<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="zero">%d إشعار جديد</item>
    <item quantity="one">إشعار جديد واحد (%d)</item>
    <item quantity="two">إشعاران جديدان (%d)</item>
    <item quantity="few">%d إشعارات جديدة</item>
    <item quantity="many">%d إشعارًا جديدًا</item>
    <item quantity="other">%d إشعار جديد</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"التوجه إلى المنزل"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات أكثر"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"تم"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"مفعّلة"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"فضاء"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"القائمة+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"بحث…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"محو طلب البحث"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"طلب بحث"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"البحث"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"إرسال طلب البحث"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"بحث صوتي"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"كلمة المرور"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"مفتاح المرور"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"الملء التلقائي"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"استخدِم المقاييس الحيوية أو قفل الشاشة للمتابعة."</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"استخدِم المقاييس الحيوية للمتابعة."</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">تصغير البطاقة السفلية</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">توسيع البطاقة السفلية</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">مقبض السحب</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ردّ"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"فيديو"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رفض"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع الاتصال"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"مكالمة واردة"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"مكالمة جارية"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"يتم فحص المكالمة الواردة"</string>
    <string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
    <string name="character_counter_pattern">%2$d/%1$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"إغلاق قائمة التنقل"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"إغلاق الورقة"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">تفعيل</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">‏لن يعمل %1$s ما لم يتم تفعيل خدمات Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">‏تفعيل خدمات Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">تثبيت</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏لن يتم تشغيل %1$s بدون خدمات Google Play، والتي لا تتوفر على جهازك.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">‏الحصول على خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏مدى توفّر خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏خطأ في خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏لدى %1$s مشكلة في خدمات Google Play. يُرجى إعادة المحاولة.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏لن يتم تشغيل %1$s بدون خدمات Google Play التي لا يوفرها جهازك.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">تحديث</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">‏لن يتم تشغيل %1$s ما لم يتم تحديث خدمات Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">‏تحديث خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏لن يتم تشغيل %1$s بدون خدمات Google Play، والتي يتم تحديثها حاليًا.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏يجب توفر إصدار جديد من خدمات Google Play. سيتم تحديثها تلقائيًا قريبًا.</string>
    <string name="common_open_on_phone">فتح على الهاتف</string>
    <string name="common_signin_button_text">تسجل الدخول</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">‏تسجيل الدخول عبر Google</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"استخدام كلمة المرور"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"نسخ"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"تم نسخ الرابط إلى الحافظة."</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"إدخال غير صالح"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"خطأ غير معروف"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"نافذة منبثقة"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"قائمة منسدلة"</string>
    <string name="error_a11y_label">خطأ: غير صالح</string>
    <string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"إعدادات متقدمة"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"استخدِم الوجه أو قفل الشاشة للمتابعة."</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"استخدِم الوجه للمتابعة."</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"نسخ الرابط"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"فتح في المتصفح"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"مشاركة الرابط"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"المس أداة استشعار بصمة الإصبع"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"جهاز بصمة الإصبع غير متاح."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"لا يحتوي هذا الجهاز على جهاز استشعار بصمات الأصابع."</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"تم إجراء محاولات كثيرة جدًا. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع بواسطة المستخدم."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"لم يتم التعرف على بصمتك"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"استخدِم بصمة الإصبع أو قفل الشاشة للمتابعة."</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"استخدِم بصمة الإصبع للمتابعة."</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"لم يتم ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"هذا الجهاز لا يتيح استخدام رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"ألغى المستخدم المصادقة."</string>
    <string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"قيد التقدم"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"تم وضع علامة في المربّع بشكل جزئي"</string>
    <string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">جارٍ التحميل</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"تصغير البطاقة السفلية"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"إغلاق البطاقة السفلية"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"مقبض السحب"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"توسيع البطاقة السفلية"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"بطاقة سفلية"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"التاريخ الذي تم إدخاله"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏التاريخ الذي تم إدخاله: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏لا يتوافق التاريخ مع النمط المتوقَّع: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏التاريخ غير مسموح به: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏التاريخ خارج نطاق السنوات المتوقَّع: ‎%1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"التاريخ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"بدون تاريخ"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"اختيار تاريخ"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"التاريخ المحدَّد"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏الاختيار الحالي: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏الانتقال إلى سنة %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"بدون تاريخ"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"انتقِل للأسفل أو للأعلى لإظهار السنوات السابقة."</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"انتقِل للأسفل أو للأعلى لإظهار السنوات التالية."</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\""</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"مرِّر سريعًا لتحديد سنة، أو انقر للرجوع إلى تحديد يوم."</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"التبديل إلى \"وضع إدخال النص\""</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"التغيير إلى الشهر التالي"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"التغيير إلى الشهر السابق"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"التبديل لاختيار سنة"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"اختيار تاريخ"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"اليوم"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"أداة اختيار السنوات مرئية"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"إدخال نطاق زمني غير صالح"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"إدخال التواريخ"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"في النطاق"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"تاريخ الانتهاء"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"انتقِل للأسفل أو للأعلى لإظهار الشهر التالي."</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"انتقِل للأسفل أو للأعلى لإظهار الشهر السابق."</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"تاريخ البدء"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"اختيار التواريخ"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"مربّع حوار"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"مصغَّرة"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"موسَّعة"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"توسيع القائمة المنسدلة أو تصغيرها"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"تصغير شريط الأدوات"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"توسيع شريط الأدوات"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"شريط بحث"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"إغلاق"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"تنبيه"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"إليك الاقتراحات"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"إدخال الوقت"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"ص"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"اختيار الوقت"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ساعة"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"‏%1$d ساعة"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"اختيار الساعة"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"‏الساعة %1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"الساعات"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"دقيقة"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"اختيار الدقائق"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"‏%1$d دقيقة"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"الدقائق"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"يُرجى اختيار \"ص\" أو \"م\"."</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"م"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"إظهار التلميح"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"تلميح"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"إغلاق الشريط"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"شريط التنقّل"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعة</string>
    <string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
    <string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
    <string name="material_slider_range_end">نهاية النطاق</string>
    <string name="material_slider_range_start">بداية النطاق</string>
    <string name="material_slider_value">القيمة</string>
    <string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
    <string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
    <string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"تنبيه"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">تم وضع علامة في المربّع</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">يجوز أنه تم وضع علامة في المربّع</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">لم يتم وضع علامة في المربّع</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">اختيار تاريخ البدء: %1$s – اختيار تاريخ الانتهاء: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">بلا</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">إلغاء</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">حسنًا</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">تاريخ الانتهاء: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">الانتقال إلى السنة الحالية %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – تاريخ الانتهاء</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
    <string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">تاريخ البدء: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">اليوم %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">التبديل إلى عرض \"تقويم Google\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">التبديل إلى العرض حسب السنة</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">تم التبديل إلى عرض التقويم</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">تم التبديل إلى عرض اختيار السنة</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">إلغاء</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">حسنًا</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"قائمة تنقل"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"غير محدّد"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"لم يتمّ تحديد قيمة."</string>
    <string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"تم نسخ \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" إلى الحافظة."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"نهاية النطاق"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"بداية النطاق"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"أدخِل قفل الشاشة للمتابعة."</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"البحث"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">محو النص</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">رجوع</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"محدّد"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">ورقة جانبية</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"تنبيه"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"حقل فارغ"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"غير مفعَّل"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"مفعَّل"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>، <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"تبديل"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"علامة تبويب"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> في المئة."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"تلميح"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"إظهار التلميح"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"استخدام المقاييس الحيوية"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"استخدام المقاييس الحيوية أو قفل الشاشة"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"استخدام الوجه"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"استخدام الوجه أو قفل الشاشة"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"استخدام بصمة الإصبع"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"استخدام قفل الشاشة"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"إيقاف"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"مفعّلة"</string>
</resources>