AAPT]N  ŒŒ ggcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeBenchmarkReleaseResources-102:/values-pt-rPT/values-pt-rPT.xml˜›Æarray¼exo_controls_playback_speeds2™ pt-PT *„"    0,25x   0,5x    0,75x    Normal    1,25x    1,5x    2x‘plurals„.exo_controls_fastforward_by_amount_description2P pt-PTE  *=*; " Avançar %d segundo " Avançar %d segundosƒ)exo_controls_rewind_by_amount_description2T pt-PTI *A*? " Retroceder %d segundo " Retroceder %d segundosymtrl_badge_content_description2U pt-PTJ *B*@ " %d nova notificação " %d novas notificações·–stringMabc_action_bar_home_description2( pt-PT " Navegar para casaKabc_action_bar_up_description2( pt-PT " Navegar para cimaN$abc_action_menu_overflow_description2$ pt-PT " Mais opções;abc_action_mode_done2! pt-PT " ConcluídoF!abc_activity_chooser_view_see_all2 pt-PT "  Ver tudoW*abc_activitychooserview_choose_application2' pt-PT " Escolher uma app6abc_capital_off2! pt-PT " DESATIVADO2abc_capital_on2 pt-PT "  ATIVADO=abc_menu_alt_shortcut_label2 pt-PT  "  Alt +?abc_menu_ctrl_shortcut_label2 pt-PT !"  Ctrl +Cabc_menu_delete_shortcut_label2 pt-PT ""  eliminar?abc_menu_enter_shortcut_label2 pt-PT #"  enterG abc_menu_function_shortcut_label2! pt-PT $" Função +?abc_menu_meta_shortcut_label2 pt-PT %"  Meta +Aabc_menu_shift_shortcut_label2 pt-PT &"  Shift +Aabc_menu_space_shortcut_label2 pt-PT '"  espaço=abc_menu_sym_shortcut_label2 pt-PT ("  Sym +=abc_prepend_shortcut_label2 pt-PT )"  Menu +8abc_search_hint2# pt-PT *" Pesquisar…L abc_searchview_description_clear2& pt-PT +" Limpar consultaQ abc_searchview_description_query2+ pt-PT ," Consulta de pesquisaG!abc_searchview_description_search2 pt-PT -"  PesquisarM!abc_searchview_description_submit2& pt-PT ." Enviar consultaM abc_searchview_description_voice2' pt-PT /" Pesquisa por vozL"abc_shareactionprovider_share_with2$ pt-PT 0" Partilhar coma.abc_shareactionprovider_share_with_application2- pt-PT" 1" Partilhar com a app %sD abc_toolbar_collapse_description2 pt-PT 2"  ReduzirNauthentication_required21 pt-PT& 3" Autenticação necessáriaRbottomsheet_action_collapse21 pt-PT& 4" Reduza a secção inferiorQbottomsheet_action_expand22 pt-PT' 5" Expanda a secção inferiorR!bottomsheet_action_expand_halfway2+ pt-PT 6" Expandir até metadebbottomsheet_drag_handle_clicked2= pt-PT2 7"*( &Dois toques no indicador para arrastar_+bottomsheet_drag_handle_content_description2. pt-PT# 8" Indicador para arrastarCcall_notification_answer_action2 pt-PT 9"  AtenderH%call_notification_answer_video_action2 pt-PT :"  VídeoD call_notification_decline_action2 pt-PT ;"  RecusarE call_notification_hang_up_action2 pt-PT <"  DesligarLcall_notification_incoming_text2' pt-PT =" Chamada recebidaKcall_notification_ongoing_text2' pt-PT >" Chamada em curso^ call_notification_screening_text28 pt-PT- ?"%# !A filtrar uma chamada recebida…f%character_counter_content_description2; pt-PT0 @"(& $Carateres introduzidos: %1$d de %2$dw0character_counter_overflowed_content_description2A pt-PT6 A"., *Limite de carateres excedido: %1$d de %2$dP'clear_text_end_icon_content_description2# pt-PT B" Limpar textoC close_drawer21 pt-PT& C" Fechar menu de navegação4 close_sheet2# pt-PT D" Fechar folhaWcopy_toast_msg2C pt-PT8 E"0. ,Link copiado para a área de transferência.Cdefault_error_message2( pt-PT F" Entrada inválidaE!default_notification_channel_name2 pt-PT G"  A tocarDdefault_popup_window_title2$ pt-PT H" Janela pop-up7 dropdown_menu2$ pt-PT I" Menu pendente?error_icon_content_description2 pt-PT J" ErroP$exo_controls_cc_disabled_description2& pt-PT K" Ativar legendasR#exo_controls_cc_enabled_description2) pt-PT L" Desativar legendasI$exo_controls_fastforward_description2 pt-PT M"  Avançar^)exo_controls_fullscreen_enter_description2/ pt-PT$ N" Mudar para ecrã inteiroZ(exo_controls_fullscreen_exit_description2, pt-PT! O" Sair do ecrã inteiroIexo_controls_hide22 pt-PT' P" Ocultar controlos do leitorBexo_controls_next_description2 pt-PT Q"  Seguinteb&exo_controls_overflow_hide_description26 pt-PT+ R"#! Ocultar definições adicionaisb&exo_controls_overflow_show_description26 pt-PT+ S"#! Mostrar definições adicionaisAexo_controls_pause_description2 pt-PT T"  PausarDexo_controls_play_description2! pt-PT U" ReproduzirBexo_controls_playback_speed2! pt-PT V" VelocidadeF!exo_controls_previous_description2 pt-PT W"  Anteriorp#exo_controls_repeat_all_description2G pt-PT< X"42 0Modo atual: repet. tudo. Ative/des. repetição.q#exo_controls_repeat_off_description2H pt-PT= Y"53 1Modo atual: não repetir. Ative/des. repetição.o#exo_controls_repeat_one_description2F pt-PT; Z"31 /Modo atual: repetir um. Ative/des. repetição.Bexo_controls_rewind_description2 pt-PT ["  RecuarW!exo_controls_seek_bar_description20 pt-PT% \" Progresso da reproduçãoJ!exo_controls_settings_description2# pt-PT ]" DefiniçõesIexo_controls_show22 pt-PT' ^" Mostrar controlos do leitorW$exo_controls_shuffle_off_description2- pt-PT" _" Ativar modo aleatórioY#exo_controls_shuffle_on_description20 pt-PT% `" Desativar modo aleatório?exo_controls_stop_description2 pt-PT a"  PararBexo_controls_vr_description2! pt-PT b" Modo de RVLexo_download_completed20 pt-PT% c" Transferência concluída?exo_download_description2! pt-PT d" TransferirDexo_download_downloading2& pt-PT e" A transferir…Gexo_download_failed2. pt-PT# f" Falha na transferênciaR&exo_download_notification_channel_name2& pt-PT g" TransferênciasRexo_download_paused29 pt-PT. h"&$ "Transferências colocadas em pausa_exo_download_paused_for_network2: pt-PT/ i"'% #Transferências a aguardar uma redeYexo_download_paused_for_wifi27 pt-PT, j"$" Transferências a aguardar Wi-FiQexo_download_removing26 pt-PT+ k"#! A remover as transferências…4 exo_item_list2! pt-PT l" %1$s, %2$s9exo_track_bitrate2" pt-PT m" %1$.2f Mbps/exo_track_mono2 pt-PT n" Mono=exo_track_resolution2# pt-PT o" %1$d × %2$d@exo_track_role_alternate2" pt-PT p" AlternativaCexo_track_role_closed_captions2 pt-PT q"  LegendasAexo_track_role_commentary2" pt-PT r" ComentárioDexo_track_role_supplementary2" pt-PT s" Suplementar@exo_track_selection_auto2" pt-PT t" Automático<exo_track_selection_none2 pt-PT u"  NenhumaBexo_track_selection_title_audio2 pt-PT v"  Ãudio@exo_track_selection_title_text2 pt-PT w"  TextoBexo_track_selection_title_video2 pt-PT x"  Vídeo5exo_track_stereo2 pt-PT y"  Estéreo;exo_track_surround2# pt-PT z" Som surroundIexo_track_surround_5_point_12' pt-PT {" Som surround 5.1Iexo_track_surround_7_point_12' pt-PT |" Som surround 7.1:exo_track_unknown2# pt-PT }" Desconhecida[)exposed_dropdown_menu_content_description2, pt-PT! ~" Mostrar menu pendenteDfallback_menu_item_copy_link2" pt-PT " Copiar linkR"fallback_menu_item_open_in_browser2* pt-PT €" Abrir no navegadorIfallback_menu_item_share_link2& pt-PT " Partilhar linkQicon_content_description23 pt-PT( ‚" Ãcone de caixa de diálogo1 in_progress2 pt-PT ƒ"  Em cursoC indeterminate20 pt-PT% „" Parcialmente selecionadaAitem_view_role_description2! pt-PT …"  Separador]%m3c_bottom_sheet_collapse_description22 pt-PT' †" Reduza a secção inferior\$m3c_bottom_sheet_dismiss_description22 pt-PT' ‡" Ignore a secção inferior](m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2/ pt-PT$ ˆ" Indicador para arrastar\#m3c_bottom_sheet_expand_description23 pt-PT( ‰" Expanda a secção inferiorJm3c_bottom_sheet_pane_title2) pt-PT Š" Secção inferiorEm3c_date_input_headline2( pt-PT ‹" Data introduzidaW#m3c_date_input_headline_description2. pt-PT# Œ" Data introduzida: %1$sq"m3c_date_input_invalid_for_pattern2I pt-PT> "53 1A data não corresponde ao padrão esperado: %1$sY"m3c_date_input_invalid_not_allowed21 pt-PT& Ž" Data não permitida: %1$su!m3c_date_input_invalid_year_range2N pt-PTC ":8 6Data fora do intervalo de anos esperado: %1$s – %2$s6m3c_date_input_label2 pt-PT " DataH#m3c_date_input_no_input_description2 pt-PT ‘"  NenhumaDm3c_date_input_title2* pt-PT ’" Selecione uma dataFm3c_date_picker_headline2( pt-PT “" Data selecionadaW$m3c_date_picker_headline_description2- pt-PT" ”" Seleção atual: %1$sa,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2/ pt-PT$ •" Navegar para o ano %1$sM(m3c_date_picker_no_selection_description2 pt-PT –"  Nenhumat'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2G pt-PT< —"31 /Desloque a página para mostrar anos anterioress%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2H pt-PT= ˜"42 0Desloque a página para mostrar anos posterioresx'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2K pt-PT@ ™"75 3Mudar para o método de introdução de calendário¥'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2x pt-PTm š"db `Deslize rapidamente para selecionar um ano ou toque para mudar novamente para a seleção do diao$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2E pt-PT: ›"1/ -Mudar para o método de introdução de texto\$m3c_date_picker_switch_to_next_month22 pt-PT' œ" Mudar para o mês seguinte`(m3c_date_picker_switch_to_previous_month22 pt-PT' " Mudar para o mês anteriorc(m3c_date_picker_switch_to_year_selection25 pt-PT* ž"! Mudar para a seleção do anoEm3c_date_picker_title2* pt-PT Ÿ" Selecione uma dataC!m3c_date_picker_today_description2 pt-PT  " Hoje`&m3c_date_picker_year_picker_pane_title24 pt-PT) ¡"  Selecionador de ano visívelm(m3c_date_range_input_invalid_range_input2? pt-PT4 ¢"+) 'Entrada do intervalo de datas inválidaJm3c_date_range_input_title2* pt-PT £" Introduza as datasS"m3c_date_range_picker_day_in_range2+ pt-PT ¤" Dentro do intervaloK"m3c_date_range_picker_end_headline2# pt-PT ¥" Data de fimw*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2G pt-PT< ¦"31 /Desloque a página para mostrar o mês seguinte{.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2G pt-PT< §"31 /Desloque a página para mostrar o mês anteriorQ$m3c_date_range_picker_start_headline2' pt-PT ¨" Data de inícioKm3c_date_range_picker_title2* pt-PT ©" Selecione as datas9 m3c_dialog2) pt-PT ª" Caixa de diálogoAm3c_dropdown_menu_collapsed2 pt-PT «"  ReduzidoAm3c_dropdown_menu_expanded2! pt-PT ¬"  Expandido<m3c_search_bar_search2! pt-PT ­"  Pesquisar9m3c_snackbar_dismiss2 pt-PT ®"  IgnorarHm3c_suggestions_available2) pt-PT ¯" Sugestões abaixo2m3c_time_picker_am2 pt-PT °" AM6m3c_time_picker_hour2 pt-PT ±" HoraGm3c_time_picker_hour_24h_suffix2" pt-PT ²" %1$d horasKm3c_time_picker_hour_selection2' pt-PT ³" Selecionar hora?m3c_time_picker_hour_suffix2 pt-PT ´"  %1$d hFm3c_time_picker_hour_text_field2! pt-PT µ"  para hora:m3c_time_picker_minute2 pt-PT ¶"  MinutoP m3c_time_picker_minute_selection2* pt-PT ·" Selecionar minutosGm3c_time_picker_minute_suffix2$ pt-PT ¸" %1$d minutosK!m3c_time_picker_minute_text_field2$ pt-PT ¹" para minutosY)m3c_time_picker_period_toggle_description2* pt-PT º" Selecione AM ou PM2m3c_time_picker_pm2 pt-PT »" PMKm3c_tooltip_long_press_label2) pt-PT ¼" Mostrar sugestãoCm3c_tooltip_pane_description2! pt-PT ½"  SugestãoZ)material_clock_toggle_content_description2+ pt-PT ¾" Selecionar AM ou PM@material_hour_24h_suffix2" pt-PT ¿" %1$s horasDmaterial_hour_selection2' pt-PT À" Selecionar hora>material_hour_suffix2$ pt-PT Á" %1$s hora(s)Imaterial_minute_selection2* pt-PT Â" Selecionar minutos@material_minute_suffix2$ pt-PT Ã" %1$s minutos6material_timepicker_am2 pt-PT Ä" AM*material_timepicker_clock_mode_description2Q pt-PTF Å"=; 9Mude para o modo de relógio para a introdução da hora.:material_timepicker_hour2 pt-PT Æ" Hora>material_timepicker_minute2 pt-PT Ç"  Minuto6material_timepicker_pm2 pt-PT È" PMLmaterial_timepicker_select_time2' pt-PT É" Selecionar hora“/material_timepicker_text_input_mode_description2^ pt-PTS Ê"JH FMude para o modo de introdução de texto para a introdução da hora.E!media3_controls_pause_description2 pt-PT Ë"  PausarH media3_controls_play_description2" pt-PT Ì" ReproduzirK%media3_controls_seek_back_description2 pt-PT Í"  AnteriorN(media3_controls_seek_forward_description2 pt-PT Î"  Avançarc(media3_controls_seek_to_next_description25 pt-PT* Ï"! Avançar para o item seguintei,media3_controls_seek_to_previous_description27 pt-PT, Ð"#! Retroceder para o item anteriorY)mtrl_badge_numberless_content_description2* pt-PT Ñ" Nova notificaçãoR(mtrl_chip_close_icon_content_description2$ pt-PT Ò" Remover %1$so0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description29 pt-PT. Ó"%# !Mais de %1$d notificações novasSmtrl_picker_a11y_next_month22 pt-PT' Ô" Mudar para o mês seguinteSmtrl_picker_a11y_prev_month22 pt-PT' Õ" Mudar para o mês anterior,mtrl_picker_announce_current_range_selection2] pt-PTR Ö"IG ESeleção da data de início: %1$s – Seleção da data de fim: %2$sY&mtrl_picker_announce_current_selection2- pt-PT" ×" Seleção atual: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 pt-PT Ø"  nenhuma8mtrl_picker_cancel2 pt-PT Ù"  Cancelar3mtrl_picker_confirm2 pt-PT Ú" OKB mtrl_picker_date_header_selected2 pt-PT Û" %1$sKmtrl_picker_date_header_title2( pt-PT Ü" Selecione a dataP"mtrl_picker_date_header_unselected2( pt-PT Ý" Data selecionadaW%mtrl_picker_day_of_week_column_header2, pt-PT! Þ" Coluna de dias: %1$sO mtrl_picker_end_date_description2) pt-PT ß" Data de fim: %1$sJmtrl_picker_invalid_format2* pt-PT à" Formato inválido.M"mtrl_picker_invalid_format_example2% pt-PT á" Exemplo: %1$sImtrl_picker_invalid_format_use2% pt-PT â" Utilize: %1$sKmtrl_picker_invalid_range2, pt-PT! ã" Intervalo inválido.k0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description25 pt-PT* ä"! Navegar para o ano atual %1$d](mtrl_picker_navigate_to_year_description2/ pt-PT$ å" Navegue para o ano %1$dMmtrl_picker_out_of_range2/ pt-PT$ æ" Fora do intervalo: %1$s`*mtrl_picker_range_header_only_end_selected20 pt-PT% ç" Data de início – %1$se,mtrl_picker_range_header_only_start_selected23 pt-PT( è" %1$s – Data de conclusãoL!mtrl_picker_range_header_selected2% pt-PT é" %1$s – %2$sQmtrl_picker_range_header_title2- pt-PT" ê" Selecione o intervalog#mtrl_picker_range_header_unselected2> pt-PT3 ë"*( &Data de início – Data de conclusão5mtrl_picker_save2 pt-PT ì"  GuardarU"mtrl_picker_start_date_description2- pt-PT" í" Data de início: %1$sB mtrl_picker_text_input_date_hint2 pt-PT î" DataZ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2* pt-PT ï" Data de conclusãoY,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2' pt-PT ð" Data de início>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 pt-PT ñ" d@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 pt-PT ò" m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 pt-PT ó" aDmtrl_picker_today_description2! pt-PT ô"  Hoje %1$sw)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2H pt-PT= õ"42 0Mudar para o modo de introdução de calendáriom#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2D pt-PT9 ö"0. ,Toque para mudar para a vista do Calendáriom%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2B pt-PT7 ÷"., *Mudar para o modo de introdução de textof$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2< pt-PT1 ø"(& $Toque para mudar para a vista de ano<mtrl_timepicker_cancel2 pt-PT ù"  Cancelar7mtrl_timepicker_confirm2 pt-PT ú" OKR#nav_app_bar_navigate_up_description2) pt-PT û" Navegar para cima\#nav_app_bar_open_drawer_description23 pt-PT( ü" Abrir gaveta de navegação@navigation_menu2+ pt-PT ý" Menu de navegação: not_selected2( pt-PT þ" Não selecionado+off2" pt-PT ÿ" Desativado'on2 pt-PT €"  AtivadoV#password_toggle_content_description2- pt-PT" " Mostrar palavra-passe7 range_end2( pt-PT ‚" Fim do intervalo= range_start2, pt-PT! ƒ" Início do intervalo8search_menu_title2! pt-PT „"  Pesquisar1selected2# pt-PT …" SelecionadoG%status_bar_notification_info_overflow2 pt-PT †" 999+. switch_role2 pt-PT ‡"  Mudar*tab2! pt-PT ˆ"  Separador=template_percent2' pt-PT ‰" %1$d por cento.:tooltip_description2! pt-PT Š"  sugestão< tooltip_label2) pt-PT ‹" mostrar sugestão"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0