AAPT% ~ || VVcom.ustadmobile.ustadapiconsumer.app-mergeReleaseResources-51:/values-be/values-be.xmlJJstringpabc_action_bar_home_description2K beC ";9 7Перайсці на галоўную старонкуRabc_action_bar_up_description2/ be' " Перайсці ўверхe$abc_action_menu_overflow_description2; be3 "+) 'Дадатковыя параметры:abc_action_mode_done2 be " ГатоваR!abc_activity_chooser_view_see_all2+ be# " Паказаць усеe*abc_activitychooserview_choose_application25 be- "%# !Выберыце праграму2abc_capital_off2 be  "  ВЫКЛ./abc_capital_on2 be  "  УКЛ.;abc_menu_alt_shortcut_label2 be  "  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 be  "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 be  "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 be "  Enter? abc_menu_function_shortcut_label2 be "  Fn +=abc_menu_meta_shortcut_label2 be "  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 be "  Shift +Cabc_menu_space_shortcut_label2 be " Прабел;abc_menu_sym_shortcut_label2 be "  Sym +?abc_prepend_shortcut_label2 be " Меню +6abc_search_hint2! be " Пошук…U abc_searchview_description_clear2/ be' " Выдаліць запытU abc_searchview_description_query2/ be' " Пошукавы запытE!abc_searchview_description_search2 be " ПошукX!abc_searchview_description_submit21 be) "! Адправіць запытU abc_searchview_description_voice2/ be' " Галасавы пошукW"abc_shareactionprovider_share_with2/ be' " Абагуліць празy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E be= "53 1Абагуліць праз праграму "%s"J abc_toolbar_collapse_description2$ be " ЗгарнуцьIcall_notification_answer_action2$ be " АдказацьI%call_notification_answer_video_action2 be " ВідэаJ call_notification_decline_action2$ be  " АдхіліцьL call_notification_hang_up_action2& be !" ЗавяршыцьVcall_notification_incoming_text21 be) ""! Уваходны выклікQcall_notification_ongoing_text2- be% #" Бягучы выклікv call_notification_screening_text2P beH $"@> <Фільтраванне ўваходнага выклікуP close_drawer2> be6 %"., *Закрыць меню навігацыі> close_sheet2- be% &" Закрыць аркушHdefault_error_message2- be% '" Памылка ўводуUdefault_popup_window_title25 be- ("%# !Усплывальнае акно@ dropdown_menu2- be% )" Выпадное меню6 in_progress2% be *" У працэсеF indeterminate23 be+ +"#! Выбрана частковаe%m3c_bottom_sheet_collapse_description2: be2 ,"*( &Згарнуць ніжні аркушb$m3c_bottom_sheet_dismiss_description28 be0 -"(& $Закрыць ніжні аркушg(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description29 be1 .")' %Маркер перацягванняg#m3c_bottom_sheet_expand_description2> be6 /"., *Разгарнуць ніжні аркушJm3c_bottom_sheet_pane_title2) be! 0" Ніжні аркушLm3c_date_input_headline2/ be' 1" Уведзеная дата^#m3c_date_input_headline_description25 be- 2"%# !Уведзеная дата: %1$sm"m3c_date_input_invalid_for_pattern2E be= 3"53 1Дата не адпавядае ўзору: %1$s_"m3c_date_input_invalid_not_allowed27 be/ 4"'% #Дата забаронена: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2m bee 5"][ YДата выходзіць за дазволены дыяпазон гадоў %1$s-%2$s6m3c_date_input_label2 be 6"  Дата\#m3c_date_input_no_input_description23 be+ 7"#! Без абмежаванняўGm3c_date_input_title2- be% 8" Выберыце датуKm3c_date_picker_headline2- be% 9" Выбраная дата[$m3c_date_picker_headline_description21 be) :"! Бягучы выбар: %1$se,m3c_date_picker_navigate_to_year_description23 be+ ;"#! Перайсці ў год %1$sa(m3c_date_picker_no_selection_description23 be+ <"#! Без абмежаванняў'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2n bef ="^\ ZПрагартайце экран, каб прагледзець ранейшыя гады%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2p beh >"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець пазнейшыя гады'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2X beP ?"HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2 be @" Правядзіце пальцам, каб выбраць год, або націсніце, каб вярнуцца да выбару даты|$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2R beJ A"B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"u$m3c_date_picker_switch_to_next_month2K beC B";9 7Перайсці да наступнага месяца{(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2M beE C"=; 9Перайсці да папярэдняга месяцаm(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2? be7 D"/- +Перайсці да выбару годаHm3c_date_picker_title2- be% E" Выберыце датуE!m3c_date_picker_today_description2 be F" Сённяu&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2I beA G"97 5Бачны інструмент выбару года(m3c_date_range_input_invalid_range_input2S beK H"CA ?Уведзены няправільны дыяпазон датMm3c_date_range_input_title2- be% I" Увядзіце даты\"m3c_date_range_picker_day_in_range24 be, J"$" У межах дыяпазонуY"m3c_date_range_picker_end_headline21 be) K"! Дата заканчэння*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2p beh L"`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець наступны месяц.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2l bed M"\Z XПрагартайце экран, каб прагледзець мінулы месяцU$m3c_date_range_picker_start_headline2+ be# N" Дата пачаткуNm3c_date_range_picker_title2- be% O" Выберыце датыA m3c_dialog21 be) P"! Дыялогавае акноEm3c_dropdown_menu_collapsed2$ be Q" ЗгорнутаHm3c_dropdown_menu_expanded2( be R" Разгорнута9m3c_search_bar_search2 be S" Пошук<m3c_snackbar_dismiss2" be T" ЗакрыцьPm3c_suggestions_available21 be) U"! Прапановы ўнізе=m3c_time_picker_am2% be V" да паўдня<m3c_time_picker_hour2" be W" ГадзіныFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! be X" %1$d гадзWm3c_time_picker_hour_selection23 be+ Y"#! Выберыце гадзіныBm3c_time_picker_hour_suffix2! be Z" %1$d гадзGm3c_time_picker_hour_text_field2" be [" гадзіны>m3c_time_picker_minute2" be \" ХвіліныY m3c_time_picker_minute_selection23 be+ ]"#! Выберыце хвіліны@m3c_time_picker_minute_suffix2 be ^"  %1$d хвI!m3c_time_picker_minute_text_field2" be _" хвіліны)m3c_time_picker_period_toggle_description2_ beW `"OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)Cm3c_time_picker_pm2+ be# a" пасля паўдняpm3c_tooltip_long_press_label2N beF b">< :Паказваць усплывальую падказкуFm3c_tooltip_pane_description2$ be c" ПадказкаDnavigation_menu2/ be' d" Меню навігацыі9 not_selected2' be e" Не выбрана/off2& be f" Выключана,on2$ be g" Уключана> range_end2/ be' h" Канец пералікуD range_start23 be+ i"#! Пачатак пераліку5search_menu_title2 be j" Пошук0selected2" be k" ВыбранаC%status_bar_notification_info_overflow2 be l" 999+A switch_role20 be( m"  Пераключальнік+tab2" be n" УкладкаCtemplate_percent2- be% o" Працэнтаў: %1$d.=tooltip_description2$ be p" падказкаa tooltip_label2N beF q">< :паказаць усплывальную падказку"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0