AAPTE8 z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-76:/values-nl/values-nl.xml—oypluralsnmtrl_badge_content_description2J nlB *:*8 " %d nieuwe melding " %d nieuwe meldingen™nstringTabc_action_bar_home_description2/ nl' " Navigeren naar startpositieGabc_action_bar_up_description2$ nl " Omhoog navigerenI$abc_action_menu_overflow_description2 nl  " Meer opties3abc_action_mode_done2 nl  "  KlaarF!abc_activity_chooser_view_see_all2 nl  " Alles tonenV*abc_activitychooserview_choose_application2& nl  " Een app selecteren,abc_capital_off2 nl  " UIT+abc_capital_on2 nl " AAN:abc_menu_alt_shortcut_label2 nl "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 nl "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 nl "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 nl "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 nl "  Functie +<abc_menu_meta_shortcut_label2 nl "  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 nl "  Shift +=abc_menu_space_shortcut_label2 nl "  spatie:abc_menu_sym_shortcut_label2 nl "  Sym +:abc_prepend_shortcut_label2 nl "  Menu +2abc_search_hint2 nl "  Zoeken…M abc_searchview_description_clear2' nl " Zoekopdracht wissenF abc_searchview_description_query2 nl " ZoekopdrachtA!abc_searchview_description_search2 nl "  ZoekenQ!abc_searchview_description_submit2* nl" " Zoekopdracht verzendenP abc_searchview_description_voice2* nl" " Gesproken zoekopdrachtE"abc_shareactionprovider_share_with2 nl "  Delen metT.abc_shareactionprovider_share_with_application2 nl  " Delen met %sE abc_toolbar_collapse_description2 nl !" Samenvouwen6autofill2( nl "" Automatisch invullenRbottomsheet_action_collapse21 nl) #"! Het blad onderaan samenvouwenNbottomsheet_action_expand2/ nl' $" Het blad onderaan uitvouwenI!bottomsheet_action_expand_halfway2" nl %" Half uitvouwen^bottomsheet_drag_handle_clicked29 nl1 &")' %Dubbelgetikt op handgreep voor slepenZ+bottomsheet_drag_handle_content_description2) nl! '" Handgreep voor slepenEcall_notification_answer_action2 nl (" BeantwoordenD%call_notification_answer_video_action2 nl )"  VideoB call_notification_decline_action2 nl *"  WeigerenB call_notification_hang_up_action2 nl +"  OphangenIcall_notification_incoming_text2$ nl ," Inkomend gesprekFcall_notification_ongoing_text2" nl -" Actief gesprekW call_notification_screening_text21 nl) ."! Een inkomend gesprek screenen]%character_counter_content_description22 nl* /"" %1$d van %2$d tekens opgegevenv0character_counter_overflowed_content_description2@ nl8 0"0. ,Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschredenM'clear_text_end_icon_content_description2 nl 1" Tekst wissen; close_drawer2) nl! 2" Navigatiemenu sluiten1 close_sheet2 nl 3" Blad sluiten?default_error_message2$ nl 4" Ongeldige invoerAdefault_popup_window_title2! nl 5" Pop-upvenster3 dropdown_menu2 nl 6" Dropdownmenu8error_a11y_label2" nl 7" Fout: ongeldig<error_icon_content_description2 nl 8" FoutU)exposed_dropdown_menu_content_description2& nl 9" Dropdownmenu tonenKicon_content_description2- nl% :" Icoon voor dialoogvenster* in_progress2 nl ;"  Bezig> indeterminate2+ nl# <" Gedeeltelijk aangevinkt;item_view_role_description2 nl ="  TabbladX%m3c_bottom_sheet_collapse_description2- nl% >" Blad onderaan samenvouwenS$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2) nl! ?" Blad onderaan sluitenW(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2) nl! @" Handgreep voor slepenT#m3c_bottom_sheet_expand_description2+ nl# A" Blad onderaan uitvouwenBm3c_bottom_sheet_pane_title2! nl B" Blad onderaan@m3c_date_input_headline2# nl C" Ingevulde datumR#m3c_date_input_headline_description2) nl! D" Ingevulde datum: %1$sv"m3c_date_input_invalid_for_pattern2N nlF E">< :De datum komt niet overeen met het verwachte patroon: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ nl' F" Datum niet toegestaan: %1$sl!m3c_date_input_invalid_year_range2E nl= G"53 1Datum buiten het verwachte jaarbereik %1$s - %2$s3m3c_date_input_label2 nl H"  DatumA#m3c_date_input_no_input_description2 nl I" Geen>m3c_date_input_title2$ nl J" Datum selecterenEm3c_date_picker_headline2' nl K" Geselecteerde datumT$m3c_date_picker_headline_description2* nl" L" Huidige selectie: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% nl M" Ga naar jaar %1$sF(m3c_date_picker_no_selection_description2 nl N" Geena'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years24 nl, O"$" Scroll om eerdere jaren te tonen^%m3c_date_picker_scroll_to_later_years23 nl+ P"#! Scroll om latere jaren te tonenf'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29 nl1 Q")' %Overschakelen naar agenda-invoermodus‘'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2d nl\ R"TR PSwipe om een jaar te selecteren of tik om terug te gaan en een dag te selecterena$m3c_date_picker_switch_to_input_mode27 nl/ S"'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2, nl$ T" Naar volgende maand gaanX(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2* nl" U" Naar vorige maand gaanf(m3c_date_picker_switch_to_year_selection28 nl0 V"(& $Schakelaar om een jaar te selecteren?m3c_date_picker_title2$ nl W" Datum selecterenB!m3c_date_picker_today_description2 nl X"  VandaagV&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2* nl" Y" Jaarselectie zichtbaar_(m3c_date_range_input_invalid_range_input21 nl) Z"! Ongeldige invoer voor periodeBm3c_date_range_input_title2" nl [" Datums opgevenI"m3c_date_range_picker_day_in_range2! nl \" Binnen bereikE"m3c_date_range_picker_end_headline2 nl ]"  Einddatumh*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month28 nl0 ^"(& $Scroll om de volgende maand te tonenj.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month26 nl. _"&$ "Scroll om de vorige maand te tonenH$m3c_date_range_picker_start_headline2 nl `" StartdatumFm3c_date_range_picker_title2% nl a" Datums selecteren2 m3c_dialog2" nl b" DialoogvensterBm3c_dropdown_menu_collapsed2! nl c" Samengevouwen?m3c_dropdown_menu_expanded2 nl d" UitgevouwenMm3c_dropdown_menu_toggle2/ nl' e" Dropdownmenu aan-/uitzetten5m3c_search_bar_search2 nl f"  Zoeken5m3c_snackbar_dismiss2 nl g"  SluitenGm3c_suggestions_available2( nl h" Suggesties hieronder.m3c_time_picker_am2 nl i" AM1m3c_time_picker_hour2 nl j" UurAm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 nl k"  %1$d uurFm3c_time_picker_hour_selection2" nl l" Uur selecteren=m3c_time_picker_hour_suffix2 nl m"  %1$d uurAm3c_time_picker_hour_text_field2 nl n"  voor uur6m3c_time_picker_minute2 nl o"  MinuutL m3c_time_picker_minute_selection2& nl p" Minuten selecterenCm3c_time_picker_minute_suffix2 nl q" %1$d minutenG!m3c_time_picker_minute_text_field2 nl r" voor minutenV)m3c_time_picker_period_toggle_description2' nl s" AM of PM selecteren.m3c_time_picker_pm2 nl t" PMCm3c_tooltip_long_press_label2! nl u" Tooltip tonen=m3c_tooltip_pane_description2 nl v"  TooltipY)material_clock_toggle_content_description2* nl" w" Selecteer a.m. of p.m.:material_hour_24h_suffix2 nl x"  %1$s uur>material_hour_selection2! nl y" Selecteer uur6material_hour_suffix2 nl z"  %1$s uurEmaterial_minute_selection2& nl {" Minuten selecteren<material_minute_suffix2 nl |" %1$s minuten4material_timepicker_am2 nl }" a.m.v*material_timepicker_clock_mode_description2F nl> ~"64 2Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.5material_timepicker_hour2 nl " Uur;material_timepicker_minute2 nl €"  Minuut5material_timepicker_pm2 nl " p.m.Imaterial_timepicker_select_time2$ nl ‚" Tijd selecterenƒ/material_timepicker_text_input_mode_description2N nlF ƒ"=; 9Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.9mc2_snackbar_pane_title2 nl „"  MeldingR)mtrl_badge_numberless_content_description2# nl …" Nieuwe meldingL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 nl †" Aangevinkt_-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2, nl$ ‡" Gedeeltelijk aangevinktS)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2$ nl ˆ" Niet aangevinktS(mtrl_chip_close_icon_content_description2% nl ‰" %1$s verwijdereni0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description23 nl+ Š"" Meer dan %1$d nieuwe meldingenNmtrl_picker_a11y_next_month2- nl% ‹" Naar volgende maand gaanLmtrl_picker_a11y_prev_month2+ nl# Œ" Naar vorige maand gaan{,mtrl_picker_announce_current_range_selection2I nlA "86 4Startdatumselectie: %1$s – Einddatumselectie: %2$sW&mtrl_picker_announce_current_selection2+ nl# Ž" Huidige selectie: %1$sJ+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 nl " geen6mtrl_picker_cancel2 nl "  Annuleren0mtrl_picker_confirm2 nl ‘" OK? mtrl_picker_date_header_selected2 nl ’" %1$sKmtrl_picker_date_header_title2( nl “" Selecteer een datumP"mtrl_picker_date_header_unselected2( nl ”" Geselecteerde datumD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 nl •" %1$sI mtrl_picker_end_date_description2# nl –" Einddatum %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( nl —" Ongeldige indeling.L"mtrl_picker_invalid_format_example2$ nl ˜" Voorbeeld: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" nl ™" Gebruik: %1$sDmtrl_picker_invalid_range2% nl š" Ongeldig bereik.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 nl, ›"#! Naar het huidige jaar %1$d gaan[(mtrl_picker_navigate_to_year_description2- nl% œ" Naar jaar %1$d navigerenKmtrl_picker_out_of_range2- nl% " Valt buiten bereik: %1$sV*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2& nl ž" Startdatum - %1$sY,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2' nl Ÿ" %1$s – einddatumI!mtrl_picker_range_header_selected2" nl  " %1$s – %2$sNmtrl_picker_range_header_title2* nl" ¡" Selecteer een periodeT#mtrl_picker_range_header_unselected2+ nl# ¢" Startdatum - einddatum2mtrl_picker_save2 nl £"  OpslaanL"mtrl_picker_start_date_description2$ nl ¤" Startdatum %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 nl ¥"  DatumN*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2 nl ¦"  EinddatumQ,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2 nl §" Startdatum;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 nl ¨" d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 nl ©" m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 nl ª" jDmtrl_picker_today_description2! nl «" Vandaag %1$si)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2: nl2 ¬")' %Overschakelen naar agenda-invoermodusm#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2D nl< ­"31 /Tik om over te schakelen naar de agendaweergavec%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode28 nl0 ®"'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusl$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2B nl: ¯"1/ -Tik om over te schakelen naar de jaarweergave:mtrl_timepicker_cancel2 nl °"  Annuleren4mtrl_timepicker_confirm2 nl ±" OK7navigation_menu2" nl ²" Navigatiemenu8 not_selected2& nl ³" Niet geselecteerdN#password_toggle_content_description2% nl ´" Wachtwoord tonen0 range_end2! nl µ" Einde bereik2 range_start2! nl ¶" Start bereik2search_menu_title2 nl ·"  ZoekenP)searchview_clear_text_content_description2! nl ¸" Tekst wissenI)searchview_navigation_content_description2 nl ¹"  Terug/selected2! nl º" GeselecteerdE#side_sheet_accessibility_pane_title2 nl »"  Zijblad5snackbar_pane_title2 nl ¼"  Melding* state_empty2 nl ½" Leeg' state_off2 nl ¾" Uit&state_on2 nl ¿" AanD%status_bar_notification_info_overflow2 nl À" 999+3 switch_role2" nl Á" Overschakelen%tab2 nl Â"  Tabblad8template_percent2" nl Ã" %1$d procent.5tooltip_description2 nl Ä"  tooltip5 tooltip_label2" nl Å" tooltip tonen"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0