<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d új értesítés</item>
    <item quantity="other">%d új értesítés</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fel"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Kész"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Az összes megtekintése"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Válasszon alkalmazást"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"KI"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"BE"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Szóköz"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Keresés…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Lekérdezés törlése"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Keresési lekérdezés"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Keresés"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Lekérdezés küldése"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Hangalapú keresés"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Jelszó"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Azonosítókulcs"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"Automatikus kitöltés"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"A folytatás biometriai feloldással vagy a képernyőzár feloldásával lehetséges"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"A folytatás biometriai feloldással lehetséges"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Az alsó lap összecsukása</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Az alsó lap kibontása</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Fogadás"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videó"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Elutasítás"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Befejezés"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Bejövő hívás"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Hívás folyamatban"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Bejövő hívás szűrése"</string>
    <string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Navigációs menü bezárása"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Munkalap bezárása"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Engedélyezés</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor működik, ha  engedélyezi a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-szolgáltatások engedélyezése</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Telepítés</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek hiányoznak az eszközről.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">A Google Play-szolgáltatások beszerzése</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-szolgáltatások elérhetősége</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play-szolgáltatások – hiba</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">A(z) %1$s alkalmazás problémába ütközött a Google Play-szolgáltatások használata során. Próbálkozzon újra.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyeket eszköze nem támogat.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Frissítés</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor fog működni, ha frissíti a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">A Google Play-szolgáltatások frissítése</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek frissítése folyamatban van.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">A Google Play-szolgáltatások új verziójára van szükség. A szolgáltatás hamarosan frissíti önmagát.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Megnyitás a telefonon</string>
    <string name="common_signin_button_text">Bejelentkezés</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Bejelentkezés Google-fiókkal</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Jelszó használata"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Másolás"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Link vágólapra másolva"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Érvénytelen adat"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Ismeretlen hiba"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Előugró ablak"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Legördülő menü"</string>
    <string name="error_a11y_label">Hiba: érvénytelen</string>
    <string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Speciális"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"A folytatás arcalapú feloldással vagy a képernyőzár feloldásával lehetséges"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"A folytatáshoz használja az arcalapú feloldást"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Link másolása"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Megnyitás böngészőben"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Link megosztása"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Ujjlenyomat ikon"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Az ujjlenyomathoz szükséges hardverhez nem lehet hozzáférni."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Ez az eszköz nem rendelkezik ujjlenyomat-érzékelővel"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Nincsenek regisztrált ujjlenyomatok."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Az ujjlenyomattal kapcsolatos műveletet a felhasználó megszakította."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Nem ismerhető fel"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"A folytatás ujjlenyomattal vagy a képernyőzár feloldásával lehetséges"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"A folytatáshoz használja ujjlenyomatát"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nem állított be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Ez az eszköz nem támogatja PIN-kód, minta vagy jelszó használatát."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"A hitelesítést megszakította a felhasználó."</string>
    <string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Folyamatban"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Részlegesen ellenőrizve"</string>
    <string name="item_view_role_description">Lap</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Betöltés</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Az alsó lap összecsukása"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Az alsó lap elvetése"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Fogópont"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Az alsó lap kibontása"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Alsó lap"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Megadott dátum"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Megadott dátum: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"A dátum nem felel meg a várt formátumnak: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Nem engedélyezett dátum: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"A dátum a várt időtartományon (%1$s – %2$s) kívül esik"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dátum"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nincs"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Dátum kiválasztása"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Kiválasztott dátum"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Jelenleg kiválasztva: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navigálás a következő évhez: %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nincs"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Görgessen a korábbi évek megjelenítéséhez"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Görgessen a későbbi évek megjelenítéséhez"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Váltás naptárbeviteli módra"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Csúsztatással kiválaszthatja a kívánt évet, vagy koppintással visszaválthat a nap kiválasztásához."</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Váltás szövegbeviteli módra"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Váltás a következő hónapra"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Váltás az előző hónapra"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Váltás az év kiválasztására"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Dátum kiválasztása"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Ma"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Látható az évválasztó"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Érvénytelen a megadott dátumtartomány"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Dátumok megadása"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Tartományon belül"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Záró dátum"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Görgessen a következő hónap megjelenítéséhez"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Görgessen az előző hónap megjelenítéséhez"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Kezdő dátum"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Dátumok kiválasztása"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Párbeszédpanel"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Összecsukva"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Kibontva"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Legördülő menü átváltása"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Eszköztár összecsukása"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Eszköztár kibontása"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Keresés"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Elvetés"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Figyelmeztetés"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Javaslatok alább"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Időpont megadása"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"de."</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Időpont kiválasztása"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Óra"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d óra"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Óra kiválasztása"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d óra"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"óra megadása"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Perc"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Perc kiválasztása"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d perc"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"perc megadása"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Napszak kiválasztása"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"du."</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Az időpont megadásához váltson szövegbeviteli módra"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Az időpont bevitelhez váltson óra módra"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Elemleírás megjelenítése"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Elemleírás"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Sáv bezárása"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigációs sáv"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s óra</string>
    <string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
    <string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
    <string name="material_slider_range_end">Tartomány vége</string>
    <string name="material_slider_range_start">Tartomány kezdete</string>
    <string name="material_slider_value">Érték</string>
    <string name="material_timepicker_am">de.</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
    <string name="material_timepicker_pm">du.</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"Értesítés"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Bejelölve</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Részlegesen bejelölve</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nincs bejelölve</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Több mint %1$d új értesítés</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Kiválasztott kezdő dátum: %1$s – Kiválasztott befejező dátum: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">egyik sem</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Mégse</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Befejezés dátuma: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ugrás az aktuális évre %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Befejezés dátuma</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma – Befejezés dátuma</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Kezdés dátuma: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Ma %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Váltás naptárnézetre</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Váltás éves nézetre</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Átváltott a naptárnézetre</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Átváltott az éves nézetre</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Mégse</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigációs menü"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nincs kijelölve"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Nincs beállítva"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"„<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>” a vágólapra lett másolva."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Tartomány vége"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Tartomány kezdete"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"A folytatáshoz adja meg a képernyőzár hitelesítési adatait"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Szöveg törlése</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Vissza</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Kijelölve"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Oldalsáv</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Figyelmeztetés"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Üres"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Ki"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Be"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Kapcsoló"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Lap"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> százalék."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"elemleírás"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"elemleírás megjelenítése"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Biometriai feloldás használata"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Biometriai feloldás vagy képernyőzár használata"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Arcalapú feloldás használata"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Arcalapú feloldás vagy képernyőzár használata"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Ujjlenyomat használata"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Ujjlenyomat vagy képernyőzár használata"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Képernyőzár használata"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"KI"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"BE"</string>
</resources>