1$s – %2$sTmtrl_picker_range_header_title20 lo( " ເລືອກຊ່ວງ#mtrl_picker_range_header_unselected2h lo` "WU Sວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – ວັນທີສິ້ນສຸດ=mtrl_picker_save2' lo " ບັນທຶກl"mtrl_picker_start_date_description2D lo< "31 /ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$sJ mtrl_picker_text_input_date_hint2$ lo " ວັນທີi*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint29 lo1 "(& $ວັນທີສິ້ນສຸດe,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint23 lo+ "" ວັນທີເລີ່ມ=mtrl_picker_text_input_day_abbr2 lo " ວ?!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 lo " ດ> mtrl_picker_text_input_year_abbr2 lo " ປOmtrl_picker_today_description2, lo$ " ມື້ນີ້ %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2i loa "XV Tປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2x lop "ge cແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປະຕິທິນ%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2i loa "XV Tປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2i loa "XV Tແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປີFmtrl_timepicker_cancel2* lo" " ຍົກເລີກDmtrl_timepicker_confirm2' lo " ຕົກລົງNnavigation_menu29 lo1 "(& $ເມນູການນຳທາງH not_selected26 lo. "%# !ບໍ່ໄດ້ເລືອກh#password_toggle_content_description2? lo7 "., *ສະແດງລະຫັດຜ່ານE range_end26 lo. "%# !ສິ້ນສຸດໄລຍະM range_start2< lo4 "+) 'ເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະ;search_menu_title2$ lo " ຊອກຫາn)searchview_clear_text_content_description2? lo7 "., *ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມV)searchview_navigation_content_description2' lo " ກັບຄືນ>selected20 lo( " ເລືອກແລ້ວ_#side_sheet_accessibility_pane_title26 lo. "%# !ຊີດດ້ານຂ້າງIsnackbar_pane_title20 lo( " ແຈ້ງເຕືອນD state_empty23 lo+ "" ຫວ່າງເປົ່າ6 state_off2' lo " ປິດຢູ່8state_on2* lo" " ເປີດຢູ່D%status_bar_notification_info_overflow2 lo " 999+; switch_role2* lo" " ປຸ່ມກົດ'tab2 lo "  ແຖບItemplate_percent23 lo+ "" %1$d ເປີ​ເຊັນ.Ctooltip_description2* lo" " ຄຳແນະນຳL tooltip_label29 lo1 "(& $ສະແດງຄຳແນະນຳ"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0