AAPTbM   __com.toughra.ustadmobile.app-android-mergeBenchmarkReleaseResources-102:/values-lt/values-lt.xmlarrayexo_controls_playback_speeds2 lt *"    0,25 k.    0,5 k.    0,75 k.    Įprasta    1,25 k.     1,5 k.    2 k.plurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2 lt  ** #" Prasukti pirmyn %d sekundę #" Prasukti pirmyn %d sekundes $"  Prasukti pirmyn %d sekundės &"" Prasukti pirmyn %d sekundžių)exo_controls_rewind_by_amount_description2 lt ** !" Atsukti atgal %d sekundę !" Atsukti atgal %d sekundes "" Atsukti atgal %d sekundės $"  Atsukti atgal %d sekundžiųmtrl_badge_content_description2 lt *{*y " %d naujas pranešimas " %d nauji pranešimai " %d naujo pranešimo " %d naujų pranešimųВstringUabc_action_bar_home_description20 lt( "  Eiti į pagrindinį puslapįHabc_action_bar_up_description2% lt " Naršyti aukštynQ$abc_action_menu_overflow_description2' lt  " Daugiau parinkčių5abc_action_mode_done2 lt !"  AtliktaF!abc_activity_chooser_view_see_all2 lt "" Žr. viskąY*abc_activitychooserview_choose_application2) lt! #" Pasirinkite programą2abc_capital_off2 lt $"  IŠJUNGTI0abc_capital_on2 lt %"  ĮJUNGTI@abc_menu_alt_shortcut_label2 lt &" „Alt“ +Babc_menu_ctrl_shortcut_label2 lt '" „Ctrl“ +Dabc_menu_delete_shortcut_label2 lt (" „delete“Babc_menu_enter_shortcut_label2 lt )" „enter“J abc_menu_function_shortcut_label2$ lt *" „Function“ +Babc_menu_meta_shortcut_label2 lt +" „Meta“ +Dabc_menu_shift_shortcut_label2! lt ," „Shift“ +Babc_menu_space_shortcut_label2 lt -" „space“@abc_menu_sym_shortcut_label2 lt ." „Sym“ +@abc_prepend_shortcut_label2 lt /" „Menu“ +4abc_search_hint2 lt 0" Ieškoti…N abc_searchview_description_clear2( lt 1" Išvalyti užklausąM abc_searchview_description_query2' lt 2" Paieškos užklausaC!abc_searchview_description_search2 lt 3"  IeškotiN!abc_searchview_description_submit2' lt 4" Pateikti užklausąH abc_searchview_description_voice2" lt 5" Paieška balsuH"abc_shareactionprovider_share_with2 lt 6" Bendrinti sun.abc_shareactionprovider_share_with_application2: lt2 7"*( &Bendrinti naudojant programą „%s“C abc_toolbar_collapse_description2 lt 8"  SutrauktiLauthentication_required2/ lt' 9" Būtina nustatyti tapatybęMbottomsheet_action_collapse2, lt$ :" Sutraukti apatinį lapąMbottomsheet_action_expand2. lt& ;" Išskleisti apatinį lapąQ!bottomsheet_action_expand_halfway2* lt" <" Išskleisti iki pusės\bottomsheet_drag_handle_clicked27 lt/ ="'% #Vilkimo rankenėlė dukart paliestaX+bottomsheet_drag_handle_content_description2' lt >" Vilkimo rankenėlėAcall_notification_answer_action2 lt ?"  AtsakytiN%call_notification_answer_video_action2# lt @" Vaizdo įrašasA call_notification_decline_action2 lt A"  AtmestiE call_notification_hang_up_action2 lt B" Baigti pok.Mcall_notification_incoming_text2( lt C" Gaunamasis skambutisLcall_notification_ongoing_text2( lt D" Vykstantis skambutisY call_notification_screening_text23 lt+ E"#! Gaunamojo skambučio tikrinimas_%character_counter_content_description24 lt, F"$" Įvesta simbolių: %1$d iš %2$dv0character_counter_overflowed_content_description2@ lt8 G"0. ,Viršytas simbolių skaičius: %1$d iš %2$dR'clear_text_end_icon_content_description2% lt H" Išvalyti tekstą> close_drawer2, lt$ I" Uždaryti naršymo meniu4 close_sheet2# lt J" Uždaryti lapąJcopy_toast_msg26 lt. K"&$ "Nuoroda nukopijuota į iškarpinęAdefault_error_message2& lt L" Netinkama įvestisK!default_notification_channel_name2$ lt M" Dabar leidžiamaIdefault_popup_window_title2) lt! N" Iššokantysis langas? dropdown_menu2, lt$ O" Išskleidžiamasis meniu>error_icon_content_description2 lt P"  KlaidaQ$exo_controls_cc_disabled_description2' lt Q" Įgalinti subtitrusP#exo_controls_cc_enabled_description2' lt R" Išjungti subtitrusJ$exo_controls_fastforward_description2 lt S" Sukti pirmyn`)exo_controls_fullscreen_enter_description21 lt) T"! Įjungti viso ekrano režimą`(exo_controls_fullscreen_exit_description22 lt* U"" Išjungti viso ekrano režimąHexo_controls_hide21 lt) V"! Slėpti leistuvės valdiklius<exo_controls_next_description2 lt W"  Kitas]&exo_controls_overflow_hide_description21 lt) X"! Slėpti papildomus nustatymus\&exo_controls_overflow_show_description20 lt( Y"  Rodyti papildomus nustatymusCexo_controls_pause_description2 lt Z" Pristabdyti=exo_controls_play_description2 lt ["  Leisti;exo_controls_playback_speed2 lt \"  SpartaF!exo_controls_previous_description2 lt ]" Ankstesnėsj#exo_controls_repeat_all_description2A lt9 ^"1/ -Dabart. rež.: kart. viską. Perj. pakart. r.k#exo_controls_repeat_off_description2B lt: _"20 .Dabart. rež.: nekart. nieko. Perj. pakart. r.j#exo_controls_repeat_one_description2A lt9 `"1/ -Dabart. rež.: kart. vieną. Perj. pakart. r.Dexo_controls_rewind_description2 lt a" Sukti atgalI!exo_controls_seek_bar_description2" lt b" Atkūrimo eigaE!exo_controls_settings_description2 lt c" NustatymaiGexo_controls_show20 lt( d"  Rodyti leistuvės valdikliusY$exo_controls_shuffle_off_description2/ lt' e" Įgalinti maišymo režimąX#exo_controls_shuffle_on_description2/ lt' f" Išjungti maišymo režimąAexo_controls_stop_description2 lt g" Sustabdyti@exo_controls_vr_description2 lt h" VR režimasMexo_download_completed21 lt) i"! Atsisiuntimo procesas baigtas=exo_download_description2 lt j" Atsisiųsti@exo_download_downloading2" lt k" AtsisiunčiamaAexo_download_failed2( lt l" Nepavyko atsisiųstiM&exo_download_notification_channel_name2! lt m" AtsisiuntimaiFexo_download_paused2- lt% n" Atsisiuntimai pristabdyti^exo_download_paused_for_network29 lt1 o")' %Norint tęsti atsis., laukiama tinklo`exo_download_paused_for_wifi2> lt6 p"., *Norint tęsti atsis., laukiama „Wi-Fi“Hexo_download_removing2- lt% q" Pašalinami atsisiuntimai1 exo_item_list2 lt r" %1$s, %2$s6exo_track_bitrate2 lt s" %1$.2f Mb/s3exo_track_mono2 lt t" Monofoninis:exo_track_resolution2 lt u" %1$d × %2$d>exo_track_role_alternate2 lt v" AlternatyvusAexo_track_role_closed_captions2 lt w"  Subtitrai=exo_track_role_commentary2 lt x" Komentaras@exo_track_role_supplementary2 lt y" Papildomas=exo_track_selection_auto2 lt z" Automatinė7exo_track_selection_none2 lt {"  NėraGexo_track_selection_title_audio2" lt |" Garso įrašas?exo_track_selection_title_text2 lt }"  TekstasHexo_track_selection_title_video2# lt ~" Vaizdo įrašas7exo_track_stereo2! lt " Stereofoninis<exo_track_surround2$ lt " Erdvinis garsasJexo_track_surround_5_point_12( lt " 5.1 erdvinis garsasJexo_track_surround_7_point_12( lt " 7.1 erdvinis garsas6exo_track_unknown2 lt " Nežinomasd)exposed_dropdown_menu_content_description25 lt- "$" Rodyti išskleidžiamąjį meniuIfallback_menu_item_copy_link2' lt " Kopijuoti nuorodąS"fallback_menu_item_open_in_browser2+ lt# " Atidaryti naršyklėjeJfallback_menu_item_share_link2' lt " Bendrinti nuorodąKicon_content_description2- lt% " Dialogo lango piktograma, in_progress2 lt "  Vyksta= indeterminate2* lt" " Iš dalies pažymėta>item_view_role_description2 lt "  SkirtukasX%m3c_bottom_sheet_collapse_description2- lt% " Sutraukti apatinį lapąW$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2- lt% " Atsisakyti apatinio lapoV(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2( lt " Vilkimo rankenėlėX#m3c_bottom_sheet_expand_description2/ lt' " Išskleisti apatinį lapąDm3c_bottom_sheet_pane_title2# lt " Apatinis lapas>m3c_date_input_headline2! lt " Įvesta dataP#m3c_date_input_headline_description2' lt " Įvesta data: %1$sd"m3c_date_input_invalid_for_pattern2< lt4 "+) 'Data neatitinka numatyto šablono: %1$sT"m3c_date_input_invalid_not_allowed2, lt$ " Data neleidžiama: %1$su!m3c_date_input_invalid_year_range2N ltF "=; 9Data nepatenka į numatytų metų diapazoną: %1$s–%2$s3m3c_date_input_label2 lt " DataC#m3c_date_input_no_input_description2 lt "  Nėra@m3c_date_input_title2& lt " Pasirinkite datąBm3c_date_picker_headline2$ lt " Pasirinkta data\$m3c_date_picker_headline_description22 lt* "! Dabartinis pasirinkimas: %1$sV,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2$ lt " Eiti į %1$s m.H(m3c_date_picker_no_selection_description2 lt "  Nėraj'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2= lt5 ",* (Slinkite, kol bus rodomi ankstesni metaig%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2< lt4 "+) 'Slinkite, kol bus rodomi vėlesni metain'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2A lt9 "0. ,Perjungti į kalendoriaus įvesties režimą'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2~ ltv "mk iPerbraukite, kad pasirinktumėte metus, arba palieskite, kad grįžtumėte ir vėl pasirinktumėte dienąe$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2; lt3 "*( &Perjungti į teksto įvesties režimąY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ lt' " Pakeisti į kitą mėnesįb(m3c_date_picker_switch_to_previous_month24 lt, "#! Pakeisti į ankstesnį mėnesįb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 lt, "#! Perjungti į metų pasirinkimąAm3c_date_picker_title2& lt " Pasirinkite datąE!m3c_date_picker_today_description2 lt "  ŠiandienZ&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2. lt& " Rodomas metų parinkiklisb(m3c_date_range_input_invalid_range_input24 lt, "#! Netinkama dienų sekos įvestisBm3c_date_range_input_title2" lt " Įvesti datasF"m3c_date_range_picker_day_in_range2 lt "  DiapazoneJ"m3c_date_range_picker_end_headline2" lt " Pabaigos datak*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2; lt3 "*( &Slinkite, kol bus rodomas kitas mėnuot.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2@ lt8 "/- +Slinkite, kol bus rodomas ankstesnis mėnuoM$m3c_date_range_picker_start_headline2# lt " Pradžios dataGm3c_date_range_picker_title2& lt " Pasirinkite datas3 m3c_dialog2# lt " Dialogo langas?m3c_dropdown_menu_collapsed2 lt "  Sutraukta@m3c_dropdown_menu_expanded2 lt " Išskleista8m3c_search_bar_search2 lt "  Paieška9m3c_snackbar_dismiss2 lt " AtsisakytiOm3c_suggestions_available20 lt( " Pasiūlymai pateikti toliau/m3c_time_picker_am2 lt " AM6m3c_time_picker_hour2 lt "  ValandaCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 lt "  %1$d val.Mm3c_time_picker_hour_selection2) lt! " Pasirinkite valandą?m3c_time_picker_hour_suffix2 lt "  %1$d val.Bm3c_time_picker_hour_text_field2 lt "  valandos8m3c_time_picker_minute2 lt "  MinutėN m3c_time_picker_minute_selection2( lt " Pasirinkite minutes?m3c_time_picker_minute_suffix2 lt "  %d min.D!m3c_time_picker_minute_text_field2 lt "  minutėsr)m3c_time_picker_period_toggle_description2C lt; "20 .Pasirinkite „priešpiet“ arba „popiet“3m3c_time_picker_pm2 lt "  popietGm3c_tooltip_long_press_label2% lt " Rodyti patarimą@m3c_tooltip_pane_description2 lt "  Patarimasu)material_clock_toggle_content_description2F lt> "53 1Pasirinkite „iki pietų“ arba „po pietų“<material_hour_24h_suffix2 lt "  %1$s val.Fmaterial_hour_selection2) lt! " Pasirinkite valandą8material_hour_suffix2 lt "  %1$s val.Gmaterial_minute_selection2( lt " Pasirinkite minutes:material_minute_suffix2 lt "  %1$s min.3material_timepicker_am2 lt " AM*material_timepicker_clock_mode_description2O ltG ">< :Laiko įvestį pateikti perjungus į laikrodžio režimą.:material_timepicker_hour2 lt "  Valanda<material_timepicker_minute2 lt "  Minutė3material_timepicker_pm2 lt " PMLmaterial_timepicker_select_time2' lt " Pasirinkite laiką/material_timepicker_text_input_mode_description2T ltL "CA ?Laiko įvestį pateikti perjungus į teksto įvesties režimą.G!media3_controls_pause_description2 lt " PristabdytiC media3_controls_play_description2 lt "  PaleistiN%media3_controls_seek_back_description2# lt " Prasukti atgalR(media3_controls_seek_forward_description2$ lt " Prasukti pirmyn^(media3_controls_seek_to_next_description20 lt( " Prasukti į kitą elementąg,media3_controls_seek_to_previous_description25 lt- "$" Prasukti į ankstesnį elementąV)mtrl_badge_numberless_content_description2' lt " Naujas pranešimasR(mtrl_chip_close_icon_content_description2$ lt " Pašalinti %1$so0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description29 lt1 "(& $Naujų pranešimų: daugiau nei %1$dPmtrl_picker_a11y_next_month2/ lt' " Pakeisti į kitą mėnesįUmtrl_picker_a11y_prev_month24 lt, "#! Pakeisti į ankstesnį mėnesį,mtrl_picker_announce_current_range_selection2] ltU "LJ HPradžios datos pasirinkimas: %1$s – Pabaigos datos pasirinkimas: %2$s^&mtrl_picker_announce_current_selection22 lt* "! Dabartinis pasirinkimas: %1$sK+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 lt "  nėra6mtrl_picker_cancel2 lt "  Atšaukti3mtrl_picker_confirm2 lt "  Gerai? mtrl_picker_date_header_selected2 lt " %1$sImtrl_picker_date_header_title2& lt " Pasirinkite datąL"mtrl_picker_date_header_unselected2$ lt " Pasirinkta dataV%mtrl_picker_day_of_week_column_header2+ lt# " Dienų stulpelis: %1$sM mtrl_picker_end_date_description2' lt " Pabaigos data %1$sImtrl_picker_invalid_format2) lt! " Netinkamas formatas.K"mtrl_picker_invalid_format_example2# lt " Pavyzdys: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" lt " Naudoti: %1$sJmtrl_picker_invalid_range2+ lt# " Netinkamas diapazonas.i0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description23 lt+ "" Eiti į dabartinius metus %1$dU(mtrl_picker_navigate_to_year_description2' lt " Eiti į %1$d metusPmtrl_picker_out_of_range22 lt* "! Nepatenka į diapazoną: %1$sZ*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2* lt" " Pradžios data–%1$s[,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2) lt! " %1$s–pabaigos dataG!mtrl_picker_range_header_selected2 lt " %1$s–%2$sOmtrl_picker_range_header_title2+ lt# " Pasirinkite diapazoną\#mtrl_picker_range_header_unselected23 lt+ "" Pradžios data–pabaigos data5mtrl_picker_save2 lt " IšsaugotiP"mtrl_picker_start_date_description2( lt " Pradžios data %1$s? mtrl_picker_text_input_date_hint2 lt " DataR*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2" lt " Pabaigos dataU,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2# lt " Pradžios data;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 lt " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 lt " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 lt " yFmtrl_picker_today_description2# lt " Šiandien %1$sp)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2A lt9 "0. ,Perjungti į kalendoriaus įvesties režimąt#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2K ltC ":8 6Palieskite, kad perjungtumėte į Kalendoriaus rodinįf%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; lt3 "*( &Perjungti į teksto įvesties režimąn$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2D lt< "31 /Palieskite, kad perjungtumėte į metų rodinį:mtrl_timepicker_cancel2 lt "  Atšaukti7mtrl_timepicker_confirm2 lt "  GeraiO#nav_app_bar_navigate_up_description2& lt " Naršyti aukštynX#nav_app_bar_open_drawer_description2/ lt' " Atidaryti naršymo juostą8navigation_menu2# lt " Naršymo meniu3 not_selected2! lt " Nepasirinkta'off2 lt "  Išjungta%on2 lt "  ĮjungtaQ#password_toggle_content_description2( lt " Rodyti slaptažodį5 range_end2& lt " Diapazono pabaiga8 range_start2' lt " Diapazono pradžia4search_menu_title2 lt "  Ieškoti-selected2 lt " PasirinktaD%status_bar_notification_info_overflow2 lt " 999+/ switch_role2 lt "  Jungiklis3tab2* lt" " Tabuliavimo klavišas;template_percent2% lt " Procentų: %1$d.7tooltip_description2 lt "  patarimas8 tooltip_label2% lt " rodyti patarimą"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0