AAPT" z xx TTcom.ustadmobile.ustadapiconsumer.app-mergeDebugResources-54:/values-ca/values-ca.xmlô>ñ>stringYabc_action_bar_home_description24 ca, "$" Navega fins a la pàgina d'iniciGabc_action_bar_up_description2$ ca " Navega cap amuntJ$abc_action_menu_overflow_description2 ca " Més opcions1abc_action_mode_done2 ca " FetH!abc_activity_chooser_view_see_all2! ca " Mostra-ho tot]*abc_activitychooserview_choose_application2- ca% " Selecciona una aplicació2abc_capital_off2 ca  "  DESACTIVA.abc_capital_on2 ca  "  ACTIVA9abc_menu_alt_shortcut_label2 ca  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 ca  "  Ctrl+<abc_menu_delete_shortcut_label2 ca  " Supr=abc_menu_enter_shortcut_label2 ca "  RetornB abc_menu_function_shortcut_label2 ca "  Funció+;abc_menu_meta_shortcut_label2 ca "  Meta+;abc_menu_shift_shortcut_label2 ca " Maj+<abc_menu_space_shortcut_label2 ca "  Espai9abc_menu_sym_shortcut_label2 ca " Sym+:abc_prepend_shortcut_label2 ca "  Menú+1abc_search_hint2 ca "  Cerca…M abc_searchview_description_clear2' ca " Esborra la consultaK abc_searchview_description_query2% ca " Consulta de cerca@!abc_searchview_description_search2 ca "  CercaL!abc_searchview_description_submit2% ca " Envia la consultaG abc_searchview_description_voice2! ca " Cerca per veuJ"abc_shareactionprovider_share_with2" ca " Comparteix ambY.abc_shareactionprovider_share_with_application2% ca " Comparteix amb %sA abc_toolbar_collapse_description2 ca "  Replega?call_notification_answer_action2 ca "  ResponE%call_notification_answer_video_action2 ca "  VídeoA call_notification_decline_action2 ca  "  Rebutja? call_notification_hang_up_action2 ca !"  PenjaHcall_notification_incoming_text2# ca "" Trucada entrantGcall_notification_ongoing_text2# ca #" Trucada en curs^ call_notification_screening_text28 ca0 $"(& $S'està filtrant una trucada entrantB close_drawer20 ca( %"  Tanca el menú de navegació2 close_sheet2! ca &" Tanca el fullGdefault_error_message2, ca$ '" L'entrada no és vàlidaEdefault_popup_window_title2% ca (" Finestra emergent8 dropdown_menu2% ca )" Menú desplegable, in_progress2 ca *"  En curs9 indeterminate2& ca +" Marcat parcialmentW%m3c_bottom_sheet_collapse_description2, ca$ ," Replega el full inferiorU$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2+ ca# -" Ignora el full inferiorU(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2' ca ." Ansa per arrossegarV#m3c_bottom_sheet_expand_description2- ca% /" Desplega el full inferiorBm3c_bottom_sheet_pane_title2! ca 0" Full inferiorAm3c_date_input_headline2$ ca 1" Data introduïdaS#m3c_date_input_headline_description2* ca" 2" Data introduïda: %1$sm"m3c_date_input_invalid_for_pattern2E ca= 3"53 1La data no coincideix amb el patró esperat: %1$sQ"m3c_date_input_invalid_not_allowed2) ca! 4" Data no permesa: %1$s{!m3c_date_input_invalid_year_range2T caL 5"DB @La data no es troba dins de l'interval d'anys esperat: %1$s-%2$s2m3c_date_input_label2 ca 6" Data@#m3c_date_input_no_input_description2 ca 7" Cap@m3c_date_input_title2& ca 8" Selecciona la dataCm3c_date_picker_headline2% ca 9" Data seleccionadaT$m3c_date_picker_headline_description2* ca" :" Selecció actual: %1$s^,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2, ca$ ;" Navega fins a l'any %1$sE(m3c_date_picker_no_selection_description2 ca <" Capk'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2> ca6 ="., *Desplaça't per mostrar els anys anteriorsj%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2? ca7 >"/- +Desplaça't per mostrar els anys posteriorsk'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2> ca6 ?"., *Canvia al mode d'introducció de calendari…'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2X caP @"HF DLlisca per seleccionar un any o toca per tornar a seleccionar un diac$m3c_date_picker_switch_to_input_mode29 ca1 A")' %Canvia al mode d'introducció de textT$m3c_date_picker_switch_to_next_month2* ca" B" Canvia al mes següentX(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2* ca" C" Canvia al mes anterior`(m3c_date_picker_switch_to_year_selection22 ca* D"" Canvia a la selecció de l'anyAm3c_date_picker_title2& ca E" Selecciona la data?!m3c_date_picker_today_description2 ca F" AvuiV&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2* ca" G" Selector d'any visiblep(m3c_date_range_input_invalid_range_input2B ca: H"20 .S'ha introduït un interval de dates no vàlidHm3c_date_range_input_title2( ca I" Introdueix les datesN"m3c_date_range_picker_day_in_range2& ca J" Dins de l'intervalQ"m3c_date_range_picker_end_headline2) ca! K" Data de finalitzaciók*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2; ca3 L"+) 'Desplaça't per mostrar el mes següento.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2; ca3 M"+) 'Desplaça't per mostrar el mes anteriorJ$m3c_date_range_picker_start_headline2 ca N" Data d'iniciIm3c_date_range_picker_title2( ca O" Selecciona les dates5 m3c_dialog2% ca P" Quadre de diàlegBm3c_dropdown_menu_collapsed2! ca Q" S'ha replegatBm3c_dropdown_menu_expanded2" ca R" S'ha desplegat4m3c_search_bar_search2 ca S"  Cerca4m3c_snackbar_dismiss2 ca T"  IgnoraNm3c_suggestions_available2/ ca' U" Suggeriments a continuació.m3c_time_picker_am2 ca V" AM2m3c_time_picker_hour2 ca W" HoraCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 ca X" %1$d horesIm3c_time_picker_hour_selection2% ca Y" Selecciona l'horaAm3c_time_picker_hour_suffix2 ca Z" %1$d en puntEm3c_time_picker_hour_text_field2 ca [" per a l'hora5m3c_time_picker_minute2 ca \"  MinutO m3c_time_picker_minute_selection2) ca! ]" Selecciona els minutsBm3c_time_picker_minute_suffix2 ca ^" %1$d minutsI!m3c_time_picker_minute_text_field2" ca _" per als minutsU)m3c_time_picker_period_toggle_description2& ca `" Selecciona AM o PM.m3c_time_picker_pm2 ca a" PMTm3c_tooltip_long_press_label22 ca* b"" Mostra la descripció emergentJm3c_tooltip_pane_description2( ca c" Descripció emergent<navigation_menu2' ca d" Menú de navegació4 not_selected2" ca e" No seleccionat'off2 ca f" Desactivat#on2 ca g"  Activat3 range_end2$ ca h" Fi de l'interval8 range_start2' ca i" Inici de l'interval0search_menu_title2 ca j"  Cerca-selected2 ca k" SeleccionatC%status_bar_notification_info_overflow2 ca l" 999+0 switch_role2 ca m" Interruptor%tab2 ca n"  Pestanya7template_percent2! ca o" %1$d per centAtooltip_description2( ca p" descripció emergentE tooltip_label22 ca* q"" mostra la descripció emergent"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0