AAPT~Q z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-86:/values-fi/values-fi.xmlϡzpluralsomtrl_badge_content_description2K fiC *;*9 " %d uusi ilmoitus " %d uutta ilmoitustaϠstringJabc_action_bar_home_description2% fi " Siirry etusivulleCabc_action_bar_up_description2 fi " Siirry ylösL$abc_action_menu_overflow_description2" fi  " Lisäasetukset4abc_action_mode_done2 fi  "  ValmisI!abc_activity_chooser_view_see_all2" fi  " Näytä kaikkiT*abc_activitychooserview_choose_application2$ fi  " Valitse sovellus7abc_capital_off2" fi  " POIS PÄÄLTÄ1abc_capital_on2 fi "  PÄÄLLÄ9abc_menu_alt_shortcut_label2 fi " Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 fi "  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 fi "  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 fi "  enter= abc_menu_function_shortcut_label2 fi " Fn+;abc_menu_meta_shortcut_label2 fi "  Meta+>abc_menu_shift_shortcut_label2 fi "  Vaihto+Cabc_menu_space_shortcut_label2 fi " välilyönti9abc_menu_sym_shortcut_label2 fi " Sym+<abc_prepend_shortcut_label2 fi "  Valikko+0abc_search_hint2 fi "  Haku…J abc_searchview_description_clear2$ fi " Tyhjennä kyselyD abc_searchview_description_query2 fi " Hakukysely?!abc_searchview_description_search2 fi " HakuJ!abc_searchview_description_submit2# fi " Lähetä kyselyB abc_searchview_description_voice2 fi "  PuhehakuB"abc_shareactionprovider_share_with2 fi "  Jaa…O.abc_shareactionprovider_share_with_application2 fi  "  Jaa: %sC abc_toolbar_collapse_description2 fi !"  TiivistäN,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 fi ""  SalasanaS/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2 fi #" Avainkoodi8autofill2* fi" $" Automaattinen täyttör'biometric_or_screen_lock_prompt_message2E fi= %"53 1Jatka biometriikan tai näytön lukituksen avullaKbiometric_prompt_message2- fi% &" Jatka biometriikan avullaIbottomsheet_action_collapse2( fi '" Tiivistä alapaneeliFbottomsheet_action_expand2' fi (" Laajenna alapaneeliP!bottomsheet_action_expand_halfway2) fi! )" Laajenna puoliväliinN+bottomsheet_drag_handle_content_description2 fi *"  Vetokahva?call_notification_answer_action2 fi +"  VastaaD%call_notification_answer_video_action2 fi ,"  VideoB call_notification_decline_action2 fi -"  HylkääG call_notification_hang_up_action2! fi ." Lopeta puheluGcall_notification_incoming_text2" fi /" Saapuva puheluPcall_notification_ongoing_text2, fi$ 0" Käynnissä oleva puheluT call_notification_screening_text2. fi& 1" Seulotaan saapuvaa puhelua^%character_counter_content_description23 fi+ 2"#! %1$d/%2$d merkkiä kirjoitettuh0character_counter_overflowed_content_description22 fi* 3"" Merkkiraja ylitetty: %1$d/%2$dQ'clear_text_end_icon_content_description2$ fi 4" Tyhjennä teksti= close_drawer2+ fi# 5" Sulje navigointivalikko3 close_sheet2" fi 6" Sulje taulukkoR)common_google_play_services_enable_button2# fi 7" Ota käyttöön}'common_google_play_services_enable_text2P fiH 8"@> <%1$s ei toimi, ellet ota Google Play Palveluita käyttöön.f(common_google_play_services_enable_title28 fi0 9"(& $Ota Google Play Palvelut käyttöönJ*common_google_play_services_install_button2 fi :"  Asenna(common_google_play_services_install_text2] fiU ;"MK I%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, jotka puuttuvat laitteeltasi.^)common_google_play_services_install_title2/ fi' <" Asenna Google Play Palvelutp5common_google_play_services_notification_channel_name25 fi- ="%# !Google Play Palveluiden saatavuusg/common_google_play_services_notification_ticker22 fi* >"" Virhe Google Play -palveluissa)common_google_play_services_unknown_issue2d fi\ ?"TR PSovelluksella %1$s on ongelmia Google Play Palveluiden kanssa. Yritä uudelleen.,common_google_play_services_unsupported_text2W fiO @"GE C%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, joita laitteesi ei tue.L)common_google_play_services_update_button2 fi A"  Päivitäw'common_google_play_services_update_text2J fiB B":8 6%1$s ei toimi, ellet päivitä Google Play Palveluita.`(common_google_play_services_update_title22 fi* C"" Päivitä Google Play Palvelut)common_google_play_services_updating_text2g fi_ D"WU S%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, joita päivitetään tällä hetkellä.,common_google_play_services_wear_update_text2V fiN E"FD BUusi Google Play Palveluiden versio tarvitaan. Se päivittyy pian.>common_open_on_phone2$ fi F" Avaa puhelimessaDcommon_signin_button_text2% fi G" Kirjaudu sisäänOcommon_signin_button_text_long2+ fi# H" Kirjaudu Google-tililleM"confirm_device_credential_password2% fi I" Käytä salasanaa$copy2 fi J"  KopioiGcopy_toast_msg23 fi+ K"#! Linkki kopioitu leikepöydälleBdefault_error_message2' fi L" Virheellinen syöte;default_error_msg2$ fi M" Tuntematon virheCdefault_popup_window_title2# fi N" Ponnahdusikkuna7 dropdown_menu2$ fi O" Avattava valikko:error_a11y_label2$ fi P" Virhe: ei kelpaa=error_icon_content_description2 fi Q"  Virhe;expand_button_title2" fi R" Lisäasetukset[)exposed_dropdown_menu_content_description2, fi$ S" Näytä avattava valikkou"face_or_screen_lock_prompt_message2M fiE T"=; 9Jatka kasvojentunnistuksen tai näytön lukituksen avullaCface_prompt_message2* fi" U" Jatka kasvojesi avullaCfallback_menu_item_copy_link2! fi V" Kopioi linkkiK"fallback_menu_item_open_in_browser2# fi W" Avaa selaimessaAfallback_menu_item_share_link2 fi X" Jaa linkkiO#fingerprint_dialog_icon_description2& fi Y" SormenjälkikuvakeXfingerprint_dialog_touch_sensor23 fi+ Z"#! Kosketa sormenjälkitunnistintak"fingerprint_error_hw_not_available2C fi; ["31 /Sormenjälkilaitteisto ei ole käytettävissä.d fingerprint_error_hw_not_present2> fi6 \"., *Laitteessa ei ole sormenjälkitunnistinta.wfingerprint_error_lockout2X fiP ]"HF DLiian monta epäonnistunutta yritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.Z!fingerprint_error_no_fingerprints23 fi+ ^"#! Sormenjälkiä ei ole lisätty.dfingerprint_error_user_canceled2? fi7 _"/- +Käyttäjä peruutti sormenjälkitoiminnon.Bfingerprint_not_recognized2" fi `" Ei tunnistettuu)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2F fi> a"64 2Jatka sormenjäljen tai näytön lukituksen avullaNfingerprint_prompt_message2. fi& b" Jatka sormenjäljen avullan"generic_error_no_device_credential2F fi> c"64 2PIN-koodia, kuviota tai salasanaa ei ole lisätty.kgeneric_error_no_keyguard2L fiD d"<: 8Tämä laite ei tue PIN-koodia, kuviota eikä salasanaa.Vgeneric_error_user_canceled25 fi- e"%# !Käyttäjä peruutti todennuksen.Gicon_content_description2) fi! f" Valintaikkunan kuvake+ in_progress2 fi g"  Kesken; indeterminate2( fi h" Osittain tarkistettu>item_view_role_description2 fi i" VälilehtiJ(m3_loading_indicator_content_description2 fi j"  LadataanS%m3c_bottom_sheet_collapse_description2( fi k" Tiivistä alapaneeliQ$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2' fi l" Hylkää alapaneeliK(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2 fi m"  VetokahvaP#m3c_bottom_sheet_expand_description2' fi n" Laajenna alapaneeli?m3c_bottom_sheet_pane_title2 fi o" AlapaneeliIm3c_date_input_headline2, fi$ p" Lisätty päivämäärä[#m3c_date_input_headline_description22 fi* q"" Lisätty päivämäärä: %1$sl"m3c_date_input_invalid_for_pattern2D fi< r"42 0Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s]"m3c_date_input_invalid_not_allowed25 fi- s"%# !Päivämäärä ei sallittu: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2X fiP t"HF DPäivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s–%2$s=m3c_date_input_label2# fi u" Päivämäärä@#m3c_date_input_no_input_description2 fi v" –Em3c_date_input_title2+ fi# w" Valitse päivämääräIm3c_date_picker_headline2+ fi# x" Valittu päivämääräT$m3c_date_picker_headline_description2* fi" y" Nykyinen valinta: %1$sY,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2' fi z" Siirry vuoteen %1$sE(m3c_date_picker_no_selection_description2 fi {" –e'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years28 fi0 |"(& $Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodetg%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2< fi4 }",* (Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodeta'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode24 fi, ~"$" Vaihda syöttötavaksi kalenteri'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2^ fiV "NL JValitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla[$m3c_date_picker_switch_to_input_mode21 fi) "  Vaihda tekstinsyöttötilaan[$m3c_date_picker_switch_to_next_month21 fi) "  Vaihda seuraavaan kuukauteen_(m3c_date_picker_switch_to_previous_month21 fi) "  Vaihda edelliseen kuukauteenZ(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2, fi$ " Vaihda vuoden valintaanGm3c_date_picker_title2, fi$ " Valitse päivämääräE!m3c_date_picker_today_description2 fi "  TänäänZ&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2. fi& " Vuosivalitsin näkyvilläY(m3c_date_range_input_invalid_range_input2+ fi# " Virheellinen aikaväliMm3c_date_range_input_title2- fi% " Lisää päivämäärätP"m3c_date_range_picker_day_in_range2( fi " Valitulla välilläO"m3c_date_range_picker_end_headline2' fi " Päättymispäivän*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2> fi6 "-+ )Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukaudenr.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2> fi6 "-+ )Vieritä nähdäksesi edellisen kuukaudenM$m3c_date_range_picker_start_headline2# fi " AlkamispäiväNm3c_date_range_picker_title2- fi% " Valitse päivämäärät2 m3c_dialog2" fi " ValintaikkunaAm3c_dropdown_menu_collapsed2 fi " Tiivistetty@m3c_dropdown_menu_expanded2 fi " LaajennettuRm3c_dropdown_menu_toggle24 fi, "#! Laita avattava valikko päällePm3c_floating_toolbar_collapse2- fi% " Tiivistä työkalupalkkiMm3c_floating_toolbar_expand2, fi$ " Laajenna työkalupalkki3m3c_search_bar_search2 fi " Hae4m3c_snackbar_dismiss2 fi "  Ohita:m3c_snackbar_pane_title2 fi "  IlmoitusCm3c_suggestions_available2$ fi " Ehdotuksia allaBm3c_time_input_dialog_title2! fi " Lisää aika/m3c_time_picker_am2 fi " APCm3c_time_picker_dialog_title2! fi " Valitse aika4m3c_time_picker_hour2 fi "  TuntiAm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 fi "  %1$d hFm3c_time_picker_hour_selection2" fi " Valitse tunti@m3c_time_picker_hour_suffix2 fi " Kello %1$dHm3c_time_picker_hour_text_field2# fi " tuntien osalta9m3c_time_picker_minute2 fi "  MinuuttiK m3c_time_picker_minute_selection2% fi " Valitse minuutitFm3c_time_picker_minute_suffix2# fi " %1$d minuuttiaM!m3c_time_picker_minute_text_field2& fi " minuuttien osaltaU)m3c_time_picker_period_toggle_description2& fi " Valitse AP tai IP/m3c_time_picker_pm2 fi " IPbm3c_time_picker_toggle_keyboard2= fi5 ",* (Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa^m3c_time_picker_toggle_touch2< fi4 "+) 'Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassaJm3c_tooltip_long_press_label2( fi " Näytä vihjetekstiBm3c_tooltip_pane_description2 fi " VihjetekstiJ#m3c_wide_navigation_rail_close_rail2! fi " Sulje palkkiM#m3c_wide_navigation_rail_pane_title2$ fi " SiirtymispalkkiU)material_clock_toggle_content_description2& fi " Valitse AP tai IP>material_hour_24h_suffix2 fi " %1$s tuntia?material_hour_selection2" fi " Valitse tunti7material_hour_suffix2 fi "  klo %1$sDmaterial_minute_selection2% fi " Valitse minuutit?material_minute_suffix2# fi " %1$s minuuttia@material_slider_range_end2! fi " Alueen loppuAmaterial_slider_range_start2 fi " Alueen alku4material_slider_value2 fi " Arvo3material_timepicker_am2 fi " apm*material_timepicker_clock_mode_description2= fi5 ",* (Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassa.9material_timepicker_hour2 fi "  Tunnit=material_timepicker_minute2 fi "  Minuutti3material_timepicker_pm2 fi " ipFmaterial_timepicker_select_time2! fi " Valitse aikas/material_timepicker_text_input_mode_description2> fi6 "-+ )Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa.:mc2_snackbar_pane_title2 fi "  IlmoitusQ)mtrl_badge_numberless_content_description2" fi " Uusi ilmoitusI'mtrl_checkbox_state_description_checked2 fi "  ValittuX-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2% fi " Osittain valittuN)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2 fi " Ei valittuN(mtrl_chip_close_icon_content_description2 fi " Poista %1$sd0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2. fi& " Yli %1$d uutta ilmoitustaRmtrl_picker_a11y_next_month21 fi) "  Vaihda seuraavaan kuukauteenRmtrl_picker_a11y_prev_month21 fi) "  Vaihda edelliseen kuukauteen,mtrl_picker_announce_current_range_selection2X fiP "GE CAlkamispäivän valinta: %1$s – päättymispäivän valinta: %2$sW&mtrl_picker_announce_current_selection2+ fi# " Nykyinen valinta: %1$sI+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 fi " –1mtrl_picker_cancel2 fi " Peru0mtrl_picker_confirm2 fi " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 fi " %1$sOmtrl_picker_date_header_title2, fi$ " Valitse päivämääräT"mtrl_picker_date_header_unselected2, fi$ " Valittu päivämääräD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 fi " %1$sI mtrl_picker_end_date_description2# fi " Päättyy %1$sGmtrl_picker_invalid_format2' fi " Virheellinen muotoL"mtrl_picker_invalid_format_example2$ fi " Esimerkki: %1$sLmtrl_picker_invalid_format_use2( fi " Käytä muotoa %1$sEmtrl_picker_invalid_range2& fi " Virheellinen alueh0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description22 fi* "! Siirry kuluvaan vuoteen: %1$dV(mtrl_picker_navigate_to_year_description2( fi " Siirry vuoteen %1$dJmtrl_picker_out_of_range2, fi$ " Aikavälin ulkop.: %1$s\*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2, fi$ " Alkamispäivä – %1$sb,mtrl_picker_range_header_only_start_selected20 fi( " %1$s – päättymispäiväI!mtrl_picker_range_header_selected2" fi " %1$s – %2$sFmtrl_picker_range_header_title2" fi " Valitse jaksoc#mtrl_picker_range_header_unselected2: fi2 ")' %Alkamispäivä – päättymispäivä3mtrl_picker_save2 fi "  TallennaG"mtrl_picker_start_date_description2 fi " Alkaa %1$sJ mtrl_picker_text_input_date_hint2$ fi " PäivämääräW*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2' fi " PäättymispäiväU,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2# fi " Alkamispäivä;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 fi " p=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 fi " k< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 fi " vGmtrl_picker_today_description2$ fi " Tänään: %1$sd)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode25 fi- "$" Vaihda syöttötavaksi kalenteriY#mtrl_picker_toggle_to_day_selection20 fi( " Vaihda kalenterinäkymään^%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode23 fi+ "" Valitse syöttötavaksi tekstiV$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2, fi$ " Vaihda vuosinäkymään_$mtrl_picker_toggled_to_day_selection25 fi- "$" Vaihdettiin kalenterinäkymään\%mtrl_picker_toggled_to_year_selection21 fi) "  Vaihdettiin vuosinäkymään5mtrl_timepicker_cancel2 fi " Peru4mtrl_timepicker_confirm2 fi " OK;navigation_menu2& fi " Navigointivalikko1 not_selected2 fi " Ei valittu-not_set2 fi " Ei asetettuN#password_toggle_content_description2% fi " Näytä salasanaLpreference_copied25 fi- "$" %1$s kopioitiin leikepöydälle.0 range_end2! fi " Alueen loppu1 range_start2 fi " Alueen alkugscreen_lock_prompt_message2G fi? "64 2Jatka lisäämällä näytön lukituksen avaustapa0search_menu_title2 fi " HakuT)searchview_clear_text_content_description2% fi " Tyhjennä tekstiL)searchview_navigation_content_description2 fi "  Takaisin*selected2 fi "  ValittuH#side_sheet_accessibility_pane_title2 fi " Sivupalkki6snackbar_pane_title2 fi "  Ilmoitus, state_empty2 fi "  Tyhjä2 state_off2# fi " Pois päältä,state_on2 fi "  PäälläD%status_bar_notification_info_overflow2 fi " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 fi " %1$s, %2$s, switch_role2 fi "  Vaihda(tab2 fi " Välilehti:template_percent2$ fi " %1$d prosenttia9tooltip_description2 fi " vihjeteksti; tooltip_label2( fi " näytä vihjetekstiCuse_biometric_label2* fi" " Käytä biometriikkaai"use_biometric_or_screen_lock_label2A fi9 "0. ,Käytä biometriikkaa tai näytön lukitusta8use_face_label2$ fi " Käytä kasvojaouse_face_or_screen_lock_label2L fiD ";9 7Käytä kasvojentunnistusavausta tai näytön lukitustaFuse_fingerprint_label2+ fi# " Käytä sormenjälkeäl$use_fingerprint_or_screen_lock_label2B fi: "1/ -Käytä sormenjälkeä tai näytön lukitustaJuse_screen_lock_label2/ fi' " Käytä näytön lukitusta<v7_preference_off2% fi " POIS KÄYTÖSTÄ6v7_preference_on2 fi " KÄYTÖSSÄ"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0