AAPTF" ‡ „„ ^^com.ustadmobile.ustadapiconsumer.app-mergeReleaseResources-51:/values-fr-rCA/values-fr-rCA.xmlŠC‡CstringPabc_action_bar_home_description2+ fr-CA " Revenir Ă  l'accueilMabc_action_bar_up_description2* fr-CA " Revenir en arriĂšreO$abc_action_menu_overflow_description2% fr-CA " Autres options9abc_action_mode_done2 fr-CA "  TerminĂ©K!abc_activity_chooser_view_see_all2$ fr-CA " Tout afficherd*abc_activitychooserview_choose_application24 fr-CA) "! SĂ©lectionner une application7abc_capital_off2" fr-CA  " DÉSACTIVER2abc_capital_on2 fr-CA  "  ACTIVER<abc_menu_alt_shortcut_label2 fr-CA  " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 fr-CA  "  Ctrl+Dabc_menu_delete_shortcut_label2 fr-CA  "  supprimerAabc_menu_enter_shortcut_label2 fr-CA "  entrĂ©eF abc_menu_function_shortcut_label2 fr-CA "  Fonction+?abc_menu_meta_shortcut_label2 fr-CA "  MĂ©ta+>abc_menu_shift_shortcut_label2 fr-CA " Maj+@abc_menu_space_shortcut_label2 fr-CA "  espace<abc_menu_sym_shortcut_label2 fr-CA " Sym+<abc_prepend_shortcut_label2 fr-CA "  Menu+9abc_search_hint2$ fr-CA " Rechercher
P abc_searchview_description_clear2* fr-CA " Effacer la requĂȘteR abc_searchview_description_query2, fr-CA! " RequĂȘte de rechercheH!abc_searchview_description_search2! fr-CA " RechercherQ!abc_searchview_description_submit2* fr-CA " Envoyer la requĂȘteM abc_searchview_description_voice2' fr-CA " Recherche vocaleL"abc_shareactionprovider_share_with2$ fr-CA " Partager avec[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' fr-CA " Partager avec %sE abc_toolbar_collapse_description2 fr-CA "  RĂ©duireEcall_notification_answer_action2 fr-CA "  RĂ©pondreH%call_notification_answer_video_action2 fr-CA "  VidĂ©oD call_notification_decline_action2 fr-CA  "  RefuserG call_notification_hang_up_action2! fr-CA !" RaccrocherIcall_notification_incoming_text2$ fr-CA "" Appel entrantIcall_notification_ongoing_text2% fr-CA #" Appel en coursU call_notification_screening_text2/ fr-CA$ $" Filtrer un appel entrantE close_drawer23 fr-CA( %"  Fermer le menu de navigation9 close_sheet2( fr-CA &" Fermer la feuilleDdefault_error_message2) fr-CA '" EntrĂ©e incorrecteLdefault_popup_window_title2, fr-CA! (" FenĂȘtre contextuelle9 dropdown_menu2& fr-CA )" Menu dĂ©roulant3 in_progress2" fr-CA *" En cours
A indeterminate2. fr-CA# +" Partiellement vĂ©rifiĂ©u%m3c_bottom_sheet_collapse_description2J fr-CA? ,"75 3RĂ©duire la zone de contenu dans le bas de l'Ă©cranr$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2H fr-CA= -"53 1Fermer la zone de contenu dans le bas de l'Ă©cran](m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2/ fr-CA$ ." PoignĂ©e de dĂ©placementv#m3c_bottom_sheet_expand_description2M fr-CAB /":8 6DĂ©velopper la zone de contenu dans le bas de l'Ă©cran_m3c_bottom_sheet_pane_title2> fr-CA3 0"+) 'Zone de contenu dans le bas de l'Ă©cran@m3c_date_input_headline2# fr-CA 1" Date entrĂ©eT#m3c_date_input_headline_description2+ fr-CA 2" Date entrĂ©e : %1$sr"m3c_date_input_invalid_for_pattern2J fr-CA? 3"75 3La date ne correspond pas au schĂ©ma prĂ©vu : %1$sZ"m3c_date_input_invalid_not_allowed22 fr-CA' 4" Date non autorisĂ©e : %1$s„!m3c_date_input_invalid_year_range2] fr-CAR 5"JH FDate non comprise dans la fourchette prĂ©vue des annĂ©es %1$s Ă  %2$s5m3c_date_input_label2 fr-CA 6" DateF#m3c_date_input_no_input_description2 fr-CA 7"  AucuneGm3c_date_input_title2- fr-CA" 8" SĂ©lectionner une dateHm3c_date_picker_headline2* fr-CA 9" Date sĂ©lectionnĂ©e\$m3c_date_picker_headline_description22 fr-CA' :" SĂ©lection actuelle : %1$si,m3c_date_picker_navigate_to_year_description27 fr-CA, ;"$" Naviguez jusqu'Ă  l'annĂ©e %1$sK(m3c_date_picker_no_selection_description2 fr-CA <"  Aucune{'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2N fr-CAC =";9 7Faites dĂ©filer pour afficher les annĂ©es prĂ©cĂ©dentesu%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2J fr-CA? >"75 3Faites dĂ©filer pour afficher les annĂ©es suivantesh'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2; fr-CA0 ?"(& $Passer au mode d'entrĂ©e de l'agenda±'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2ƒ fr-CAx @"pn lBalayez l'Ă©cran pour sĂ©lectionner une annĂ©e, ou touchez pour revenir en arriĂšre et sĂ©lectionner un jourb$m3c_date_picker_switch_to_input_mode28 fr-CA- A"%# !Passer au mode d'entrĂ©e de texteW$m3c_date_picker_switch_to_next_month2- fr-CA" B" Passer au mois suivant_(m3c_date_picker_switch_to_previous_month21 fr-CA& C" Passer au mois prĂ©cĂ©denti(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2; fr-CA0 D"(& $Passer Ă  la sĂ©lection d'une annĂ©eHm3c_date_picker_title2- fr-CA" E" SĂ©lectionner une dateI!m3c_date_picker_today_description2" fr-CA F" Aujourd'hui^&m3c_date_picker_year_picker_pane_title22 fr-CA' G" SĂ©lecteur d'annĂ©e visiblec(m3c_date_range_input_invalid_range_input25 fr-CA* H"" EntrĂ©e de pĂ©riode incorrecteGm3c_date_range_input_title2' fr-CA I" Entrer les datesQ"m3c_date_range_picker_day_in_range2) fr-CA J" Dans la fourchetteJ"m3c_date_range_picker_end_headline2" fr-CA K" Date de fint*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2D fr-CA9 L"1/ -Faites dĂ©filer pour afficher le mois suivant|.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2H fr-CA= M"53 1Faites dĂ©filer pour afficher le mois prĂ©cĂ©dentO$m3c_date_range_picker_start_headline2% fr-CA N" Date de dĂ©butOm3c_date_range_picker_title2. fr-CA# O" SĂ©lectionner les dates/ m3c_dialog2 fr-CA P"  Dialogue?m3c_dropdown_menu_collapsed2 fr-CA Q"  RĂ©duitBm3c_dropdown_menu_expanded2" fr-CA R" DĂ©veloppĂ©;m3c_search_bar_search2 fr-CA S"  Recherche7m3c_snackbar_dismiss2 fr-CA T"  FermerLm3c_suggestions_available2- fr-CA" U" Suggestions ci-dessous1m3c_time_picker_am2 fr-CA V" AM6m3c_time_picker_hour2 fr-CA W"  HeureCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 fr-CA X"  %1$d hPm3c_time_picker_hour_selection2, fr-CA! Y" SĂ©lectionner l'heure?m3c_time_picker_hour_suffix2 fr-CA Z"  %1$d hHm3c_time_picker_hour_text_field2# fr-CA [" pour l'heure9m3c_time_picker_minute2 fr-CA \"  MinuteV m3c_time_picker_minute_selection20 fr-CA% ]" SĂ©lectionnez les minutesGm3c_time_picker_minute_suffix2$ fr-CA ^" %1$d minutesN!m3c_time_picker_minute_text_field2' fr-CA _" pour les minutes\)m3c_time_picker_period_toggle_description2- fr-CA" `" SĂ©lectionner AM ou PM1m3c_time_picker_pm2 fr-CA a" PMOm3c_tooltip_long_press_label2- fr-CA" b" Afficher une infobulleBm3c_tooltip_pane_description2 fr-CA c"  Infobulle>navigation_menu2) fr-CA d" Menu de navigation: not_selected2( fr-CA e" Non sĂ©lectionnĂ©+off2" fr-CA f" DĂ©sactivĂ©&on2 fr-CA g"  ActivĂ©2 range_end2# fr-CA h" Fin de plage7 range_start2& fr-CA i" DĂ©but de plage8search_menu_title2! fr-CA j" Rechercher2selected2$ fr-CA k" SĂ©lectionnĂ©F%status_bar_notification_info_overflow2 fr-CA l" 999+0 switch_role2 fr-CA m"  Basculer&tab2 fr-CA n"  Onglet<template_percent2& fr-CA o" %1$d pour cent.9tooltip_description2 fr-CA p"  infobulle@ tooltip_label2- fr-CA" q" afficher une infobulle"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0