AAPT(L z xx TTcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-102:/values-cs/values-cs.xmlarrayexo_controls_playback_speeds2 cs *"    0,25×    0,5×    0,75×   Normální    1,25×     1,5×    2×plurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2 cs  ** &"" Posunout vpřed o %d sekundu &"" Posunout vpřed o %d sekundy &"" Posunout vpřed o %d sekundy %"! Posunout vpřed o %d sekund)exo_controls_rewind_by_amount_description2 cs ** '"#! Přetočit zpět o %d sekundu '"#! Přetočit zpět o %d sekundy '"#! Přetočit zpět o %d sekundy &"" Přetočit zpět o %d sekundmtrl_badge_content_description2 cs *~*| " %d nové oznámení " %d nová oznámení " %d nového oznámení " %d nových oznámenístringKabc_action_bar_home_description2& cs " Přejít na plochuFabc_action_bar_up_description2# cs " Přejít nahoruO$abc_action_menu_overflow_description2% cs  " Další možnosti4abc_action_mode_done2 cs !"  HotovoH!abc_activity_chooser_view_see_all2! cs "" Zobrazit všeS*abc_activitychooserview_choose_application2# cs #" Vybrat aplikaci,abc_capital_off2 cs $" VYP+abc_capital_on2 cs %" ZAP9abc_menu_alt_shortcut_label2 cs &" Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 cs '"  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 cs ("  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 cs )"  enter= abc_menu_function_shortcut_label2 cs *" Fn+;abc_menu_meta_shortcut_label2 cs +"  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 cs ,"  Shift+@abc_menu_space_shortcut_label2 cs -"  mezerník9abc_menu_sym_shortcut_label2 cs ." Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 cs /"  Menu+4abc_search_hint2 cs 0" Vyhledat…F abc_searchview_description_clear2 cs 1" Smazat dotazR abc_searchview_description_query2, cs$ 2" Dotaz pro vyhledáváníA!abc_searchview_description_search2 cs 3"  HledatH!abc_searchview_description_submit2! cs 4" Odeslat dotazQ abc_searchview_description_voice2+ cs# 5" Hlasové vyhledáváníE"abc_shareactionprovider_share_with2 cs 6"  Sdílet s_.abc_shareactionprovider_share_with_application2+ cs# 7" Sdílet s aplikací %s@ abc_toolbar_collapse_description2 cs 8"  SbalitKauthentication_required2. cs& 9" Je vyžadováno ověřeníKbottomsheet_action_collapse2* cs" :" Sbalit spodní tabulkuKbottomsheet_action_expand2, cs$ ;" Rozbalit spodní tabulkuJ!bottomsheet_action_expand_halfway2# cs <" Rozbalit napůlhbottomsheet_drag_handle_clicked2C cs; ="31 /Dvakrát jste klepli na úchyt pro přetažení\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ cs# >" Úchyt pro přetaženíBcall_notification_answer_action2 cs ?"  PřijmoutD%call_notification_answer_video_action2 cs @"  VideoD call_notification_decline_action2 cs A" OdmítnoutB call_notification_hang_up_action2 cs B"  ZavěsitJcall_notification_incoming_text2% cs C" Příchozí hovorLcall_notification_ongoing_text2( cs D" Probíhající hovor^ call_notification_screening_text28 cs0 E"(& $Prověřování příchozího hovoruZ%character_counter_content_description2/ cs' F" Zadané znaky: %1$d z %2$d0character_counter_overflowed_content_description2J csB G":8 6Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)M'clear_text_end_icon_content_description2 cs H" Vymazat text@ close_drawer2. cs& I" Zavřít navigační panel4 close_sheet2# cs J" Zavřít sešitGcopy_toast_msg23 cs+ K"#! Odkaz zkopírován do schránky>default_error_message2# cs L" Neplatný údajI!default_notification_channel_name2" cs M" Přehrává seEdefault_popup_window_title2% cs N" Vyskakovací okno< dropdown_menu2) cs! O" Rozbalovací nabídka=error_icon_content_description2 cs P"  ChybaM$exo_controls_cc_disabled_description2# cs Q" Zapnout titulkyL#exo_controls_cc_enabled_description2# cs R" Vypnout titulkyK$exo_controls_fastforward_description2! cs S" Rychle vpředf)exo_controls_fullscreen_enter_description27 cs/ T"'% #Přejít do režimu celé obrazovkya(exo_controls_fullscreen_exit_description23 cs+ U"#! Ukončit režim celé obrazovkyPexo_controls_hide29 cs1 V")' %Skrýt ovládací prvky přehrávače>exo_controls_next_description2 cs W"  DalšíY&exo_controls_overflow_hide_description2- cs% X" Skrýt další nastavení[&exo_controls_overflow_show_description2/ cs' Y" Zobrazit další nastaveníBexo_controls_pause_description2 cs Z" Pozastavit@exo_controls_play_description2 cs ["  Přehrát=exo_controls_playback_speed2 cs \"  RychlostF!exo_controls_previous_description2 cs ]" Předchozít#exo_controls_repeat_all_description2K csC ^";9 7Aktuálně: Opakovat vše. Zapněte režim opakování.u#exo_controls_repeat_off_description2L csD _"<: 8Aktuálně: Nic neopakovat. Zapněte režim opakování.~#exo_controls_repeat_one_description2U csM `"EC AAktuálně: Opakovat jednu položku. Zapněte režim opakování.Iexo_controls_rewind_description2$ cs a" Přetočit zpětR!exo_controls_seek_bar_description2+ cs# b" Průběh přehráváníE!exo_controls_settings_description2 cs c" NastaveníRexo_controls_show2; cs3 d"+) 'Zobrazit ovládací prvky přehrávače`$exo_controls_shuffle_off_description26 cs. e"&$ "Aktivovat náhodné přehrávánía#exo_controls_shuffle_on_description28 cs0 f"(& $Deaktivovat náhodné přehrávání?exo_controls_stop_description2 cs g"  Zastavit>exo_controls_vr_description2 cs h"  Režim VRKexo_download_completed2/ cs' i" Stahování bylo dokončeno;exo_download_description2 cs j"  Stáhnout=exo_download_downloading2 cs k" StahováníDexo_download_failed2+ cs# l" Stažení se nezdařiloK&exo_download_notification_channel_name2 cs m" StahováníDexo_download_paused2+ cs# n" Stahování pozastavenoTexo_download_paused_for_network2/ cs' o" Stahování čeká na síťPexo_download_paused_for_wifi2. cs& p" Stahování čeká na WiFiQexo_download_removing26 cs. q"&$ "Odstraňování staženého obsahu1 exo_item_list2 cs r" %1$s, %2$s7exo_track_bitrate2 cs s" %1$.2f Mb/s,exo_track_mono2 cs t" Mono<exo_track_resolution2" cs u" %1$d × %2$d?exo_track_role_alternate2! cs v" Alternativní?exo_track_role_closed_captions2 cs w"  Titulky=exo_track_role_commentary2 cs x" Komentář@exo_track_role_supplementary2 cs y" Dodatkové=exo_track_selection_auto2 cs z" Automaticky:exo_track_selection_none2 cs {"  Žádné=exo_track_selection_title_audio2 cs |" Zvuk<exo_track_selection_title_text2 cs }" Text>exo_track_selection_title_video2 cs ~"  Videa0exo_track_stereo2 cs "  Stereo=exo_track_surround2% cs " Prostorový zvukKexo_track_surround_5_point_12) cs! " Prostorový zvuk 5.1Kexo_track_surround_7_point_12) cs! " Prostorový zvuk 7.15exo_track_unknown2 cs "  Neznáméb)exposed_dropdown_menu_content_description23 cs+ "" Zobrazit rozbalovací nabídkuGfallback_menu_item_copy_link2% cs " Kopírovat odkazW"fallback_menu_item_open_in_browser2/ cs' " Otevřít v prohlížečiEfallback_menu_item_share_link2" cs " Sdílet odkazJicon_content_description2, cs$ " Ikona dialogového okna/ in_progress2 cs "  Probíhá@ indeterminate2- cs% " Částečně zaškrtnuto:item_view_role_description2 cs "  KartaV%m3c_bottom_sheet_collapse_description2+ cs# " Sbalit spodní tabulkuW$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2- cs% " Zavřít spodní tabulkuZ(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2, cs$ " Úchyt pro přetaženíV#m3c_bottom_sheet_expand_description2- cs% " Rozbalit spodní tabulkuEm3c_bottom_sheet_pane_title2$ cs " Spodní tabulka?m3c_date_input_headline2" cs " Zadané datumQ#m3c_date_input_headline_description2( cs " Zadané datum: %1$sj"m3c_date_input_invalid_for_pattern2B cs: "1/ -Datum neodpovídá očekávanému vzoru: %1$sT"m3c_date_input_invalid_not_allowed2, cs$ " Nepovolené datum: %1$sr!m3c_date_input_invalid_year_range2K csC ":8 6Datum není v očekávaném rozsahu roků %1$s–%2$s4m3c_date_input_label2 cs "  DatumF#m3c_date_input_no_input_description2 cs "  Žádné<m3c_date_input_title2" cs " Vyberte datumAm3c_date_picker_headline2# cs " Vybrané datumW$m3c_date_picker_headline_description2- cs% " Aktuální výběr: %1$s[,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2) cs! " Přejít na rok %1$sK(m3c_date_picker_no_selection_description2 cs "  Žádnéh'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2; cs3 "*( &Posunutím zobrazíte předchozí rokyf%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2; cs3 "*( &Posunutím zobrazíte pozdější rokyu'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2H cs@ "75 3Přepnout na režim zadávání pomocí kalendáře'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2] csU "LJ HPřejetím prstem vyberte rok nebo se klepnutím vraťte k výběru dned$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2: cs2 ")' %Přepnout na režim zadávání textuZ$m3c_date_picker_switch_to_next_month20 cs( " Přejít na další měsícb(m3c_date_picker_switch_to_previous_month24 cs, "#! Přejít na předchozí měsíc\(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2. cs& " Přepnout na výběr roku<m3c_date_picker_title2! cs " Výběr data@!m3c_date_picker_today_description2 cs " DnesY&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2- cs% " Je zobrazen výběr rokuT(m3c_date_range_input_invalid_range_input2& cs " Neplatné obdobíAm3c_date_range_input_title2! cs " Zadejte dataG"m3c_date_range_picker_day_in_range2 cs " V rozsahuM"m3c_date_range_picker_end_headline2% cs " Datum ukončeníj*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2: cs2 ")' %Posunutím zobrazíte další měsícr.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2> cs6 "-+ )Posunutím zobrazíte předchozí měsícO$m3c_date_range_picker_start_headline2% cs " Datum zahájeníBm3c_date_range_picker_title2! cs " Vyberte data4 m3c_dialog2$ cs " Dialogové okno=m3c_dropdown_menu_collapsed2 cs "  Sbaleno>m3c_dropdown_menu_expanded2 cs "  Rozbaleno>m3c_search_bar_search2# cs " Vyhledávání7m3c_snackbar_dismiss2 cs "  ZavřítTm3c_suggestions_available25 cs- "$" Níže jsou k dispozici návrhy/m3c_time_picker_am2 cs " AM5m3c_time_picker_hour2 cs "  HodinaEm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 cs " %1$d hodinFm3c_time_picker_hour_selection2" cs " Vybrat hodinuAm3c_time_picker_hour_suffix2 cs " %1$d hodinDm3c_time_picker_hour_text_field2 cs " pro hodinu7m3c_time_picker_minute2 cs "  MinutaI m3c_time_picker_minute_selection2# cs " Vyberte minutyCm3c_time_picker_minute_suffix2 cs " %1$d minutF!m3c_time_picker_minute_text_field2 cs " pro minutyV)m3c_time_picker_period_toggle_description2' cs " Vyberte AM nebo PM/m3c_time_picker_pm2 cs " PMGm3c_tooltip_long_press_label2% cs " Zobrazit popisek>m3c_tooltip_pane_description2 cs "  PopisekV)material_clock_toggle_content_description2' cs " Vyberte AM nebo PM>material_hour_24h_suffix2 cs " %1$s hodin@material_hour_selection2# cs " Vyberte hodinu3material_hour_suffix2 cs " %1$sAmaterial_minute_selection2" cs " Zvolte minuty:material_minute_suffix2 cs "  %1$s min3material_timepicker_am2 cs " AMv*material_timepicker_clock_mode_description2F cs> "53 1Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.9material_timepicker_hour2 cs "  Hodina;material_timepicker_minute2 cs "  Minuta3material_timepicker_pm2 cs " PMFmaterial_timepicker_select_time2! cs " Vyberte čas{/material_timepicker_text_input_mode_description2F cs> "53 1Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.F!media3_controls_pause_description2 cs " PozastavitD media3_controls_play_description2 cs "  PřehrátN%media3_controls_seek_back_description2# cs " Posunout zpětR(media3_controls_seek_forward_description2$ cs " Posunout vpřed_(media3_controls_seek_to_next_description21 cs) "  Posunout na další položkug,media3_controls_seek_to_previous_description25 cs- "$" Posunout na předchozí položkuT)mtrl_badge_numberless_content_description2% cs " Nové oznámeníZ(mtrl_chip_close_icon_content_description2, cs$ " Odstranit položku %1$sm0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description27 cs/ "&$ "Více než %1$d nových oznámeníQmtrl_picker_a11y_next_month20 cs( " Přejít na další měsícUmtrl_picker_a11y_prev_month24 cs, "#! Přejít na předchozí měsíc,mtrl_picker_announce_current_range_selection2U csM "DB @Výběr data zahájení: %1$s – Výběr data ukončení: %2$sY&mtrl_picker_announce_current_selection2- cs% " Aktuální výběr: %1$sO+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 cs "  prázdné4mtrl_picker_cancel2 cs "  Zrušit0mtrl_picker_confirm2 cs " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 cs " %1$sEmtrl_picker_date_header_title2" cs " Vyberte datumK"mtrl_picker_date_header_unselected2# cs " Vybrané datumR%mtrl_picker_day_of_week_column_header2' cs " Sloupec dnů: %1$sP mtrl_picker_end_date_description2* cs" " Datum ukončení %1$sGmtrl_picker_invalid_format2' cs " Neplatný formát.L"mtrl_picker_invalid_format_example2$ cs " Příklad: %1$sHmtrl_picker_invalid_format_use2$ cs " Použijte: %1$sEmtrl_picker_invalid_range2& cs " Neplatný rozsah.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 cs, "#! Přejít na aktuální rok %1$dW(mtrl_picker_navigate_to_year_description2) cs! " Přejít na rok %1$dDmtrl_picker_out_of_range2& cs " Mimo rozsah: %1$s^*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2. cs& " Datum zahájení – %1$s`,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2. cs& " %1$s – datum ukončeníI!mtrl_picker_range_header_selected2" cs " %1$s – %2$sGmtrl_picker_range_header_title2# cs " Vyberte rozsahc#mtrl_picker_range_header_unselected2: cs2 ")' %Datum zahájení – datum ukončení2mtrl_picker_save2 cs "  UložitR"mtrl_picker_start_date_description2* cs" " Datum zahájení %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 cs "  DatumU*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2% cs " Datum ukončeníW,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2% cs " Datum zahájení;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 cs " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 cs " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 cs " rAmtrl_picker_today_description2 cs "  Dnes %1$sr)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2C cs; "20 .Přepnout na režim zadávání do kalendářel#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2C cs; "20 .Klepnutím přepnete na zobrazení kalendářee%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2: cs2 ")' %Přepnout na režim zadávání textus$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2I csA "86 4Klepnutím přepnete na zobrazení jednotlivých let8mtrl_timepicker_cancel2 cs "  Zrušit4mtrl_timepicker_confirm2 cs " OKM#nav_app_bar_navigate_up_description2$ cs " Přejít nahorua#nav_app_bar_open_drawer_description28 cs0 "'% #Otevřít vysouvací panel navigace>navigation_menu2) cs! " Navigační nabídka1 not_selected2 cs " Nevybráno%off2 cs "  Vypnuto$on2 cs "  ZapnutoL#password_toggle_content_description2# cs " Zobrazit heslo1 range_end2" cs " Konec rozsahu7 range_start2& cs " Začátek rozsahu2search_menu_title2 cs "  Hledat+selected2 cs "  VybránoD%status_bar_notification_info_overflow2 cs " 999+/ switch_role2 cs "  Přepnout#tab2 cs "  Karta8template_percent2" cs " %1$d procent.5tooltip_description2 cs "  popisek8 tooltip_label2% cs " zobrazit popisek"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0