AAPTP   \\com.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-102:/values-fr-rCA/values-fr-rCA.xmlПarrayexo_controls_playback_speeds2 fr-CA *"    0,25x   0,5x    0,75x    Normal    1,25x    1,5x    2xplurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2l fr-CAa  *Y*W )"%# !Avancer rapidement de %d seconde *"&$ "Avancer rapidement de %d secondes)exo_controls_rewind_by_amount_description2V fr-CAK *C*A " Reculer de %d seconde " Reculer de %d secondesmtrl_badge_content_description2] fr-CAR *J*H !" %d nouvelle notification #" %d nouvelles notificationsȚstringPabc_action_bar_home_description2+ fr-CA " Revenir à l'accueilMabc_action_bar_up_description2* fr-CA " Revenir en arrièreO$abc_action_menu_overflow_description2% fr-CA " Autres options9abc_action_mode_done2 fr-CA "  TerminéK!abc_activity_chooser_view_see_all2$ fr-CA " Tout afficherd*abc_activitychooserview_choose_application24 fr-CA) "! Sélectionner une application7abc_capital_off2" fr-CA " DÉSACTIVER2abc_capital_on2 fr-CA "  ACTIVER<abc_menu_alt_shortcut_label2 fr-CA  " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 fr-CA !"  Ctrl+Dabc_menu_delete_shortcut_label2 fr-CA ""  supprimerAabc_menu_enter_shortcut_label2 fr-CA #"  entréeF abc_menu_function_shortcut_label2 fr-CA $"  Fonction+?abc_menu_meta_shortcut_label2 fr-CA %"  Méta+>abc_menu_shift_shortcut_label2 fr-CA &" Maj+@abc_menu_space_shortcut_label2 fr-CA '"  espace<abc_menu_sym_shortcut_label2 fr-CA (" Sym+<abc_prepend_shortcut_label2 fr-CA )"  Menu+9abc_search_hint2$ fr-CA *" Rechercher…P abc_searchview_description_clear2* fr-CA +" Effacer la requêteR abc_searchview_description_query2, fr-CA! ," Requête de rechercheH!abc_searchview_description_search2! fr-CA -" RechercherQ!abc_searchview_description_submit2* fr-CA ." Envoyer la requêteM abc_searchview_description_voice2' fr-CA /" Recherche vocaleL"abc_shareactionprovider_share_with2$ fr-CA 0" Partager avec[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' fr-CA 1" Partager avec %sE abc_toolbar_collapse_description2 fr-CA 2"  RéduireLauthentication_required2/ fr-CA$ 3" Authentification requisekbottomsheet_action_collapse2J fr-CA? 4"75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écranlbottomsheet_action_expand2M fr-CAB 5":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écranT!bottomsheet_action_expand_halfway2- fr-CA" 6" Développer à moitiégbottomsheet_drag_handle_clicked2B fr-CA7 7"/- +Poignée de déplacement touchée deux foisa+bottomsheet_drag_handle_content_description20 fr-CA% 8" Faire glisser la poignéeEcall_notification_answer_action2 fr-CA 9"  RépondreH%call_notification_answer_video_action2 fr-CA :"  VidéoD call_notification_decline_action2 fr-CA ;"  RefuserG call_notification_hang_up_action2! fr-CA <" RaccrocherIcall_notification_incoming_text2$ fr-CA =" Appel entrantIcall_notification_ongoing_text2% fr-CA >" Appel en coursU call_notification_screening_text2/ fr-CA$ ?" Filtrer un appel entrantf%character_counter_content_description2; fr-CA0 @"(& $Caractères entrés : %1$d sur %2$d}0character_counter_overflowed_content_description2G fr-CA< A"42 0Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$dT'clear_text_end_icon_content_description2' fr-CA B" Effacer le texteE close_drawer23 fr-CA( C"  Fermer le menu de navigation9 close_sheet2( fr-CA D" Fermer la feuilleMcopy_toast_msg29 fr-CA. E"&$ "Lien copié dans le presse-papiersDdefault_error_message2) fr-CA F" Entrée incorrecteQ!default_notification_channel_name2* fr-CA G" En cours de lectureLdefault_popup_window_title2, fr-CA! H" Fenêtre contextuelle9 dropdown_menu2& fr-CA I" Menu déroulantAerror_icon_content_description2 fr-CA J"  ErreurX$exo_controls_cc_disabled_description2. fr-CA# K" Activer les sous-titres[#exo_controls_cc_enabled_description22 fr-CA' L" Désactiver les sous-titresN$exo_controls_fastforward_description2$ fr-CA M" Avance rapideb)exo_controls_fullscreen_enter_description23 fr-CA( N"  Activez le mode plein écrana(exo_controls_fullscreen_exit_description23 fr-CA( O"  Quittez le mode plein écranNexo_controls_hide27 fr-CA, P"$" Masquer les commandes du lecteurAexo_controls_next_description2 fr-CA Q"  Suivanta&exo_controls_overflow_hide_description25 fr-CA* R"" Masquer les autres paramètres`&exo_controls_overflow_show_description24 fr-CA) S"! Afficher d'autres paramètres@exo_controls_pause_description2 fr-CA T"  Pause>exo_controls_play_description2 fr-CA U" Lire?exo_controls_playback_speed2 fr-CA V"  VitesseI!exo_controls_previous_description2" fr-CA W" Précédent}#exo_controls_repeat_all_description2T fr-CAI X"A? =Mode actuel : tout répéter. Basculer le mode répétition.#exo_controls_repeat_off_description2Y fr-CAN Y"FD BMode actuel : aucune répétition. Basculer le mode répétition.#exo_controls_repeat_one_description2X fr-CAM Z"EC AMode actuel : répéter une fois. Basculer le mode répétition.Kexo_controls_rewind_description2& fr-CA [" Retour arrièreW!exo_controls_seek_bar_description20 fr-CA% \" Progression de la lectureI!exo_controls_settings_description2" fr-CA ]" ParamètresOexo_controls_show28 fr-CA- ^"%# !Afficher les commandes du lecteurc$exo_controls_shuffle_off_description29 fr-CA. _"&$ "Activer le mode lecture aléatoiref#exo_controls_shuffle_on_description2= fr-CA2 `"*( &Désactiver le mode lecture aléatoireBexo_controls_stop_description2 fr-CA a"  Arrêter@exo_controls_vr_description2 fr-CA b"  Mode RVLexo_download_completed20 fr-CA% c" Téléchargement terminéBexo_download_description2$ fr-CA d" TéléchargerQexo_download_downloading23 fr-CA( e"  Téléchargement en cours…Jexo_download_failed21 fr-CA& f" Échec du téléchargementT&exo_download_notification_channel_name2( fr-CA g" TéléchargementsMexo_download_paused24 fr-CA) h"! Téléchargements interrompuscexo_download_paused_for_network2> fr-CA3 i"+) 'Téléchargements en attente du réseau^exo_download_paused_for_wifi2< fr-CA1 j")' %Téléchargements en attente du Wi-Fi_exo_download_removing2D fr-CA9 k"1/ -Suppression des téléchargements en cours…4 exo_item_list2! fr-CA l" %1$s, %2$s:exo_track_bitrate2# fr-CA m" %1$.2f Mb/s/exo_track_mono2 fr-CA n" Mono?exo_track_resolution2% fr-CA o" %1$d × %2$dBexo_track_role_alternate2$ fr-CA p" Autre versionMexo_track_role_closed_captions2) fr-CA q" Sous-titres codésBexo_track_role_commentary2# fr-CA r" CommentairesHexo_track_role_supplementary2& fr-CA s" Supplémentaire9exo_track_selection_auto2 fr-CA t" Auto:exo_track_selection_none2 fr-CA u"  AucunAexo_track_selection_title_audio2 fr-CA v"  Audio@exo_track_selection_title_text2 fr-CA w"  TexteBexo_track_selection_title_video2 fr-CA x"  Vidéo5exo_track_stereo2 fr-CA y"  Stéréo@exo_track_surround2( fr-CA z" Son ambiophoniqueOexo_track_surround_5_point_12- fr-CA" {" Son ambiophonique 5.1Oexo_track_surround_7_point_12- fr-CA" |" Son ambiophonique 7.15exo_track_unknown2 fr-CA }"  Inconnua)exposed_dropdown_menu_content_description22 fr-CA' ~" Afficher le menu déroulantGfallback_menu_item_copy_link2% fr-CA " Copier le lienY"fallback_menu_item_open_in_browser21 fr-CA& " Ouvrir dans le navigateurKfallback_menu_item_share_link2( fr-CA " Partager le lienRicon_content_description24 fr-CA) "  Icône de boîte de dialogue4 in_progress2# fr-CA " En cours…B indeterminate2/ fr-CA$ " Partiellement vérifié>item_view_role_description2 fr-CA "  Ongletv%m3c_bottom_sheet_collapse_description2K fr-CA@ "75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écrans$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2I fr-CA> "53 1Fermer la zone de contenu dans le bas de l'écran^(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description20 fr-CA% " Poignée de déplacementw#m3c_bottom_sheet_expand_description2N fr-CAC ":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écran`m3c_bottom_sheet_pane_title2? fr-CA4 "+) 'Zone de contenu dans le bas de l'écranAm3c_date_input_headline2$ fr-CA " Date entréeU#m3c_date_input_headline_description2, fr-CA! " Date entrée : %1$ss"m3c_date_input_invalid_for_pattern2K fr-CA@ "75 3La date ne correspond pas au schéma prévu : %1$s["m3c_date_input_invalid_not_allowed23 fr-CA( " Date non autorisée : %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2^ fr-CAS "JH FDate non comprise dans la fourchette prévue des années %1$s à %2$s6m3c_date_input_label2 fr-CA " DateG#m3c_date_input_no_input_description2 fr-CA "  AucuneHm3c_date_input_title2. fr-CA# " Sélectionner une dateIm3c_date_picker_headline2+ fr-CA " Date sélectionnée]$m3c_date_picker_headline_description23 fr-CA( " Sélection actuelle : %1$sj,m3c_date_picker_navigate_to_year_description28 fr-CA- "$" Naviguez jusqu'à l'année %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 fr-CA "  Aucune|'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2O fr-CAD ";9 7Faites défiler pour afficher les années précédentesv%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2K fr-CA@ "75 3Faites défiler pour afficher les années suivantesi'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2< fr-CA1 "(& $Passer au mode d'entrée de l'agenda'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 fr-CAy "pn lBalayez l'écran pour sélectionner une année, ou touchez pour revenir en arrière et sélectionner un jourc$m3c_date_picker_switch_to_input_mode29 fr-CA. "%# !Passer au mode d'entrée de texteX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2. fr-CA# " Passer au mois suivant`(m3c_date_picker_switch_to_previous_month22 fr-CA' " Passer au mois précédentj(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2< fr-CA1 "(& $Passer à la sélection d'une annéeIm3c_date_picker_title2. fr-CA# " Sélectionner une dateJ!m3c_date_picker_today_description2# fr-CA " Aujourd'hui_&m3c_date_picker_year_picker_pane_title23 fr-CA( " Sélecteur d'année visibled(m3c_date_range_input_invalid_range_input26 fr-CA+ "" Entrée de période incorrecteHm3c_date_range_input_title2( fr-CA " Entrer les datesR"m3c_date_range_picker_day_in_range2* fr-CA " Dans la fourchetteK"m3c_date_range_picker_end_headline2# fr-CA " Date de finu*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2E fr-CA: "1/ -Faites défiler pour afficher le mois suivant}.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2I fr-CA> "53 1Faites défiler pour afficher le mois précédentP$m3c_date_range_picker_start_headline2& fr-CA " Date de débutPm3c_date_range_picker_title2/ fr-CA$ " Sélectionner les dates0 m3c_dialog2 fr-CA "  Dialogue@m3c_dropdown_menu_collapsed2 fr-CA "  RéduitCm3c_dropdown_menu_expanded2# fr-CA " Développé<m3c_search_bar_search2! fr-CA "  Recherche8m3c_snackbar_dismiss2 fr-CA "  FermerMm3c_suggestions_available2. fr-CA# " Suggestions ci-dessous2m3c_time_picker_am2 fr-CA " AM7m3c_time_picker_hour2 fr-CA "  HeureDm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 fr-CA "  %1$d hQm3c_time_picker_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure@m3c_time_picker_hour_suffix2 fr-CA "  %1$d hIm3c_time_picker_hour_text_field2$ fr-CA " pour l'heure:m3c_time_picker_minute2 fr-CA "  MinuteW m3c_time_picker_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesHm3c_time_picker_minute_suffix2% fr-CA " %1$d minutesO!m3c_time_picker_minute_text_field2( fr-CA " pour les minutes])m3c_time_picker_period_toggle_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PM2m3c_time_picker_pm2 fr-CA " PMPm3c_tooltip_long_press_label2. fr-CA# " Afficher une infobulleCm3c_tooltip_pane_description2! fr-CA "  Infobulle])material_clock_toggle_content_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PMDmaterial_hour_24h_suffix2& fr-CA " %1$s heure(s)Jmaterial_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure>material_hour_suffix2$ fr-CA " %1$s heuresPmaterial_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesAmaterial_minute_suffix2% fr-CA " %1$s minutes6material_timepicker_am2 fr-CA " AMs*material_timepicker_clock_mode_description2C fr-CA8 "/- +Passer au mode Horloge pour entrer l'heure.;material_timepicker_hour2 fr-CA "  Heure>material_timepicker_minute2 fr-CA "  Minute6material_timepicker_pm2 fr-CA " PMRmaterial_timepicker_select_time2- fr-CA" " Sélectionner l'heure/material_timepicker_text_input_mode_description2L fr-CAA "86 4Passer au mode Entrée de texte pour entrer l'heure.D!media3_controls_pause_description2 fr-CA "  PauseB media3_controls_play_description2 fr-CA " Lire]%media3_controls_seek_back_description22 fr-CA' " Rechercher vers l'arrière](media3_controls_seek_forward_description2/ fr-CA$ " Rechercher vers l'avanti(media3_controls_seek_to_next_description2; fr-CA0 "'% #Rechercher vers l'élément suivantq,media3_controls_seek_to_previous_description2? fr-CA4 "+) 'Rechercher vers l'élément précédent\)mtrl_badge_numberless_content_description2- fr-CA" " Nouvelle notificationT(mtrl_chip_close_icon_content_description2& fr-CA " Supprimer %1$sr0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2< fr-CA1 "(& $Plus de %1$d nouvelles notificationsOmtrl_picker_a11y_next_month2. fr-CA# " Passer au mois suivantSmtrl_picker_a11y_prev_month22 fr-CA' " Passer au mois précédent,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j fr-CA_ "VT RSélection de la date de début : %1$s – Sélection de la date de fin : %2$s_&mtrl_picker_announce_current_selection23 fr-CA( " Sélection actuelle : %1$sO+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 fr-CA "  aucune7mtrl_picker_cancel2 fr-CA "  Annuler3mtrl_picker_confirm2 fr-CA " OKB mtrl_picker_date_header_selected2 fr-CA " %1$sPmtrl_picker_date_header_title2- fr-CA" " Sélectionnez la dateS"mtrl_picker_date_header_unselected2+ fr-CA " Date sélectionnée\%mtrl_picker_day_of_week_column_header21 fr-CA& " Colonne des jours : %1$sQ mtrl_picker_end_date_description2+ fr-CA " Date de fin : %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( fr-CA " Format incorrectO"mtrl_picker_invalid_format_example2' fr-CA " Exemple : %1$sLmtrl_picker_invalid_format_use2( fr-CA " Utiliser : %1$sHmtrl_picker_invalid_range2) fr-CA " Plage incorrecte.p0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2: fr-CA/ "&$ "Naviguer à l'année en cours %1$da(mtrl_picker_navigate_to_year_description23 fr-CA( " Naviguer vers l'année %1$dNmtrl_picker_out_of_range20 fr-CA% " Hors de la plage : %1$sc*mtrl_picker_range_header_only_end_selected23 fr-CA( " Du (date de début) au %1$sb,mtrl_picker_range_header_only_start_selected20 fr-CA% " Du %1$s au (date de fin)N!mtrl_picker_range_header_selected2' fr-CA " Du %1$s au %2$sRmtrl_picker_range_header_title2. fr-CA# " Sélectionnez la plagee#mtrl_picker_range_header_unselected2< fr-CA1 "(& $Du (date de début) au (date de fin)9mtrl_picker_save2# fr-CA " EnregistrerV"mtrl_picker_start_date_description2. fr-CA# " Date de début : %1$sB mtrl_picker_text_input_date_hint2 fr-CA " DateS*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2# fr-CA " Date de finX,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2& fr-CA " Date de début>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 fr-CA " j@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 fr-CA " m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 fr-CA " aKmtrl_picker_today_description2( fr-CA " %1$s Aujourd'huif)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode27 fr-CA, "#! Passer au mode d'entrée Agendal#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2C fr-CA8 "/- +Toucher pour passer à la vue du calendriera%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode26 fr-CA+ "" Passer au mode d'entrée Textek$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2A fr-CA6 "-+ )Toucher pour passer à la vue de l'année;mtrl_timepicker_cancel2 fr-CA "  Annuler7mtrl_timepicker_confirm2 fr-CA " OKT#nav_app_bar_navigate_up_description2+ fr-CA " Revenir en arrière`#nav_app_bar_open_drawer_description27 fr-CA, "#! Ouvrir le panneau de navigation?navigation_menu2* fr-CA " Menu de navigation; not_selected2) fr-CA " Non sélectionné,off2# fr-CA " Désactivé'on2 fr-CA "  ActivéY#password_toggle_content_description20 fr-CA% " Afficher le mot de passe3 range_end2$ fr-CA " Fin de plage8 range_start2' fr-CA " Début de plage9search_menu_title2" fr-CA " Rechercher3selected2% fr-CA " SélectionnéG%status_bar_notification_info_overflow2 fr-CA " 999+1 switch_role2 fr-CA "  Basculer'tab2 fr-CA "  Onglet=template_percent2' fr-CA " %1$d pour cent.:tooltip_description2! fr-CA "  infobulleA tooltip_label2. fr-CA# " afficher une infobulle"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0