<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d jakinarazpen berri</item>
    <item quantity="other">%d jakinarazpen berri</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Joan orri nagusira"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Joan gora"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Aukera gehiago"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Eginda"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ikusi guztiak"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Aukeratu aplikazio bat"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESAKTIBATU"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AKTIBATU"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ktrl +"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ezabatu"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"sartu"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funtzioa +"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maius +"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"zuriunea"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menua +"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Bilatu…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Garbitu kontsulta"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Bilaketa-kontsulta"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Bilatu"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Bidali kontsulta"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Ahozko bilaketa"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partekatu honekin"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partekatu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> aplikazioarekin"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tolestu"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Pasahitza"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Sarbide-gakoa"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"Betetze automatikoa"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili sistema biometrikoak"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orria</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zabaldu erdiraino</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Arrastatzeko kontrol-puntua</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Erantzun"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Bideoa"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Baztertu"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Amaitu deia"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sarrerako deia"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Deia abian da"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sarrerako dei bat bistaratzen"</string>
    <string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d karaktere idatzi dira</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Garbitu testua</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Itxi nabigazio-menua"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Itxi orria"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Gaitu</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s aplikazioak ez du funtzionatuko Google Play Services gaitzen ez baduzu.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Gaitu Google Play Services</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instalatu</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe, baina ez dago halakorik gailuan.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Lortu Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Services-en erabilgarritasuna</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services-en errorea</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s aplikazioak arazoak ditu Google Play Services-ekin. Saiatu berriro.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s aplikazioa ezin da erabili Google Play Services gabe, baina zure gailua ez da harekin bateragarria.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Eguneratu</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services eguneratzen ez baduzu.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Eguneratu Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe; zerbitzu hori eguneratzen ari da.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play Services-en bertsio berria behar da. Berehala eguneratuko da automatikoki.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Ireki telefonoan</string>
    <string name="common_signin_button_text">Hasi saioa</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Hasi saioa Google-ko kontuarekin</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Erabili pasahitza"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiatu"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Arbelean kopiatu da esteka"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sarrerak ez du balio"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Errore ezezaguna"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Leiho gainerakorra"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Goitibeherako menua"</string>
    <string name="error_a11y_label">Errorea: ez du balio</string>
    <string name="error_icon_content_description">Errorea</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Hobespen aurreratuak"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Erakutsi goitibeherako menua</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili aurpegia edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili aurpegia"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopiatu esteka"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Ireki arakatzailean"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Partekatu esteka"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Hatz-marken hardwarea ez dago erabilgarri."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Gailu honek ez du hatz-marken sentsorerik"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Saiakera gehiegi egin dira. Saiatu berriro geroago."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Ez da erregistratu hatz-markarik."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Erabiltzaileak bertan behera utzi du hatz-marka bidezko eragiketa."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Ez da ezagutu"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Aurrera egiteko, erabili hatz-marka"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Ez da ezarri PIN koderik, eredurik edo pasahitzik."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Gailuak ez du onartzen PIN, eredu edo pasahitzik."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Erabiltzaileak bertan behera utzi du autentifikazioa"</string>
    <string name="icon_content_description">Leihoko ikonoa</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Abian"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Erdi-markatuta"</string>
    <string name="item_view_role_description">Fitxa</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Kargatzen</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Baztertu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Arrastatzeko kontrol-puntua"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Idatzitako data"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Idatzitako data: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Data ez dator bat espero den ereduarekin: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Ez da onartzen data: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Espero den urte tartetik (%1$s-%2$s) kanpo dago data"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Bat ere ez"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Hautatu data bat"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Hautatutako data"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Oraingo hautapena: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Joan %1$s. urtera"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Bat ere ez"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Egin gora/behera iraganeko urteak erakusteko"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Egin gora/behera etorkizuneko urteak erakusteko"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Aldatu egutegiaren idazketa-metodora"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Pasatu hatza urte bat hautatzeko. Bestela, sakatu hau eguna hautatzeko pantailara itzultzeko."</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Aldatu testua idazteko modura"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Aldatu hurrengo hilabetera"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Aldatu aurreko hilabetera"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Joan urte-hautatzailera"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Hautatu data bat"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Gaur"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Urte-hautatzailea ikusgai dago"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Idatzitako data tarteak ez du balio"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Idatzi datak"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Barrutian"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Amaiera-data"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Egin gora/behera hurrengo hilabetea erakusteko"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Egin gora/behera aurreko hilabetea erakusteko"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Hasiera-data"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Hautatu datak"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Leihoa"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Tolestuta"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Zabalduta"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Zabaldu/Tolestu goitibeherako menua"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Tolestu tresna-barra"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Zabaldu tresna-barra"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Bilatu"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Baztertu"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Iradokizunak daude behean"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Idatzi ordua"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Hautatu ordua"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Ordua"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Hautatu ordua"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"ordurako"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutua"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Hautatu minutuak"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutu"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minutuetarako"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Hautatu AM edo PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Ordua idazteko, aldatu testua idazteko modura"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Aldatu erloju modura ordua zehazteko"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Erakutsi aholkua"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Aholkua"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Itxi erraila"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Nabigazio-erraila"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Hautatu AM edo PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ordu</string>
    <string name="material_hour_selection">Hautatu ordua</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s(r)ak dira</string>
    <string name="material_minute_selection">Hautatu minutuak</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minutu</string>
    <string name="material_slider_range_end">Barrutiaren amaiera</string>
    <string name="material_slider_range_start">Barrutiaren hasiera</string>
    <string name="material_slider_value">Balioa</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aldatu erloju modura ordua zehazteko.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Ordua</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minutua</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Hautatu ordua</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jakinarazpen berria</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Markatuta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Erdi-markatuta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Markatu gabe</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Kendu %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">%1$d jakinarazpen berri baino gehiago</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Aldatu hurrengo hilabetera</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Aldatu aurreko hilabetera</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Hasiera-dataren hautapena: %1$s – Amaiera-dataren hautapena: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Oraingo hautapena: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">bat ere ez</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Utzi</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Ados</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Hautatu data</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Hautatutako data</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Amaiera-data: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Formatuak ez du balio.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Adibidea: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Erabili: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Tarteak ez du balio.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Joan aurtengo ikuspegira %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Joan %1$d. urtera</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Onartutako barrutitik kanpo: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Hasiera-data – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Hautatu barrutia</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Hasiera-data – Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Gorde</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Hasiera-data: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Hasiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">e</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">h</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">u</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Gaur %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Aldatu egutegiaren idazketa-metodora</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Aldatu Calendar-en ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Aldatu testua idazteko modura</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Aldatu urtearen ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Aldatu da egutegiaren ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Aldatu da urtearen ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Utzi</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Ados</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Nabigazio-menua"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Hautatu gabe"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ez da ezarri"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Erakutsi pasahitza</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Arbelean kopiatu da \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\"."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Barrutiaren amaiera"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Barrutiaren hasiera"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Aurrera egiteko, desblokeatu pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Bilatu"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Garbitu testua</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Atzera</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Hautatuta"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Alboko orria</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Hutsik"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desaktibatuta"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Aktibatuta"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Aldatu"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fitxa"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Ehuneko <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"aholkua"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"erakutsi aholkua"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Erabili sistema biometrikoak"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Erabili aurpegia"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Erabili aurpegia edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Erabili hatz-marka"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Erabili pantailaren blokeoa"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"DESAKTIBATUTA"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"AKTIBATUTA"</string>
</resources>