<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
    <item quantity="other">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"မူလနေရာကို ပြန်သွားရန်"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ပြီးပြီ"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ပိတ်"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ဖွင့်"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ရှာဖွေရန်…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ရှာဖွေမှုကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ရှာဖွေရန် မေးခွန်း"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ရှာရန်"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ရှာဖွေစရာ အချက်အလက်ကို ပေးပို့ရန်"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"အသံဖြင့် ရှာရန်"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"နှင့် မျှဝေရန်"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ဖြင့် မျှဝေရန်"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"လျှော့ပြရန်"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"စကားဝှက်"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"လျှို့ဝှက်ကီး"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"အော်တိုဖြည့်"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက် (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးပါ"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်ကို သုံးပါ"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ပိတ်နိုင်သည်</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချဲ့နိုင်သည်</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">တစ်ဝက်ချဲ့ရန်</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ဖိဆွဲအထိန်း</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ဖုန်းကိုင်ရန်"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ဗီဒီယို"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ဖုန်းချရန်"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုကို စစ်ဆေးနေသည်"</string>
    <string name="character_counter_content_description">စာလုံးရေ %2$d တွင် %1$d ထည့်သွင်းထားသည်</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">စာလုံးရေအကန့်အသတ် %2$d လုံးတွင် %1$d လုံးကျော်နေသည်</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">စာသား ဖယ်ရှားရန်</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"လမ်းညွှန် မီနူး ပိတ်ရန်"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"စာမျက်နှာ ပိတ်ရန်"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">ဖွင့်ရန်</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို မဖွင့်သ၍ %1$s သည်အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်ရန်</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ထည့်သွင်းပါ</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">သင့်တက်ဘလက်တွင် Google Play ဝန်ဆောင်မှုများမရှိသောကြောင့် %1$s ကိုဖွင့်၍မရပါ။</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများရယူရန်</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ ရရှိနိုင်သည်</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ အမှား</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s သည် Google Play ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် ပြဿနာအနည်းငယ် ရှိနေပါသည်။ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ပံ့ပိုးမထားသည့်အတွက် ၎င်းမရှိဘဲ %1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ။</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">အပ်ဒိတ်</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများအား အပ်ဒိတ်မလုပ်ပါက %1$s အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို လက်ရှိအပ်ဒိတ်လုပ်နေသောကြောင့် %1$s ကိုဖွင့်၍ရမည်မဟုတ်ပါ။</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုဗားရှင်းအသစ်များ လိုအပ်နေသည်။ အချိန်အနည်းငယ်အကြာတွင် ၎င်းကိုယ်တိုင်အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ လိမ့်မည်။</string>
    <string name="common_open_on_phone">ဖုန်းပေါ်မှာ ဖွင့်ပါ</string>
    <string name="common_signin_button_text">လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန်</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Google ဖြင့် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရေ</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"စကားဝှက်သုံးရန်"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"မိတ္တူကူးရန်"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"လင့်ခ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးပြီးပါပြီ"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ထည့်သွင်းမှု မမှန်ကန်ပါ"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"အမျိုးအမည်မသိ အမှား"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ဆွဲချမီနူး"</string>
    <string name="error_a11y_label">အမှား- မမှန်ကန်ပါ</string>
    <string name="error_icon_content_description">အမှား</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"အဆင့်မြင့်"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ဆွဲချမီနူးကို ပြရန်</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်း (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးပါ"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်းကို သုံးပါ"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"လင့်ခ်ကို ကူးယူရန်"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"ဘရောင်ဇာတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"လင့်ခ်ကို မျှဝေရန်"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"လက်ဗွေ သင်္ကေတ"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တို့ပါ"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"လက်ဗွေစက်ပစ္စည်း မရနိုင်ပါ။"</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာ မရှိပါ"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"အကြိမ်များစွာ စမ်းပြီးပါပြီ။ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"မည်သည့် လက်ဗွေကိုမျှ ထည့်သွင်းမထားပါ။"</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"လက်ဗွေဖြင့် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက ပယ်ဖျက်ထားသည်။"</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"မသိပါ"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်လက်ဗွေ (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးပါ"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"ပင်နံပါတ်၊ လော့ခ်ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်မထားပါ။"</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"ဤစက်သည် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို မပံ့ပိုးပါ။"</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"အသုံးပြုသူက အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်ထားသည်။"</string>
    <string name="icon_content_description">ဒိုင်ယာလော့ခ် သင်္ကေတ</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"ဆောင်ရွက်နေဆဲ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"တစ်ဝက်တစ်ပျက် စစ်ဆေးထားသည်"</string>
    <string name="item_view_role_description">တဘ်</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">ဖွင့်နေသည်</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချုံ့သည်"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ပယ်သည်"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ဖိဆွဲအထိန်း"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချဲ့သည်"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာ"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"ထည့်ထားသော ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"ထည့်ထားသော ရက်စွဲ- %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"ရက်စွဲသည် မျှော်မှန်းထားသော ပုံစံနှင့် မကိုက်ညီပါ- %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"ရက်စွဲကို ခွင့်ပြုမထားပါ- %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"ရက်စွဲသည် မျှော်မှန်းထားသော နှစ်အပိုင်းအခြား %1$s - %2$s တွင် မပါဝင်ပါ"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"မရှိ"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"ရက်စွဲရွေးရန်"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"ရွေးထားသည့် ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု- %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s ခုနှစ်သို့ သွားရန်"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"မရှိ"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"ယခင်နှစ်များ ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"နောက်ပိုင်းနှစ်များ ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"ပြက္ခဒိန် လက်ကွက်ထည့်သွင်းနည်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ခုနှစ်ရွေးချယ်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ (သို့) ရက်ရွေးချယ်ခြင်းသို့ ပြန်ရန် တို့ပါ"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"စာရိုက်နည်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"နောက်လသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"ယခင်လသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"နှစ်ရွေးခြင်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"ရက်စွဲရွေးရန်"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ယနေ့"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"ခုနှစ်ရွေးချယ်ရေးစနစ်ကို မြင်ရသည်"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"ဒေတာအပိုင်းအခြား ထည့်သွင်းမှု မမှန်ပါ"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"ရက်စွဲများထည့်ပါ"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"အပိုင်းအခြားအတွင်း"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"ပြီးဆုံးရက်"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"လာမည့်လကို ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"ယခင်လကို ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"စတင်ရက်"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"ရက်စွဲများရွေးပါ"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ဒိုင်ယာလော့"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ချုံ့ထားသည်"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ချဲ့ထားသည်"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ဆွဲချမီနူးကို ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"ကိရိယာဘား ချုံ့ရန်"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"ကိရိယာဘား ချဲ့ရန်"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"ရှာရန်"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ပယ်ရန်"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"သတိပေးချက်"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"အကြံပြုချက်များသည် အောက်တွင်ရှိသည်"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"အချိန်ထည့်ပါ"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"အချိန်ရွေးပါ"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"နာရီ"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d နာရီ"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"နာရီ ရွေးရန်"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d နာရီ"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"နာရီကြာ"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"မိနစ်"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"မိနစ်များရွေးပါ"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d မိနစ်"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"မိနစ်ကြာ"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM (သို့) PM ရွေးရန်"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် စာရိုက်နည်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ်ဝင်းဒိုး ပြရန်"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"ဘားပိတ်ရန်"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"လမ်းကြောင်းပြဘား"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">AM (သို့) PM ရွေးရန်</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s နာရီ</string>
    <string name="material_hour_selection">နာရီ ရွေးရန်</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s နာရီ</string>
    <string name="material_minute_selection">မိနစ်များ ရွေးပါ</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s မိနစ်</string>
    <string name="material_slider_range_end">အပိုင်းအခြား အဆုံး</string>
    <string name="material_slider_range_start">အပိုင်းအခြား အစ</string>
    <string name="material_slider_value">တန်ဖိုး</string>
    <string name="material_timepicker_am">နံနက်</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
    <string name="material_timepicker_hour">နာရီ</string>
    <string name="material_timepicker_minute">မိနစ်</string>
    <string name="material_timepicker_pm">ညနေ</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">အချိန်ရွေးပါ</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းရန် စာသားထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"သတိပေးချက်"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">အကြောင်းကြားချက်အသစ်</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">အမှန်ခြစ်ထားသည်</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">တချို့ကို အမှန်ခြစ်ထားသည်</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">အမှန်ခြစ်မထားပါ</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ကို ဖယ်ရှားရန်</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %1$d ခု အထက်</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">နောက်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ယခင်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">စတင်ရက် ရွေးရန်- %1$s – ပြီးဆုံးရက် ရွေးရန်- %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု- %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">မရှိ</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">ပယ်ဖျက်ရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">ရက်စွဲ ရွေးပါ</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ရွေးထားသည့် ရက်စွဲ</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">ပြီးဆုံးရက် %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">ဖော်မက် မမှန်ကန်ပါ။</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ဥပမာ− %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s သုံးရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">ရက်အပိုင်းအခြား မမှန်ပါ။</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">လက်ရှိခုနှစ် %1$d သို့ သွားရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">နှစ် %1$d သို့ လမ်းညွှန်ရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">ရက်အပိုင်းအခြား ပြင်ပ− %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">စတင်ရက် – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – ပြီးဆုံးရက်</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">အပိုင်းအခြား ရွေးပါ</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">စတင်ရက် – ပြီးဆုံးရက်</string>
    <string name="mtrl_picker_save">သိမ်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">စတင်ရက် %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ရက်စွဲ</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ပြီးဆုံးရက်</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">စတင်ရက်</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">ယနေ့ %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ပြက္ခဒိန် ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">‘ပြက္ခဒိန်’ မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">စာသား ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">‘နှစ်’ မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းရန်</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">ပြက္ခဒိန်မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းလိုက်သည်</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">နှစ်မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းလိုက်သည်</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">မလုပ်တော့</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"လမ်းညွှန် မီနူး"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ရွေးမထားပါ"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">စကားဝှက်ကို ပြရန်</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးယူပြီးပါပြီ။"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"အပိုင်းအခြား အဆုံး"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"အပိုင်းအခြား အစ"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"ရှေ့ဆက်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို ထည့်ပါ"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ရှာဖွေမှု"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">စာသား ဖယ်ရှားရန်</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">နောက်သို့</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"ရွေးထားသည်"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">အရန်စာမျက်နှာ</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"သတိပေးချက်"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"မရှိပါ"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ပိတ်"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ဖွင့်"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"၉၉၉+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>၊ <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"တဘ်"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ်ဝင်းဒိုး ပြရန်"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ သုံးရန်"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးရန်"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်းကို သုံးရန်"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်း (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးရန်"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"လက်ဗွေ သုံးရန်"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"လက်ဗွေ (သို့) ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးရန်"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးရန်"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ပိတ်"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ဖွင့်"</string>
</resources>