<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d התראות חדשות</item>
    <item quantity="two">%d התראות חדשות</item>
    <item quantity="other">%d התראות חדשות</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"סיום"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"הצגת הכול"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"בחירת אפליקציה"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"כבוי"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"מופעל"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+‎"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"מחיקה"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"רווח"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"תפריט+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"חיפוש…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"מחיקת השאילתה"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"שאילתת חיפוש"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"חיפוש"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"שליחת שאילתה"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"חיפוש קולי"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"סיסמה"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"מפתח גישה"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"מילוי אוטומטי"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש במידע הביומטרי או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"צריך להשתמש במידע ביומטרי כדי להמשיך"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">הרחבת הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
    <string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">הפעל</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל אם לא תפעיל את שירותי Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">‏הפעל את שירותי Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">התקן</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם מותקנים במכשיר.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">‏קבל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏זמינות של שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏שגיאה בשירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏%1$s נתקלה בבעיה בשירותי Google Play. נסה שוב.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏%1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם נתמכים במכשיר שלך.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">עדכון</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">‏%1$s לא יפעל אם לא תעדכן את שירותי Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">‏עדכון שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שמתעדכנים כרגע.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏דרושה גרסה חדשה של שירותי Google Play. הגרסה תתעדכן בעצמה תוך זמן קצר.</string>
    <string name="common_open_on_phone">פתח בטלפון</string>
    <string name="common_signin_button_text">כניסה</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">‏היכנס באמצעות Google</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"שימוש בסיסמה"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"העתקה"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"הקישור הועתק ללוח"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"שגיאה לא ידועה"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"חלון קופץ"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"תפריט נפתח"</string>
    <string name="error_a11y_label">שגיאה: לא תקין</string>
    <string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"מתקדם"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"צריך להשתמש בזיהוי הפנים כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"העתקת הקישור"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"פתיחה בדפדפן"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"לשיתוף הקישור"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"סמל טביעת אצבע"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"יש לגעת בחיישן טביעות האצבע"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"החומרה בשביל טביעת אצבע אינה זמינה."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"במכשיר הזה אין חיישן טביעות אצבע"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"ניסית יותר מדי פעמים. יש לנסות שוב מאוחר יותר."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"לא נרשמו טביעות אצבע."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"פעולת טביעת האצבע בוטלה בידי המשתמש."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"לא זוהתה"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע או בנעילת המסך כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"צריך להשתמש בטביעת האצבע כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"עוד לא הוגדרו קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"המכשיר הזה לא תומך בקוד אימות, בקו ביטול נעילה או בסיסמה."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"האימות בוטל על ידי המשתמש."</string>
    <string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"מסומנת חלקית"</string>
    <string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">בטעינה</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"כיווץ הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"סגירת הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"נקודת אחיזה לגרירה"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"הרחבת הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"גיליון תחתון"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"התאריך שהוזן"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏התאריך שהוזן: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏התאריך לא תואם למבנה הצפוי: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏תאריך לא מורשה: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"תאריך"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ללא"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"בחירת תאריך"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"התאריך הנבחר"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏הבחירה הנוכחית: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏ניווט לשנת %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ללא"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"מעבר לשיטת קלט של יומן"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"יש להחליק כדי לבחור שנה, או ללחוץ כדי לחזור לבחירת היום"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"מעבר לשיטת קלט של טקסט"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"מעבר לחודש הבא"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"מעבר לחודש הקודם"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"החלפה לבחירה של שנה"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"בחירת תאריך"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"היום"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"בורר השנה גלוי"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"קלט טווח תאריכים לא חוקי"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"הזנת תאריכים"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"בטווח"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"תאריך סיום"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"תאריך התחלה"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"בחירת תאריכים"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"תיבת דו-שיח"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"התפריט הנפתח מכווץ"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"התפריט הנפתח מורחב"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"החלפת המצב של התפריט הנפתח"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"כיווץ סרגל הכלים"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"הרחבת סרגל הכלים"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"חיפוש"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"סגירה"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"התראה"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"הצעות מופיעות למטה"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"הזנת שעה"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"בחירת שעה"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"שעות"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"‏%1$d שעות"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"בחירת שעה"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"שעות"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"דקות"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"בחירת דקות"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"‏%1$d דקות"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"דקות"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"‏צריך לבחור ב-AM או ב-PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"מעבר אל שיטת קלט טקסט כדי להזין את השעה"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"מעבר אל מצב שעון כדי להזין את השעה"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"הצגת הסבר קצר"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"הסבר קצר"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"סגירה של פס הניווט"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"פס ניווט"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s שעות</string>
    <string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
    <string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
    <string name="material_slider_range_end">סוף הטווח</string>
    <string name="material_slider_range_start">תחילת הטווח</string>
    <string name="material_slider_value">ערך</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
    <string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
    <string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"התראה"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">מסומנת</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">מסומנת חלקית</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">לא מסומנת</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">בחירת תאריך ההתחלה: %1$s – בחירת תאריך הסיום: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ללא</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">אישור</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">תאריך הסיום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ניווט לשנה הנוכחית %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">תאריך ההתחלה %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">היום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">מעבר לתצוגת יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">מעבר לתצוגה שנתית</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">עברת לתצוגת יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">בוצע מעבר לתצוגה שנתית</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">אישור</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"לא מוגדרת"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" הועתק ללוח."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"סוף הטווח"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"תחילת הטווח"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"צריך לבטל את נעילת המסך כדי להמשיך"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">חזרה</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">גיליון צדדי</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"התראה"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ריק"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"מצב מושבת"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"מצב פעיל"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"מתג"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"כרטיסייה"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"הסבר קצר"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"הצגת ההסבר הקצר"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"שימוש במידע ביומטרי"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"שימוש במידע ביומטרי או בנעילת מסך"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"שימוש בזיהוי פנים"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"שימוש בזיהוי פנים או בנעילת מסך"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"שימוש בטביעת אצבע"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"שימוש בטביעת אצבע או בנעילת מסך"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"שימוש בנעילת מסך"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"כבוי"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"מופעל"</string>
</resources>