<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
    <item quantity="other">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ແລ້ວໆ"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ເລືອກແອັບ"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ປິດ"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ເປີດ"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ລຶບ"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"ຍະຫວ່າງ"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ຊອກຫາ…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາ"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"ລະຫັດຜ່ານ"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"ກະແຈຜ່ານ"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"ໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"ໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ຮັບສາຍ"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ວິດີໂອ"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ປະຕິເສດ"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ວາງສາຍ"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ສາຍໂທອອກ"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ກຳລັງກວດສອບສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"ປິດ​ເມ​ນູການ​ນຳ​ທາງ"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ປິດຊີດ"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">ເປີດນຳໃຊ້</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະເປີດໃຊ້ງານ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">ເປີດໃຊ້ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ຕິດຕັ້ງ</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ມີ.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">ຕິດຕັ້ງບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">ສະຖານະບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ກຳລັງມີບັນຫາກັບບໍລິການ Google Play. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">ອັບເດດ</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">ອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play, ເຊິ່ງ​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ກາ​ນ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play ເວີ​ຊັນ​ໃໝ່. ມັນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ​ຕົວ​ເອງ​ໄວໆ​ນີ້.</string>
    <string name="common_open_on_phone">​ເປີດ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ</string>
    <string name="common_signin_button_text">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Google</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"ສຳເນົາ"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ຂໍ້ມູນທີ່ປ້ອນເຂົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"ໜ້າຈໍປັອບອັບ"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ເມນູແບບເລື່ອນລົງ"</string>
    <string name="error_a11y_label">ຂໍ້ຜິດພາດ: ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
    <string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"ຂັ້ນສູງ"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"ໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"ໃຊ້ໜ້າທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"ສຳເນົາລິ້ງ"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"ເປີດໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"ແບ່ງປັນລິ້ງ"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"ໄອຄອນລາຍນິ້ວມື"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"ແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"ບໍ່​ມີ​ຮາດ​ແວລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ມີເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"ມີຄວາມພະຍາຍາມຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"ບໍ່ມີການລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຍົກເລີກຄຳສັ່ງລາຍນິ້ວມືແລ້ວ."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"ບໍ່ຮັບຮູ້"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"ຜູ້ໃຊ້ຍົກເລີກການພິສູດຢືນຢັນແລ້ວ."</string>
    <string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"ກຳ​ລັງ​ດຳ​ເນີນ​ການ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ກວດສອບບາງສ່ວນແລ້ວ"</string>
    <string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">ກຳລັງໂຫຼດ</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"ປິດຊີດລຸ່ມສຸດໄວ້"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ບ່ອນຈັບລາກ"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"ຊີດລຸ່ມສຸດ"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"ລະບຸວັນທີແລ້ວ"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"ລະບຸວັນທີແລ້ວ: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"ວັນທີບໍ່ກົງກັບຮູບແບບທີ່ຄາດໄວ້: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັນທີ: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"ວັນທີຢູ່ນອກໄລຍະປີທີ່ຄາດໄວ້ %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"ວັນທີ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ບໍ່ມີ"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"ວັນທີທີ່ເລືອກໄວ້"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"ນຳທາງໄປຫາປີ %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ບໍ່ມີ"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີກ່ອນໜ້ານີ້"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີຫຼັງຈາກນີ້"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ປັດເພື່ອເລືອກປີ ຫຼື ແຕະເພື່ອປ່ຽນກັບໄປຫາການເລືອກວັນ"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມ"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"ປ່ຽນເປັນເດືອນກ່ອນໜ້າ"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"ປ່ຽນໄປເລືອກປີ"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ມື້ນີ້"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"ສະແດງຕົວເລືອກປີ"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"ອິນພຸດໄລຍະວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"ໃສ່ວັນທີ"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"ຢູ່ໃນໄລຍະວັນທີທີ່ເລືອກ"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"ວັນທີສິ້ນສຸດ"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນຕໍ່ໄປ"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນກ່ອນໜ້າ"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ກ່ອງໂຕ້ຕອບ"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ຫຍໍ້ລົງແລ້ວ"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ຂະຫຍາຍແລ້ວ"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ສະ​ຫຼັບເມນູແບບເລື່ອນລົງ"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"ຫຍໍ້ແຖບ​ເຄື່ອງ​ມືລົງ"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"ຂະຫຍາຍແຖບເຄື່ອງມື"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"ຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ປິດໄວ້"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"ແຈ້ງເຕືອນ"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"ມີຄຳແນະນຳຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"ໃສ່ເວລາ"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"ກ່ອນທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"ເລືອກເວລາ"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"ເລືອກຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d ໂມງ"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"ສຳລັບຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"ນາທີ"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"ເລືອກນາທີ"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d ນາທີ"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"ສຳລັບນາທີ"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"ເລືອກກ່ອນທ່ຽງ ຫຼື ຫຼັງທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"ຫຼັງທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"ປ່ຽນໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມເພື່ອປ້ອນເວລາ"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"ປ່ຽນໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການໃສ່ເວລາ"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ສະແດງຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"ປິດແຖບຂ້າງ"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"ແຖບຂ້າງສຳລັບນຳທາງໄປຫາສ່ວນຕ່າງໆ"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ຊົ່ວໂມງ</string>
    <string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
    <string name="material_minute_selection">ເລືອກນາ​ທີ</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
    <string name="material_slider_range_end">ສິ້ນສຸດໄລຍະ</string>
    <string name="material_slider_range_start">ເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະ</string>
    <string name="material_slider_value">ຄ່າ</string>
    <string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
    <string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
    <string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວ​ລາ</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"ແຈ້ງເຕືອນ"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">ເລືອກໄວ້</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">ເລືອກໄວ້ບາງສ່ວນ</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">ບໍ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">ການເລືອກວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ: %1$s – ການເລືອກວັນທີສິ້ນສຸດ: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">ຕົກລົງ</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">ວັນທີສິ້ນສຸດ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ໄປຫາປີປັດຈຸບັນ %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
    <string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ວ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ດ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ປ</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">ມື້ນີ້ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ປ່ຽນເປັນມຸມມອງປະຕິທິນ</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ປ່ຽນເປັນມຸມມອງແບບປີ</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">ສະຫຼັບເປັນມຸມມອງປະຕິທິນແລ້ວ</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">ສະຫຼັບເປັນມຸມມອງປີແລ້ວ</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">ຕົກລົງ</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"ເມນູການນຳທາງ"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"ສຳເນົາ \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" ໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ສິ້ນສຸດໄລຍະ"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະ"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"ໃສ່ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">ກັບຄືນ</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"ເລືອກແລ້ວ"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">ຊີດດ້ານຂ້າງ</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"ແຈ້ງເຕືອນ"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ຫວ່າງເປົ່າ"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ປິດຢູ່"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ເປີດຢູ່"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ປຸ່ມກົດ"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ແຖບ"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ເປີ​ເຊັນ."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ສະແດງຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"ໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"ໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"ໃຊ້ໜ້າ"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"ໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ປິດ"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ເປີດ"</string>
</resources>