AAPTV z xx TTcom.ustadmobile.ustadapiconsumer.app-mergeDebugResources-54:/values-nl/values-nl.xml¨=Ą=stringTabc_action_bar_home_description2/ nl' " Navigeren naar startpositieGabc_action_bar_up_description2$ nl " Omhoog navigerenI$abc_action_menu_overflow_description2 nl " Meer opties3abc_action_mode_done2 nl "  KlaarF!abc_activity_chooser_view_see_all2 nl " Alles tonenV*abc_activitychooserview_choose_application2& nl " Een app selecteren,abc_capital_off2 nl  " UIT+abc_capital_on2 nl  " AAN:abc_menu_alt_shortcut_label2 nl  "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 nl  "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 nl  "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 nl "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 nl "  Functie +<abc_menu_meta_shortcut_label2 nl "  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 nl "  Shift +=abc_menu_space_shortcut_label2 nl "  spatie:abc_menu_sym_shortcut_label2 nl "  Sym +:abc_prepend_shortcut_label2 nl "  Menu +2abc_search_hint2 nl "  Zoeken…M abc_searchview_description_clear2' nl " Zoekopdracht wissenF abc_searchview_description_query2 nl " ZoekopdrachtA!abc_searchview_description_search2 nl "  ZoekenQ!abc_searchview_description_submit2* nl" " Zoekopdracht verzendenP abc_searchview_description_voice2* nl" " Gesproken zoekopdrachtE"abc_shareactionprovider_share_with2 nl "  Delen metT.abc_shareactionprovider_share_with_application2 nl " Delen met %sE abc_toolbar_collapse_description2 nl " SamenvouwenEcall_notification_answer_action2 nl " BeantwoordenD%call_notification_answer_video_action2 nl "  VideoB call_notification_decline_action2 nl  "  WeigerenB call_notification_hang_up_action2 nl !"  OphangenIcall_notification_incoming_text2$ nl "" Inkomend gesprekFcall_notification_ongoing_text2" nl #" Actief gesprekW call_notification_screening_text21 nl) $"! Een inkomend gesprek screenen; close_drawer2) nl! %" Navigatiemenu sluiten1 close_sheet2 nl &" Blad sluiten?default_error_message2$ nl '" Ongeldige invoerAdefault_popup_window_title2! nl (" Pop-upvenster3 dropdown_menu2 nl )" Dropdownmenu* in_progress2 nl *"  Bezig> indeterminate2+ nl# +" Gedeeltelijk aangevinktX%m3c_bottom_sheet_collapse_description2- nl% ," Blad onderaan samenvouwenS$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2) nl! -" Blad onderaan sluitenW(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2) nl! ." Handgreep voor slepenT#m3c_bottom_sheet_expand_description2+ nl# /" Blad onderaan uitvouwenBm3c_bottom_sheet_pane_title2! nl 0" Blad onderaan@m3c_date_input_headline2# nl 1" Ingevulde datumR#m3c_date_input_headline_description2) nl! 2" Ingevulde datum: %1$sv"m3c_date_input_invalid_for_pattern2N nlF 3">< :De datum komt niet overeen met het verwachte patroon: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ nl' 4" Datum niet toegestaan: %1$sl!m3c_date_input_invalid_year_range2E nl= 5"53 1Datum buiten het verwachte jaarbereik %1$s - %2$s3m3c_date_input_label2 nl 6"  DatumA#m3c_date_input_no_input_description2 nl 7" Geen>m3c_date_input_title2$ nl 8" Datum selecterenEm3c_date_picker_headline2' nl 9" Geselecteerde datumT$m3c_date_picker_headline_description2* nl" :" Huidige selectie: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% nl ;" Ga naar jaar %1$sF(m3c_date_picker_no_selection_description2 nl <" Geena'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years24 nl, ="$" Scroll om eerdere jaren te tonen^%m3c_date_picker_scroll_to_later_years23 nl+ >"#! Scroll om latere jaren te tonenf'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29 nl1 ?")' %Overschakelen naar agenda-invoermodus‘'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2d nl\ @"TR PSwipe om een jaar te selecteren of tik om terug te gaan en een dag te selecterena$m3c_date_picker_switch_to_input_mode27 nl/ A"'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2, nl$ B" Naar volgende maand gaanX(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2* nl" C" Naar vorige maand gaanf(m3c_date_picker_switch_to_year_selection28 nl0 D"(& $Schakelaar om een jaar te selecteren?m3c_date_picker_title2$ nl E" Datum selecterenB!m3c_date_picker_today_description2 nl F"  VandaagV&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2* nl" G" Jaarselectie zichtbaar_(m3c_date_range_input_invalid_range_input21 nl) H"! Ongeldige invoer voor periodeBm3c_date_range_input_title2" nl I" Datums opgevenI"m3c_date_range_picker_day_in_range2! nl J" Binnen bereikE"m3c_date_range_picker_end_headline2 nl K"  Einddatumh*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month28 nl0 L"(& $Scroll om de volgende maand te tonenj.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month26 nl. M"&$ "Scroll om de vorige maand te tonenH$m3c_date_range_picker_start_headline2 nl N" StartdatumFm3c_date_range_picker_title2% nl O" Datums selecteren2 m3c_dialog2" nl P" DialoogvensterBm3c_dropdown_menu_collapsed2! nl Q" Samengevouwen?m3c_dropdown_menu_expanded2 nl R" Uitgevouwen5m3c_search_bar_search2 nl S"  Zoeken5m3c_snackbar_dismiss2 nl T"  SluitenGm3c_suggestions_available2( nl U" Suggesties hieronder.m3c_time_picker_am2 nl V" AM1m3c_time_picker_hour2 nl W" UurAm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 nl X"  %1$d uurFm3c_time_picker_hour_selection2" nl Y" Uur selecteren=m3c_time_picker_hour_suffix2 nl Z"  %1$d uurAm3c_time_picker_hour_text_field2 nl ["  voor uur6m3c_time_picker_minute2 nl \"  MinuutL m3c_time_picker_minute_selection2& nl ]" Minuten selecterenCm3c_time_picker_minute_suffix2 nl ^" %1$d minutenG!m3c_time_picker_minute_text_field2 nl _" voor minutenV)m3c_time_picker_period_toggle_description2' nl `" AM of PM selecteren.m3c_time_picker_pm2 nl a" PMCm3c_tooltip_long_press_label2! nl b" Tooltip tonen=m3c_tooltip_pane_description2 nl c"  Tooltip6navigation_menu2! nl d" Navigatiemenu7 not_selected2% nl e" Niet geselecteerd off2 nl f" Uiton2 nl g" Aan/ range_end2 nl h" Einde bereik1 range_start2 nl i" Start bereik1search_menu_title2 nl j"  Zoeken.selected2 nl k" GeselecteerdC%status_bar_notification_info_overflow2 nl l" 999+2 switch_role2! nl m" Overschakelen$tab2 nl n"  Tabblad7template_percent2! nl o" %1$d procent.4tooltip_description2 nl p"  tooltip4 tooltip_label2! nl q" tooltip tonen"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0