<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
    <plurals name="mtrl_badge_content_description">
    <item quantity="one">%d ný tilkynning</item>
    <item quantity="other">%d nýjar tilkynningar</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Fara heim"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fara upp"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fleiri valkostir"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Lokið"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Sjá allt"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Veldu forrit"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"SLÖKKT"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"KVEIKT"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eyða"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Aðgerðarlykill+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"bilslá"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Valmynd+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Leita…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Hreinsa fyrirspurn"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Leitarfyrirspurn"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Leit"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Senda fyrirspurn"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Raddleit"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deila með"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deila með <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minnka"</string>
    <string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Aðgangsorð"</string>
    <string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Aðgangslykill"</string>
    <string msgid="389117264260014992" name="autofill">"Sjálfvirk útfylling"</string>
    <string msgid="2102429900219199821" name="biometric_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu lífkenni eða skjálás til að halda áfram"</string>
    <string msgid="1160635338192065472" name="biometric_prompt_message">"Notaðu lífkenni til að halda áfram"</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Minnka blað neðst</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Stækka blað neðst</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Stækka til hálfs</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Dragkló</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Myndsímtal"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hafna"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Leggja á"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Símtal berst"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Símtal í gangi"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Síar símtal sem berst"</string>
    <string name="character_counter_content_description">Innslegnir stafir %1$d af %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Yfir hámarksstafafjölda, %1$d af %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Hreinsa texta</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Loka yfirlitsvalmynd"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Loka blaði"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Kveikja</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s virkar ekki nema þú gerir þjónustu Google Play virka.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Virkja þjónustu Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Setja upp</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem vantar í tækið þitt.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Sækja þjónustu Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Staða þjónustu Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Villa í þjónustu Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s á í vandræðum með þjónustu Google Play. Reyndu aftur.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem er ekki studd af tækinu þínu.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Uppfæra</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s getur ekki keyrt nema þú uppfærir þjónustu Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Uppfæra þjónustu Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem verið er að uppfæra.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Nýja útgáfu af þjónustu Google Play vantar. Hún uppfærir sig sjálf innan skamms.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Opna í símanum</string>
    <string name="common_signin_button_text">Skrá inn</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Skrá inn með Google</string>
    <string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Nota aðgangsorð"</string>
    <string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Afrita"</string>
    <string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Tengill afritaður á klippiborð"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ógildur innsláttur"</string>
    <string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Óþekkt villa"</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Sprettigluggi"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Fellivalmynd"</string>
    <string name="error_a11y_label">Villa: Ógilt</string>
    <string name="error_icon_content_description">Villa</string>
    <string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Ítarlegt"</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Sýna fellivalmynd</string>
    <string msgid="4562557128765735254" name="face_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu andlitið eða skjálás til að halda áfram"</string>
    <string msgid="2282389249605674226" name="face_prompt_message">"Notaðu andlitið til að halda áfram"</string>
    <string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Afrita tengil"</string>
    <string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Opna í vafra"</string>
    <string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Deila tengli"</string>
    <string msgid="5462024216548165325" name="fingerprint_dialog_icon_description">"Fingrafaratákn"</string>
    <string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Snertu fingrafaralesarann"</string>
    <string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Fingrafarsvélbúnaður ekki til staðar."</string>
    <string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Þetta tæki er ekki með fingrafaralesara"</string>
    <string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Of margar tilraunir. Reyndu aftur síðar."</string>
    <string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Engin fingraför hafa verið skráð."</string>
    <string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Notandi hætti við að nota fingrafar."</string>
    <string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Þekktist ekki"</string>
    <string msgid="8382576858490514495" name="fingerprint_or_screen_lock_prompt_message">"Notaðu fingrafar eða skjálás til að halda áfram"</string>
    <string msgid="7449360011861769080" name="fingerprint_prompt_message">"Notaðu fingrafarið til að halda áfram"</string>
    <string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Ekkert PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð stillt."</string>
    <string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Þetta tæki styður ekki PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
    <string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Notandi hætti við auðkenningu."</string>
    <string name="icon_content_description">Gluggatákn</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Í vinnslu"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Hakað við að hluta til"</string>
    <string name="item_view_role_description">Flipi</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Hleður</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Minnka blað neðst"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Hunsa blað neðst"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Dragkló"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Stækka blað neðst"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Blað neðst"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Skráð dagsetning"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Skráð dagsetning: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Dagsetning passar ekki við áætlað mynstur: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Dagsetning er ekki leyfileg: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Dagsetning er utan áætlaðra ára: %1$s–%2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dagsetning"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ekkert"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Velja dagsetningu"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valin dagsetning"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Núverandi val: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Fletta til ársins %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ekkert"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Flettu til að sjá fyrri ár"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Flettu til að sjá síðari ár"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Strjúktu til að velja ár eða ýttu til að skipta aftur yfir í að velja dag"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Skipta yfir í textainnslátt"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Breyta í næsta mánuð"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Breyta í fyrri mánuð"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Skipta yfir í val á ári"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Velja dagsetningu"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Í dag"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Ársval birt"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ógilt tímabil fært inn"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Slá inn dagsetningar"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Innan tímabils"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Lokadagur"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Flettu til að sjá næsta mánuð"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Flettu til að sjá fyrri mánuð"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Upphafsdagur"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Velja dagsetningar"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Gluggi"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Minnkað"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Stækkað"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Velja eða afvelja fellivalmynd"</string>
    <string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Minnka tækjastiku"</string>
    <string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Stækka tækjastiku"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Leit"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Hunsa"</string>
    <string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Viðvörun"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Tillögur hér fyrir neðan"</string>
    <string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Sláðu inn tíma"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"fh"</string>
    <string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Veldu tíma"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Klukkustund"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d klst."</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Velja klst."</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"fyrir klukkustund"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Mínúta"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Velja mínútur"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d mínútur"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"fyrir mínútur"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Velja f.h. eða e.h."</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"eh"</string>
    <string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Skiptu yfir í textainnslátt til að slá inn tíma"</string>
    <string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Skiptu yfir í klukkustillingu til að slá inn tíma"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Sýna ábendingu"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Ábending"</string>
    <string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Loka stiku"</string>
    <string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Yfirlitsstika"</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Velja f.h. eða e.h.</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s klst.</string>
    <string name="material_hour_selection">Velja tíma</string>
    <string name="material_hour_suffix">klukkan %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Veldu mínútur</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s mínútur</string>
    <string name="material_slider_range_end">Lok sviðs</string>
    <string name="material_slider_range_start">Upphaf sviðs</string>
    <string name="material_slider_value">Gildi</string>
    <string name="material_timepicker_am">fh</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skipta yfir í klukkustillingu til að færa inn tíma.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Klukkustund</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Mínúta</string>
    <string name="material_timepicker_pm">eh</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Veldu tíma</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skipta yfir í textastillingu til að færa inn tíma.</string>
    <string msgid="8471891128988107974" name="mc2_snackbar_pane_title">"Viðvörun"</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ný tilkynning</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Merkt</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Merkt við að hluta til</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ekki merkt</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjarlægja %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Yfir %1$d nýjar tilkynningar</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Breyta í næsta mánuð</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Breyta í fyrri mánuð</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Val upphafsdags: %1$s – Val lokadags: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Núverandi val: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ekkert</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Hætta við</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Í lagi</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Veldu dagsetningu</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valin dagsetning</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Lokadagur %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Ógilt snið.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Dæmi: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Nota: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Ógilt svið.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Fara á núverandi ár %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Fara í árið %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Utan sviðs: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Upphafsdagur – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Lokadagur</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Veldu tímabil</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Upphafsdagur – Lokadagur</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Vista</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Upphafsdagur %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dagsetning</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lokadagur</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Upphafsdagur</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">á</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Í dag %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Skipta yfir í dagatalsyfirlit</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir texta</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Skipta yfir í ársyfirlit</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Skipt yfir í dagatalsyfirlit</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Skipt yfir í ársyfirlit</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Hætta við</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Í lagi</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Yfirlitsvalmynd"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ekki valið"</string>
    <string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ekki stillt"</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Sýna aðgangsorð</string>
    <string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"„<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>“ afritað á klippiborðið."</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Lok sviðs"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Upphaf sviðs"</string>
    <string msgid="5659570757430909869" name="screen_lock_prompt_message">"Sláðu inn skjálásinn til að halda áfram"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Leit"</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Hreinsa texta</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Til baka</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valið"</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Hliðarblað</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Viðvörun"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Autt"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Slökkt"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Kveikt"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Skipta"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flipi"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prósent."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ábending"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"sýna ábendingu"</string>
    <string msgid="6524145989441579428" name="use_biometric_label">"Nota lífkenni"</string>
    <string msgid="5385448280139639016" name="use_biometric_or_screen_lock_label">"Nota lífkenni eða skjálás"</string>
    <string msgid="6533512708069459542" name="use_face_label">"Nota andlit"</string>
    <string msgid="2116180187159450292" name="use_face_or_screen_lock_label">"Nota andlit eða skjálás"</string>
    <string msgid="6961788485681412417" name="use_fingerprint_label">"Nota fingrafar"</string>
    <string msgid="7577690399303139443" name="use_fingerprint_or_screen_lock_label">"Nota fingrafar eða skjálás"</string>
    <string msgid="5459869335976243512" name="use_screen_lock_label">"Nota skjálás"</string>
    <string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"SLÖKKT"</string>
    <string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"KVEIKT"</string>
</resources>