AAPTR z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-86:/values-bs/values-bs.xmlpluralsmtrl_badge_content_description2p bsh *`*^ " %d novo obavještenje " %d nova obavještenja " %d novih obavještenjastringXabc_action_bar_home_description23 bs+ "#! Vratite se na početnu stranicu?abc_action_bar_up_description2 bs  "  Idi goreJ$abc_action_menu_overflow_description2 bs  " Više opcija4abc_action_mode_done2 bs  "  GotovoG!abc_activity_chooser_view_see_all2 bs  " Prikaži sveX*abc_activitychooserview_choose_application2( bs  " Odaberite aplikaciju4abc_capital_off2 bs " ISKLJUČENO2abc_capital_on2 bs " UKLJUČENO9abc_menu_alt_shortcut_label2 bs " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 bs "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 bs "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 bs "  enterC abc_menu_function_shortcut_label2 bs "  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 bs "  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 bs "  Shift+=abc_menu_space_shortcut_label2 bs "  razmak9abc_menu_sym_shortcut_label2 bs " Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 bs "  Menu+7abc_search_hint2" bs " Pretražite...F abc_searchview_description_clear2 bs " Obriši upitH abc_searchview_description_query2" bs " Pretraži upitI!abc_searchview_description_search2" bs " PretraživanjeH!abc_searchview_description_submit2! bs " Pošalji upitQ abc_searchview_description_voice2+ bs# " Glasovno pretraživanjeE"abc_shareactionprovider_share_with2 bs  "  Dijeli sab.abc_shareactionprovider_share_with_application2. bs& !" Dijeli putem aplikacije %s> abc_toolbar_collapse_description2 bs "" SuziM,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 bs #"  LozinkaY/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2$ bs $" Pristupni ključ9autofill2+ bs# %" Automatsko popunjavanje|'biometric_or_screen_lock_prompt_message2O bsG &"?= ;Koristite biometriju ili zaključavanje ekrana da nastaviteSbiometric_prompt_message25 bs- '"%# !Koristite biometriju da nastaviteLbottomsheet_action_collapse2+ bs# (" Sužavanje donje tabeleMbottomsheet_action_expand2. bs& )" Proširivanje donje tabeleO!bottomsheet_action_expand_halfway2( bs *" Proširivanje dopola\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ bs# +" Ručica za prevlačenjeAcall_notification_answer_action2 bs ,"  OdgovoriD%call_notification_answer_video_action2 bs -"  Video@ call_notification_decline_action2 bs ."  OdbaciF call_notification_hang_up_action2 bs /" Prekini vezuFcall_notification_incoming_text2! bs 0" Dolazni pozivDcall_notification_ongoing_text2 bs 1" Poziv u tokuU call_notification_screening_text2/ bs' 2" Filtriranje dolaznog poziva\%character_counter_content_description21 bs) 3"! Uneseno znakova: %1$d od %2$d|0character_counter_overflowed_content_description2F bs> 4"64 2Ograničenje broja znakova premašuje %1$d od %2$dN'clear_text_end_icon_content_description2! bs 5" Obriši tekstD close_drawer22 bs* 6"" Zatvaranje navigacionog menija6 close_sheet2% bs 7" Zatvaranje tabeleK)common_google_play_services_enable_button2 bs 8"  Omogući'common_google_play_services_enable_text2V bsN 9"FD BAplikacija %1$s neće raditi ako ne omogućite Google Play usluge._(common_google_play_services_enable_title21 bs) :"! Omogućite Google Play uslugeN*common_google_play_services_install_button2 bs ;" Instaliraj(common_google_play_services_install_text2g bs_ <"WU SAplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, kojih na vašem uređaju nema.^)common_google_play_services_install_title2/ bs' =" Nabavite Google Play uslugel5common_google_play_services_notification_channel_name21 bs) >"! Dostupnost Google Play uslugac/common_google_play_services_notification_ticker2. bs& ?" Greška Google Play usluge)common_google_play_services_unknown_issue2[ bsS @"KI GAplikacija %1$s ima problema s Google Play uslugama. Pokušajte ponovo.,common_google_play_services_unsupported_text2h bs` A"XV TAplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje vaš uređaj ne podržava.L)common_google_play_services_update_button2 bs B"  Ažuriraj'common_google_play_services_update_text2V bsN C"FD BAplikacija %1$s neće raditi ako ne ažurirate Google Play usluge.`(common_google_play_services_update_title22 bs* D"" Ažuriranje Google Play usluga)common_google_play_services_updating_text2e bs] E"US QAplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.,common_google_play_services_wear_update_text2^ bsV F"NL JPotrebna je nova verzija Google Play usluga. Ubrzo će se samo ažurirati.@common_open_on_phone2& bs G" Otvori na telefonu:common_signin_button_text2 bs H"  PrijavaRcommon_signin_button_text_long2. bs& I" Prijavi se pomoću GoogleaK"confirm_device_credential_password2# bs J" Koristi lozinku%copy2 bs K"  KopirajGcopy_toast_msg23 bs+ L"#! Link je kopiran u međumemoriju=default_error_message2" bs M" Pogrešan unos<default_error_msg2% bs N" Nepoznata greškaBdefault_popup_window_title2" bs O" Skočni prozor5 dropdown_menu2" bs P" Padajući meni=error_a11y_label2' bs Q" Greška: nevežaće?error_icon_content_description2 bs R"  Greška5expand_button_title2 bs S"  NaprednoZ)exposed_dropdown_menu_content_description2+ bs# T" Prikaži padajući meni"face_or_screen_lock_prompt_message2Y bsQ U"IG EKoristite otključavanje licem ili zaključavanje ekrana da nastaviteXface_prompt_message2? bs7 V"/- +Koristite otključavanje licem da nastaviteBfallback_menu_item_copy_link2 bs W" Kopiraj linkP"fallback_menu_item_open_in_browser2( bs X" Otvori u preglednikuBfallback_menu_item_share_link2 bs Y" Dijeli linkR#fingerprint_dialog_icon_description2) bs! Z" Ikona za otisak prstaYfingerprint_dialog_touch_sensor24 bs, ["$" Dodirnite senzor za otisak prstab"fingerprint_error_hw_not_available2: bs2 \"*( &Hardver za otisak prsta nije dostupan.b fingerprint_error_hw_not_present2< bs4 ]",* (Ovaj uređaj nema senzor za otisak prstaafingerprint_error_lockout2B bs: ^"20 .Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije.`!fingerprint_error_no_fingerprints29 bs1 _")' %Nije prijavljen nijedan otisak prsta.dfingerprint_error_user_canceled2? bs7 `"/- +Korisnik je otkazao radnju s otiskom prsta.Cfingerprint_not_recognized2# bs a" Nije prepoznato)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2Q bsI b"A? =Koristite otisak prsta ili zaključavanje ekrana da nastaviteWfingerprint_prompt_message27 bs/ c"'% #Koristite otisak prsta da nastavitee"generic_error_no_device_credential2= bs5 d"-+ )Nije postavljen PIN, uzorak niti lozinka.egeneric_error_no_keyguard2F bs> e"64 2Ovaj uređaj ne podržava PIN, uzorak ili lozinku.Ygeneric_error_user_canceled28 bs0 f"(& $Korisnik je otkazao autentifikaciju.Jicon_content_description2, bs$ g" ikona dijaloškog okvira+ in_progress2 bs h"  U toku< indeterminate2) bs! i" Djelimično označeno;item_view_role_description2 bs j"  KarticaM(m3_loading_indicator_content_description2 bs k" UčitavanjeV%m3c_bottom_sheet_collapse_description2+ bs# l" Sužavanje donje tabeleV$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2, bs$ m" Odbacivanje donje tabeleY(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2+ bs# n" Ručica za prevlačenjeW#m3c_bottom_sheet_expand_description2. bs& o" Proširivanje donje tabeleAm3c_bottom_sheet_pane_title2 bs p" Donja tabela@m3c_date_input_headline2# bs q" Unesen je datumR#m3c_date_input_headline_description2) bs! r" Unesen je datum: %1$sp"m3c_date_input_invalid_for_pattern2H bs@ s"86 4Datumi se ne podudaraju s očekivanim obrascem: %1$sV"m3c_date_input_invalid_not_allowed2. bs& t" Datum nije dozvoljen: %1$sk!m3c_date_input_invalid_year_range2D bs< u"42 0Datum je izvan očekivanog raspona %1$s – %2$s3m3c_date_input_label2 bs v"  DatumC#m3c_date_input_no_input_description2 bs w"  Ništa;m3c_date_input_title2! bs x" Odabir datuma@m3c_date_picker_headline2" bs y" Odabrani datumS$m3c_date_picker_headline_description2) bs! z" Trenutni odabir: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+ bs# {" Odlazak na %1$s. godinuH(m3c_date_picker_no_selection_description2 bs |"  Ništaf'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years29 bs1 }")' %Kliznite da se prikažu ranije godinee%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2: bs2 ~"*( &Kliznite da se prikažu kasnije godinel'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2? bs7 "/- +Prebacivanje na način rada unosa kalendara'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2] bsU "LJ HPrevucite da odaberete godinu ili dodirnite da se vratite na odabir danag$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2= bs5 ",* (Prebacivanje na način rada unosa teksta[$m3c_date_picker_switch_to_next_month21 bs) "  Promjena na sljedeći mjesec_(m3c_date_picker_switch_to_previous_month21 bs) "  Promjena na prethodni mjesec`(m3c_date_picker_switch_to_year_selection22 bs* "! Prebacivanje na odabir godine=m3c_date_picker_title2" bs " Odabir datumaA!m3c_date_picker_today_description2 bs "  DanasY&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2- bs% " Birač godine je vidljiva(m3c_date_range_input_invalid_range_input23 bs+ "" Nevažeći unos raspona datuma@m3c_date_range_input_title2 bs " Unos datumaF"m3c_date_range_picker_day_in_range2 bs "  U rasponuM"m3c_date_range_picker_end_headline2% bs " Datum završetkam*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2= bs5 ",* (Kliznite da se prikaže sljedeći mjesecq.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2= bs5 ",* (Kliznite da se prikaže prethodni mjesecM$m3c_date_range_picker_start_headline2# bs " Datum početkaCm3c_date_range_picker_title2" bs " Odabir datuma5 m3c_dialog2% bs " Dijaloški okvir=m3c_dropdown_menu_collapsed2 bs "  Suženo?m3c_dropdown_menu_expanded2 bs " Proširenoam3c_dropdown_menu_toggle2C bs; "20 .Uključivanje/isključivanje padajućeg menijaOm3c_floating_toolbar_collapse2, bs$ " Sužavanje alatne trakePm3c_floating_toolbar_expand2/ bs' " Proširivanje alatne trake>m3c_search_bar_search2# bs " Pretraživanje:m3c_snackbar_dismiss2 bs " Odbacivanje?m3c_snackbar_pane_title2" bs " ObavještenjeLm3c_suggestions_available2- bs% " Prijedlozi su u nastavkuEm3c_time_input_dialog_title2$ bs " Unesite vrijeme7m3c_time_picker_am2 bs " prijepodneHm3c_time_picker_dialog_title2& bs " Odaberite vrijeme2m3c_time_picker_hour2 bs " Sat@m3c_time_picker_hour_24h_suffix2 bs "  %1$d hGm3c_time_picker_hour_selection2# bs " Odaberite sate<m3c_time_picker_hour_suffix2 bs "  %1$d h@m3c_time_picker_hour_text_field2 bs "  za sat7m3c_time_picker_minute2 bs "  MinutaK m3c_time_picker_minute_selection2% bs " Odaberite minute@m3c_time_picker_minute_suffix2 bs "  %1$d minE!m3c_time_picker_minute_text_field2 bs "  za minutei)m3c_time_picker_period_toggle_description2: bs2 ")' %Odaberite prijepodne ili poslijepodne9m3c_time_picker_pm2! bs " poslijepodneqm3c_time_picker_toggle_keyboard2L bsD ";9 7Prebacivanje u način rada unosa teksta za unos vremenahm3c_time_picker_toggle_touch2F bs> "53 1Prebacivanje u način rada za sat za unos vremenaLm3c_tooltip_long_press_label2* bs" " Prikaz skočnog opisaCm3c_tooltip_pane_description2! bs " Skočni opisN#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2% bs " Zatvaranje trakeQ#m3c_wide_navigation_rail_pane_title2( bs " Traka za navigacijui)material_clock_toggle_content_description2: bs2 ")' %Odaberite prijepodne ili poslijepodne9material_hour_24h_suffix2 bs "  %1$s h?material_hour_selection2" bs " Odaberite sat6material_hour_suffix2 bs "  %1$s hDmaterial_minute_selection2% bs " Odaberite minute:material_minute_suffix2 bs "  %1$s min@material_slider_range_end2! bs " Kraj rasponaFmaterial_slider_range_start2% bs " Početak raspona:material_slider_value2 bs " Vrijednost3material_timepicker_am2 bs " AMu*material_timepicker_clock_mode_description2E bs= "42 0Prebacite u način rada kao sat za unos vremena.6material_timepicker_hour2 bs " Sat;material_timepicker_minute2 bs "  Minuta3material_timepicker_pm2 bs " PMHmaterial_timepicker_select_time2# bs " Odabir vremenaz/material_timepicker_text_input_mode_description2E bs= "42 0Prebacite u način unosa teksta za unos vremena.?mc2_snackbar_pane_title2" bs " ObavještenjeV)mtrl_badge_numberless_content_description2' bs " Novo obavještenjeK'mtrl_checkbox_state_description_checked2 bs "  Označeno]-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2* bs" " Djelimično označenoR)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2# bs " Nije označenoP(mtrl_chip_close_icon_content_description2" bs " Uklonite %1$sr0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2< bs4 "+) 'Broj novih obavještenja: više od %1$dSmtrl_picker_a11y_next_month22 bs* "! Promijeni na sljedeći mjesecSmtrl_picker_a11y_prev_month22 bs* "! Promijeni na prethodni mjesec,mtrl_picker_announce_current_range_selection2T bsL "CA ?Odabir datuma početka: %1$s – Odabir datuma završetka: %2$sU&mtrl_picker_announce_current_selection2) bs! " Trenutni izbor: %1$sL+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 bs "  ništa4mtrl_picker_cancel2 bs "  Otkaži3mtrl_picker_confirm2 bs "  Uredu? mtrl_picker_date_header_selected2 bs " %1$sGmtrl_picker_date_header_title2$ bs " Odaberite datumK"mtrl_picker_date_header_unselected2# bs " Odabrani datumD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 bs " %1$sP mtrl_picker_end_date_description2* bs" " Datum završetka %1$sGmtrl_picker_invalid_format2' bs " Nevažeći format.J"mtrl_picker_invalid_format_example2" bs " Primjer: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" bs " Koristi: %1$sEmtrl_picker_invalid_range2& bs " Nevažeći opseg.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 bs, "#! Odlazak na trenutnu godinu %1$dZ(mtrl_picker_navigate_to_year_description2, bs$ " Odlazak na %1$d. godinuEmtrl_picker_out_of_range2' bs " Izvan opsega: %1$s\*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2, bs$ " Datum početka – %1$s`,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2. bs& " %1$s – Datum završetkaI!mtrl_picker_range_header_selected2" bs " %1$s – %2$sImtrl_picker_range_header_title2% bs " Odaberite raspona#mtrl_picker_range_header_unselected28 bs0 "'% #Datum početka – Datum završetka3mtrl_picker_save2 bs "  SačuvajP"mtrl_picker_start_date_description2( bs " Datum početka %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 bs "  DatumU*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2% bs " Datum završetkaU,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2# bs " Datum početka;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 bs " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 bs " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 bs " gBmtrl_picker_today_description2 bs " Danas %1$sj)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2; bs3 "*( &Prebacivanje na način unosa kalendara^#mtrl_picker_toggle_to_day_selection25 bs- "$" Prebacivanje na prikaz kalendarac%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode28 bs0 "'% #Prebacivanje na način unosa teksta\$mtrl_picker_toggle_to_year_selection22 bs* "! Prebacivanje na prikaz godine`$mtrl_picker_toggled_to_day_selection26 bs. "%# !Prebačeno je na prikaz kalendara^%mtrl_picker_toggled_to_year_selection23 bs+ "" Prebačeno je na prikaz godine8mtrl_timepicker_cancel2 bs "  Otkaži7mtrl_timepicker_confirm2 bs "  Uredu<navigation_menu2' bs " Meni za navigaciju4 not_selected2" bs " Nije odabrano2not_set2% bs " Nije postavljenoN#password_toggle_content_description2% bs " Prikaži lozinkuLpreference_copied25 bs- "$" "%1$s" kopirano u međumemoriju.0 range_end2! bs " Kraj raspona6 range_start2% bs " Početak raspona_screen_lock_prompt_message2? bs7 "., *Unesite zaključavanje ekrana da nastavite7search_menu_title2 bs " PretražiteS)searchview_clear_text_content_description2$ bs " Brisanje tekstaI)searchview_navigation_content_description2 bs "  Nazad+selected2 bs "  OdabranoK#side_sheet_accessibility_pane_title2" bs " Bočna tabela;snackbar_pane_title2" bs " Obavještenje, state_empty2 bs "  Prazno/ state_off2 bs " Isključeno-state_on2 bs " UključenoD%status_bar_notification_info_overflow2 bs " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 bs " %1$s, %2$s/ switch_role2 bs "  Promijeni%tab2 bs "  Kartica6template_percent2 bs " %1$d posto.:tooltip_description2! bs " skočni opis= tooltip_label2* bs" " prikaži skočni opis@use_biometric_label2' bs " Koristi biometrijui"use_biometric_or_screen_lock_label2A bs9 "0. ,Koristi biometriju ili zaključavanje ekranaEuse_face_label21 bs) "  Koristi otključavanje licemnuse_face_or_screen_lock_label2K bsC ":8 6Koristi otključavanje licem ili zaključavanje ekranaDuse_fingerprint_label2) bs! " Koristi otisak prstam$use_fingerprint_or_screen_lock_label2C bs; "20 .Koristi otisak prsta ili zaključavanje ekranaMuse_screen_lock_label22 bs* "! Koristi zaključavanje ekrana7v7_preference_off2 bs " ISKLJUČENO5v7_preference_on2 bs " UKLJUČENO"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0