<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d નવું નોટિફિકેશન</item>
    <item quantity="other">%d નવા નોટિફિકેશન</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ઘરનો રસ્તો બતાવો"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ઉપર નૅવિગેટ કરો"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"વધુ વિકલ્પો"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"થઈ ગયું"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"બધી જુઓ"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ઍપ્લિકેશન પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"બંધ"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ચાલુ"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"શોધો…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ક્વેરી સાફ કરો"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"શોધ ક્વેરી"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"શોધો"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ક્વેરી સબમિટ કરો"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"વૉઇસ શોધ"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"આની સાથે શેર કરો"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ની સાથે શેર કરો"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"સંકુચિત કરો"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"પાસવર્ડ"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"પાસકી"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારા બાયોમેટ્રિક અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"આગળ વધવા માટે બાયોમેટ્રિકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">બોટમ શીટ નાની કરો</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">બોટમ શીટ મોટી કરો</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">અડધે સુધી મોટું કરો</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ઑબ્જેક્ટ ખેંચવાનું હૅન્ડલ</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"જવાબ આપો"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"વીડિયો"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"નકારો"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"સમાપ્ત કરો"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ઇનકમિંગ કૉલ"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ચાલુ કૉલ"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ઇનકમિંગ કૉલનું સ્ક્રીનિંગ થાય છે"</string>
    <string name="character_counter_content_description">%2$dમાંથી %1$d અક્ષરો દાખલ કર્યા</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dમાંથી %1$dની વર્ણ મર્યાદા ઓળંગાઈ ગઈ છે</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">ટેક્સ્ટ સાફ કરો</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"નૅવિગેશન મેનૂ બંધ કરો"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"શીટ બંધ કરો"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">સક્ષમ કરો</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">તમે Google Play સેવાઓ સક્ષમ કરશો નહીં ત્યાં સુધી %1$s કાર્ય કરશે નહીં.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play સેવાઓ સક્ષમ કરો</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ઇન્સ્ટૉલ કરો</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s, Google Play સેવાઓ વગર ચાલશે નહીં, જે તમારા ઉપકરણમાંથી ખૂટે છે.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play સેવાઓ મેળવો</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play સેવાઓની ઉપલબ્ધતા</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play સેવાઓની ભૂલ</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ને Google Play સેવાઓમાં મુશ્કેલી આવી રહી છે. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s, Google Play સેવાઓ વગર ચાલશે નહીં, જે તમારા ઉપકરણ દ્વારા સમર્થિત નથી.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">અપડેટ કરો</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">તમે Google Play સેવાઓ અપડેટ કરશો નહીં ત્યાં સુધી %1$s શરૂ થશે નહીં.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play સેવાઓ અપડેટ કરો</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s, Google Play સેવાઓ વગર શરૂ થશે નહીં, જે વર્તમાનમાં અપડેટ થઈ રહી છે.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play સેવાઓના નવા સંસ્કરણની જરૂર છે. તે ટૂંક સમયમાં પોતાને અપડેટ કરશે.</string>
    <string name="common_open_on_phone">ફોનમાં ખોલો</string>
    <string name="common_signin_button_text">સાઇન ઇન કરો</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Google માં સાઇન ઇન કરો</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"કૉપિ કરો"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"ક્લિપબોર્ડ પર લિંક કૉપિ કરી"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"અમાન્ય ઇનપુટ"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"અજાણી ભૂલ"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"પૉપ-અપ વિન્ડો"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ડ્રૉપડાઉન મેનૂ"</string>
    <string name="error_a11y_label">ભૂલ: અમાન્ય</string>
    <string name="error_icon_content_description">ભૂલ</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"વિગતવાર"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ડ્રૉપડાઉન મેનૂ બતાવો</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારા ફેસ લૉક અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"લિંક કૉપિ કરો"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"બ્રાઉઝરમાં ખોલો"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"લિંક શેર કરો"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"ફિંગરપ્રિન્ટ આઇકન"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"ફિંગરપ્રિન્ટ હાર્ડવેર ઉપલબ્ધ નથી."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"આ ડિવાઇસમાં કોઈ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર નથી"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"ખૂબ વધારે પ્રયત્નો કર્યા. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"કોઈ ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવામાં આવી નથી."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"ફિંગરપ્રિન્ટ ચકાસવાની પ્રક્રિયા વપરાશકર્તાએ રદ કરી."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"ઓળખી શકાયા નથી"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"કોઈ પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડ સેટ કરેલો નથી."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"આ ડિવાઇસ પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડને સપોર્ટ કરતું નથી."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"વપરાશકર્તાએ પ્રમાણીકરણ રદ કર્યું."</string>
    <string name="icon_content_description">સંવાદનું આઇકન</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"પ્રક્રિયામાં છે"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"આંશિક રીતે ચેક કરેલા વિકલ્પો"</string>
    <string name="item_view_role_description">ટૅબ</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">લોડ કરી રહ્યાં છીએ</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"બોટમ શીટ નાની કરો"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"બોટમ શીટ છોડી દો"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ઑબ્જેક્ટ ખેંચવાનું હૅન્ડલ"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"બોટમ શીટ મોટી કરો"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"બોટમ શીટ"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"દાખલ કરેલી તારીખ"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"દાખલ કરેલી તારીખ: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"તારીખ અપેક્ષિત પૅટર્ન સાથે મેળ ખાતી નથી: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"આ તારીખની મંજૂરી નથી: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"અપેક્ષિત વર્ષની શ્રેણી %1$s - %2$sની બહારની તારીખ"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"તારીખ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"એકપણ નહીં"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"તારીખ પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"પસંદ કરેલી તારીખ"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"હાલની પસંદગી: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"વર્ષ %1$s પર નૅવિગેટ કરો"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"એકપણ નહીં"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"અગાઉના વર્ષો બતાવવા માટે સ્ક્રોલ કરો"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"પછીના વર્ષો બતાવવા માટે સ્ક્રોલ કરો"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"કૅલેન્ડર ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"વર્ષ પસંદ કરવા માટે સ્વાઇપ કરો અથવા દિવસની પસંદગી પર પાછા સ્વિચ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"બદલીને આગલો મહિનો પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"બદલીને પાછલો મહિનો પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"વર્ષ પસંદ કરવાના વિકલ્પ પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"તારીખ પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"આજે"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"વર્ષ માટેનું પિકર દૃશ્યમાન છે"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"તારીખની શ્રેણીનું અમાન્ય ઇનપુટ"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"તારીખો દાખલ કરો"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"રેન્જમાં છે"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"સમાપ્તિ તારીખ"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"આગલો મહિનો બતાવવા માટે સ્ક્રોલ કરો"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"પાછલો મહિનો બતાવવા માટે સ્ક્રોલ કરો"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"પ્રારંભ તારીખ"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"તારીખો પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"સંવાદ"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"નાની કરેલી"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"મોટી કરેલી"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ડ્રૉપડાઉન મેનૂ ટૉગલ કરો"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"ટૂલબાર નાનો કરો"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"ટૂલબાર મોટો કરો"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"શોધો"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"છોડી દો"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"અલર્ટ"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"સૂચનો નીચે છે"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"સમય દાખલ કરો"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"સમય પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"કલાક"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d કલાક"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"કલાક પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d વાગ્યે"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"કલાક માટે"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"મિનિટ"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"મિનિટ પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d મિનિટ"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"મિનિટ માટે"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM કે PM પસંદ કરો"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"સમય દાખલ કરવા માટે ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"સમય દાખલ કરવા માટે ક્લૉક મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ટૂલટિપ બતાવો"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ટૂલટિપ"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"રેલ બંધ કરો"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"નૅવિગેશન રેલ"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">AM અથવા PM પસંદ કરો</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s કલાક</string>
    <string name="material_hour_selection">સમય પસંદ કરો</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s વાગ્યા છે</string>
    <string name="material_minute_selection">મિનિટ પસંદ કરો</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s મિનિટ</string>
    <string name="material_slider_range_end">રેંજની સમાપ્તિ</string>
    <string name="material_slider_range_start">રેંજની શરૂઆત</string>
    <string name="material_slider_value">મૂલ્ય</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ઘડિયાળ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">કલાક</string>
    <string name="material_timepicker_minute">મિનિટ</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">સમય પસંદ કરો</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"અલર્ટ"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">નવું નોટિફિકેશન</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">ચેક કરેલું છે</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">આંશિક રીતે ચેક કરેલું છે</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">ચેક કરેલું નથી</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s કાઢી નાખો</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">%1$dથી વધુ નવા નોટિફિકેશન</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">આગલા મહિના પર બદલો</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">પાછલા મહિના પર બદલો</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">પ્રારંભ તારીખની પસંદગી: %1$s – સમાપ્તિ તારીખની પસંદગી: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">હાલની પસંદગી: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">કોઈ નહીં</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">રદ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">ઓકે</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">તારીખ પસંદ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">પસંદ કરેલી તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">સમાપ્તિ તારીખ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">અમાન્ય ફોર્મેટ.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ઉદાહરણ: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">આનો ઉપયોગ કરો: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">અમાન્ય શ્રેણી.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ચાલુ વર્ષ %1$d પર નૅવિગેટ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$dના વર્ષ પર નૅવિગેટ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">આ શ્રેણીની બહાર છે: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">શરૂ કરવાની તારીખ – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – સમાપ્તિ તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">શ્રેણી પસંદ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">પ્રારંભ તારીખ – સમાપ્તિ તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_save">સાચવો</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">પ્રારંભ તારીખ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">સમાપ્તિની તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">શરૂ કરવાની તારીખ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">આજે %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">કૅલેન્ડર ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">કૅલેન્ડર વ્યૂ પર સ્વિચ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">\'વર્ષ\' વ્યૂ પર સ્વિચ કરો</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">કૅલેન્ડર વ્યૂ પર સ્વિચ કર્યું</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">વર્ષ વ્યૂ પર સ્વિચ કર્યું</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">રદ કરો</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">ઓકે</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"નૅવિગેશન મેનૂ"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"પસંદગી કરી નથી"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"સેટ કર્યું નથી"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">પાસવર્ડ બતાવો</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\"ને ક્લિપ બોર્ડ પર કૉપિ કર્યો."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"રેંજની સમાપ્તિ"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"રેંજની શરૂઆત"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"આગળ વધવા માટે તમારું સ્ક્રીન લૉક દાખલ કરો"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"શોધો"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">ટેક્સ્ટ સાફ કરો</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">પાછળ</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"પસંદગી કરી"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">સાઇડ શીટ</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"અલર્ટ"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ખાલી"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"બંધ છે"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ચાલુ છે"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"સ્વિચ"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ટૅબ"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ટકા."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ટૂલટિપ"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ટૂલટિપ બતાવો"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"બાયોમેટ્રિક્સનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"બાયોમેટ્રિક્સ અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"ફેસ લૉક અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"ફિંગરપ્રિન્ટ અથવા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"બંધ કરો"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ચાલુ કરો"</string>
</resources>