<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="zero">%d jaunu paziņojumu</item>
    <item quantity="one">%d jauns paziņojums</item>
    <item quantity="other">%d jauni paziņojumi</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Pārvietoties uz sākuma ekrānu"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pārvietoties uz augšu"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Citas opcijas"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gatavs"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Skatīt visu"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izvēlieties lietotni"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IZSLĒGT"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"IESLĒGT"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alternēšanas taustiņš +"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Vadīšanas taustiņš +"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"dzēšanas taustiņš"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"ievadīšanas taustiņš"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funkcijas taustiņš +"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta taustiņš +"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Pārslēgšanas taustiņš +"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"atstarpes taustiņš"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Simbolu taustiņš +"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Poga Izvēlne +"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Meklējiet…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Notīrīt vaicājumu"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Meklēšanas vaicājums"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Meklēt"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Iesniegt vaicājumu"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Meklēt ar balsi"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Kopīgot ar:"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Kopīgot ar lietojumprogrammu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sakļaut"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Parole"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Piekļuves atslēga"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"Automātiskā aizpilde"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Izmantojiet biometrijas datus, lai turpinātu"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Sakļaut ekrāna apakšdaļas lapu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Izvērst ekrāna apakšdaļas lapu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Izvērst līdz pusei</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vilkšanas turis</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atbildēt"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Noraidīt"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Pārtraukt"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Ienākošais zvans"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pašreizējais zvans"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ienākošā zvana filtrēšana"</string>
    <string name="character_counter_content_description">Ievadītās rakstzīmes: %1$d no %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Pārsniegts rakstzīmju skaita ierobežojums (%1$d no %2$d)</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Notīrīt tekstu</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Aizvērt navigācijas izvēlni"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Aizvērt izklājlapu"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Iespējot</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāiespējo Google Play pakalpojumi.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play pakalpojumu iespējošana</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instalēt</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ierīcē ir jāinstalē Google Play pakalpojumi.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play pakalpojumu iegūšana</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play pakalpojumu pieejamība</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play pakalpojumu kļūda</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Lietotnē %1$s ir radusies problēma ar Google Play pakalpojumu darbību. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir nepieciešami Google Play pakalpojumi, taču jūsu ierīce tos neatbalsta.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Atjaunināt</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Lai lietotne %1$s darbotos, jums ir jāatjaunina Google Play pakalpojumi.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play pakalpojumu atjaunināšana</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāinstalē Google Play pakalpojumi. Pašlaik notiek to atjaunināšana.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Ir nepieciešama jauna Google Play pakalpojumu versija. Drīzumā tā tiks instalēta.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Atvērt tālrunī</string>
    <string name="common_signin_button_text">Pierakstīties</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Pierakstīties ar Google kontu</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Izmantot paroli"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopēt"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Saite ir kopēta starpliktuvē."</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nederīga ievade"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Nezināma kļūda"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Uznirstošais logs"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Nolaižamā izvēlne"</string>
    <string name="error_a11y_label">Kļūda: nederīga</string>
    <string name="error_icon_content_description">Kļūda</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Papildu iestatījumi"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rādīt nolaižamo izvēlni</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopēt saiti"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Atvērt pārlūkprogrammā"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Kopīgot saiti"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Pirksta nospieduma ikona"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Pirksta nospieduma aparatūra nav pieejama."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Pārāk daudz mēģinājumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Nav atpazīts"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Izmantojiet pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nav iestatīts PIN, kombinācija vai parole."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Šajā ierīcē netiek atbalstīta autentifikācija ar PIN, kombināciju vai paroli."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Lietotājs atcēla autentificēšanu."</string>
    <string name="icon_content_description">Dialoglodziņa ikona</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Notiek apstrāde"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Daļēji atzīmēta"</string>
    <string name="item_view_role_description">Cilne</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Notiek ielāde…</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sakļaut ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Noraidīt ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vilkšanas turis"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Izvērst ekrāna apakšdaļas lapu"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Ekrāna apakšdaļas lapa"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Ievadītais datums"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Ievadītais datums: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datums neatbilst paredzētajam formātam: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datums nav atļauts: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datums nav paredzētajā gadu diapazonā (%1$s.–%2$s. g.)"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datums"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nav"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Atlasīt datumu"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Atlasītais datums"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Pašreizējā atlase: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Pāriet uz %1$s. gadu"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nav"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Lai rādītu iepriekšējos gadus, ritiniet"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Lai rādītu nākamos gadus, ritiniet"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Velciet, lai atlasītu gadu, vai pieskarieties, lai pārietu atpakaļ pie dienas atlases"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Pārslēgties uz teksta ievades režīmu"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Mainīt uz nākamo mēnesi"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Mainīt uz iepriekšējo mēnesi"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Pāriet uz gada atlasi"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Atlasīt datumu"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Šodien"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Redzams gada atlasītājs"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ievadīts nederīgs datumu diapazons."</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Ievadiet datumus"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Atlasītajā diapazonā"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Beigu datums"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Lai rādītu nākamo mēnesi, ritiniet"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Lai rādītu iepriekšējo mēnesi, ritiniet"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Sākuma datums"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Atlasiet datumus"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialoglodziņš"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sakļauta"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Izvērsta"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Pārslēgt nolaižamo izvēlni"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Sakļaut rīkjoslu"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Izvērst rīkjoslu"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Meklēšana"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Nerādīt"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Brīdinājums"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Tālāk ir sniegti ieteikumi"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Laika ievade"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Laika atlase"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Stunda"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Atlasīt stundu"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"stundām"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minūtes"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Atlasīt minūtes"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"Minūtes: %1$d"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minūtēm"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Atlasīt “AM” (priekšpusdienā) vai “PM” (pēcpusdienā)"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Ieslēdziet teksta ievades režīmu, lai ievadītu laiku."</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Ieslēdziet pulksteņa režīmu, lai ievadītu laiku."</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Rādīt rīka padomu"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Rīka padoms"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Aizvērt joslu"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigācijas josla"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Atlasiet “AM” (priekšpusdienā) vai “PM” (pēcpusdienā).</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s stundas</string>
    <string name="material_hour_selection">Atlasiet stundu</string>
    <string name="material_hour_suffix">plkst. %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Atlasiet minūtes.</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
    <string name="material_slider_range_end">Diapazona beigas</string>
    <string name="material_slider_range_start">Diapazona sākums</string>
    <string name="material_slider_value">Vērtība</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Stunda</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minūte</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Laika atlasīšana</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"Brīdinājums"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jauns paziņojums</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Daļēji atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nav atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Noņemt: %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Vairāk nekā %1$d jauni paziņojumi</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pāriet uz nākamo mēnesi</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pāriet uz iepriekšējo mēnesi</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Sākuma datuma atlase: %1$s; beigu datuma atlase: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pašreizējā atlase: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">nav</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Labi</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Atlasiet datumu</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Atlasītais datums</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Beigu datums: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Nederīgs formāts.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Piemērs: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Izmantojiet: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Nederīgs diapazons.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Pāriet uz pašreizējo gadu (%1$d)</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pāriet uz šo gadu: %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Ārpus diapazona: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Sākuma datums–%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s–beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Atlasiet diapazonu</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Sākuma datums–beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Saglabāt</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Sākuma datums: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Sākuma datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Šodien (%1$s)</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Pārslēgties uz Kalendāra skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pārslēgties uz teksta ievades režīmu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Pārslēgties uz gada skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Pārslēgts uz Kalendāra skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Pārslēgts uz gada skatu</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Labi</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigācijas izvēlne"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nav atlasīts"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Nav iestatīts"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Rādīt paroli</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Preference “<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>” ir kopēta starpliktuvē."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Diapazona beigas"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Diapazona sākums"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Ievadiet ekrāna bloķēšanas informāciju, lai turpinātu"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Meklēt"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Notīrīt tekstu</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Atpakaļ</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Atlasīts"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Sānu lapa</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Brīdinājums"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tukšs"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Izslēgts"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Ieslēgts"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Slēdzis"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Cilne"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Procenti: <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"rīka padoms"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"rādīt rīka padomu"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Izmantot biometrijas datus"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Izmantot biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Izmantot autorizāciju pēc sejas"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Izmantot autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Izmantot pirksta nospiedumu"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Izmantot pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Izmantot ekrāna bloķēšanas opciju"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"IZSLĒGTS"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"IESLĒGTS"</string>
</resources>