AAPTt% z xx TTcom.ustadmobile.ustadapiconsumer.app-mergeDebugResources-54:/values-mk/values-mk.xmlIIstringXabc_action_bar_home_description23 mk+ "#! Движи се кон домаSabc_action_bar_up_description20 mk( "  Движи се нагореU$abc_action_menu_overflow_description2+ mk# " Повеќе опции:abc_action_mode_done2 mk " ГотовоW!abc_activity_chooser_view_see_all20 mk( "  Прикажи ги ситеe*abc_activitychooserview_choose_application25 mk- "%# !Избери апликација;abc_capital_off2& mk  " ИСКЛУЧЕНО8abc_capital_on2$ mk  " ВКЛУЧЕНО9abc_menu_alt_shortcut_label2 mk  " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 mk  "  Ctrl+Fabc_menu_delete_shortcut_label2" mk  " избриши<abc_menu_enter_shortcut_label2 mk "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 mk "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 mk "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 mk "  Shift+Eabc_menu_space_shortcut_label2" mk " вселена9abc_menu_sym_shortcut_label2 mk " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 mk "  Menu+Babc_search_hint2- mk% " Пребарување…U abc_searchview_description_clear2/ mk' " Исчисти барањеW abc_searchview_description_query21 mk) "! Пребарај барањеK!abc_searchview_description_search2$ mk " ПребарајV!abc_searchview_description_submit2/ mk' " Испрати барањеa abc_searchview_description_voice2; mk3 "+) 'Гласовно пребарувањеO"abc_shareactionprovider_share_with2' mk " Сподели со^.abc_shareactionprovider_share_with_application2* mk" " Сподели со %sF abc_toolbar_collapse_description2 mk " СобериIcall_notification_answer_action2$ mk " ОдговориI%call_notification_answer_video_action2 mk " ВидеоD call_notification_decline_action2 mk  " ОдбијF call_notification_hang_up_action2 mk !" СпуштиTcall_notification_incoming_text2/ mk' "" Дојдовен повикQcall_notification_ongoing_text2- mk% #" Тековен повикk call_notification_screening_text2E mk= $"53 1Проверка на дојдовен повикd close_drawer2R mkJ %"B@ >Затворете го менито за навигацијаI close_sheet28 mk0 &"(& $Затворете го листотLdefault_error_message21 mk) '"! Неважечки записUdefault_popup_window_title25 mk- ("%# !Скокачки прозорец> dropdown_menu2+ mk# )" Паѓачко мени0 in_progress2 mk *" Во текH indeterminate25 mk- +"%# !Делумно провереноh%m3c_bottom_sheet_collapse_description2= mk5 ,"-+ )Собери го долниот листg$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2= mk5 -"-+ )Отфрли го долниот лист`(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description22 mk* ."" Рачка за влечењеh#m3c_bottom_sheet_expand_description2? mk7 /"/- +Прошири го долниот листHm3c_bottom_sheet_pane_title2' mk 0" Долен листHm3c_date_input_headline2+ mk# 1" Внесен датумZ#m3c_date_input_headline_description21 mk) 2"! Внесен датум: %1$s"m3c_date_input_invalid_for_pattern2W mkO 3"GE CНе се совпаѓа со очекуваната шема: %1$si"m3c_date_input_invalid_not_allowed2A mk9 4"1/ -Датумот не е дозволен: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2o mkg 5"_] [Датумот не е во очекуваниот опсег на години %1$s - %2$s8m3c_date_input_label2 mk 6" ДатумE#m3c_date_input_no_input_description2 mk 7"  НемаIm3c_date_input_title2/ mk' 8" Изберете датумIm3c_date_picker_headline2+ mk# 9" Избран датум]$m3c_date_picker_headline_description23 mk+ :"#! Тековен избор: %1$sg,m3c_date_picker_navigate_to_year_description25 mk- ;"%# !Одете на %1$s годинаJ(m3c_date_picker_no_selection_description2 mk <"  Нема'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2j mkb ="ZX VЛизгајте за да ги прикажете претходните години%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2l mkd >"\Z XЛизгајте за да ги прикажете подоцнежните години'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2d mk\ ?"TR PПрефрли на режим за внесување во календарот'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 mk @" Повлечете за да изберете година или допрете за да се вратите на избирање ден$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2U mkM A"EC AПрефрли на режим за внесување текстm$m3c_date_picker_switch_to_next_month2C mk; B"31 /Промени на следниот месецw(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2I mkA C"97 5Промени на претходниот месецs(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2E mk= D"53 1Префрли на избирање годинаJm3c_date_picker_title2/ mk' E" Изберете датумE!m3c_date_picker_today_description2 mk F" Денесt&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2H mk@ G"86 4Избирачот на година е видлив(m3c_date_range_input_invalid_range_input2W mkO H"GE CВнесовте неважечки временски периодOm3c_date_range_input_title2/ mk' I" Внесете датумиK"m3c_date_range_picker_day_in_range2# mk J" Во опсег`"m3c_date_range_picker_end_headline28 mk0 K"(& $Датум на завршување*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2^ mkV L"NL JЛизгајте за да се прикаже следниот месец.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2d mk\ M"TR PЛизгајте за да се прикаже претходниот месецd$m3c_date_range_picker_start_headline2: mk2 N"*( &Датум на започнувањеRm3c_date_range_picker_title21 mk) O"! Изберете датуми2 m3c_dialog2" mk P" ДијалогCm3c_dropdown_menu_collapsed2" mk Q" СобраноFm3c_dropdown_menu_expanded2& mk R" ПроширеноEm3c_search_bar_search2* mk" S" Пребарување:m3c_snackbar_dismiss2 mk T" Отфрлиjm3c_suggestions_available2K mkC U";9 7Предлозите се наведени подолу5m3c_time_picker_am2 mk V"  прет.4m3c_time_picker_hour2 mk W"  ЧасFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! mk X" %1$d часаOm3c_time_picker_hour_selection2+ mk# Y" Изберете часDm3c_time_picker_hour_suffix2# mk Z" %1$d часотDm3c_time_picker_hour_text_field2 mk [" за час<m3c_time_picker_minute2 mk \" МинутаW m3c_time_picker_minute_selection21 mk) ]"! Изберете минутиHm3c_time_picker_minute_suffix2% mk ^" %1$d минутиL!m3c_time_picker_minute_text_field2% mk _" за минути)m3c_time_picker_period_toggle_description2Q mkI `"A? =Изберете претпладне или попладне5m3c_time_picker_pm2 mk a"  попл.am3c_tooltip_long_press_label2? mk7 b"/- +Прикажи совет за алаткаRm3c_tooltip_pane_description20 mk( c"  Совет за алаткаKnavigation_menu26 mk. d"&$ "Мени за навигација< not_selected2* mk" e" Не е избрано/off2& mk f" Исклучено,on2$ mk g" Вклучено? range_end20 mk( h"  Крај на опсеготG range_start26 mk. i"&$ "Почеток на опсегот;search_menu_title2$ mk j" Пребарај0selected2" mk k" ИзбраноC%status_bar_notification_info_overflow2 mk l" 999+9 switch_role2( mk m" Прекинувач-tab2$ mk n" Картичка@template_percent2* mk" o" %1$d проценти.Itooltip_description20 mk( p"  совет за алаткаR tooltip_label2? mk7 q"/- +прикажи совет за алатка"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0