AAPTke z xx TTcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-107:/values-be/values-be.xmlarrayexo_controls_playback_speeds2 be *"    0,25x   0,5x    0,75x   Звычайная    1,25x    1,5x    2хplurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2 be  ** A"=; 9Пераматаць уперад на %d секунду A"=; 9Пераматаць уперад на %d секунды ?";9 7Пераматаць уперад на %d секунд A"=; 9Пераматаць уперад на %d секунды)exo_controls_rewind_by_amount_description2 be ** ?";9 7Пераматаць назад на %d секунду ?";9 7Пераматаць назад на %d секунды ="97 5Пераматаць назад на %d секунд ?";9 7Пераматаць назад на %d секундыmtrl_badge_content_description2 be ** -")' %%d новае апавяшчэнне -")' %%d новыя апавяшчэнні /"+) '%d новых апавяшчэнняў /"+) '%d новага апавяшчэнняstringpabc_action_bar_home_description2K beC ";9 7Перайсці на галоўную старонкуRabc_action_bar_up_description2/ be' " Перайсці ўверхe$abc_action_menu_overflow_description2; be3  "+) 'Дадатковыя параметры:abc_action_mode_done2 be !" ГатоваR!abc_activity_chooser_view_see_all2+ be# "" Паказаць усеe*abc_activitychooserview_choose_application25 be- #"%# !Выберыце праграму2abc_capital_off2 be $"  ВЫКЛ./abc_capital_on2 be %"  УКЛ.;abc_menu_alt_shortcut_label2 be &"  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 be '"  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 be ("  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 be )"  Enter? abc_menu_function_shortcut_label2 be *"  Fn +=abc_menu_meta_shortcut_label2 be +"  Meta +?abc_menu_shift_shortcut_label2 be ,"  Shift +Cabc_menu_space_shortcut_label2 be -" Прабел;abc_menu_sym_shortcut_label2 be ."  Sym +?abc_prepend_shortcut_label2 be /" Меню +6abc_search_hint2! be 0" Пошук…U abc_searchview_description_clear2/ be' 1" Выдаліць запытU abc_searchview_description_query2/ be' 2" Пошукавы запытE!abc_searchview_description_search2 be 3" ПошукX!abc_searchview_description_submit21 be) 4"! Адправіць запытU abc_searchview_description_voice2/ be' 5" Галасавы пошукW"abc_shareactionprovider_share_with2/ be' 6" Абагуліць празy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E be= 7"53 1Абагуліць праз праграму "%s"J abc_toolbar_collapse_description2$ be 8" ЗгарнуцьR,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 be 9" Пароль`/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2+ be# :" Ключ доступуdauthentication_required2G be? ;"75 3Патрабуецца аўтэнтыфікацыя[bottomsheet_action_collapse2: be2 <"*( &Згарнуць ніжні аркуш]bottomsheet_action_expand2> be6 ="., *Разгарнуць ніжні аркуш`!bottomsheet_action_expand_halfway29 be1 >")' %Разгарнуць напалову~bottomsheet_drag_handle_clicked2Y beQ ?"IG EМаркер перацягвання націснуты двойчыj+bottomsheet_drag_handle_content_description29 be1 @")' %Маркер перацягванняIcall_notification_answer_action2$ be A" АдказацьI%call_notification_answer_video_action2 be B" ВідэаJ call_notification_decline_action2$ be C" АдхіліцьL call_notification_hang_up_action2& be D" ЗавяршыцьVcall_notification_incoming_text21 be) E"! Уваходны выклікQcall_notification_ongoing_text2- be% F" Бягучы выклікv call_notification_screening_text2P beH G"@> <Фільтраванне ўваходнага выклікуn%character_counter_content_description2C be; H"31 /Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d0character_counter_overflowed_content_description2q bei I"a_ ]Абмежаванне колькасці сімвалаў перавышана: %1$d з %2$d\'clear_text_end_icon_content_description2/ be' J" Ачысціць тэкстP close_drawer2> be6 K"., *Закрыць меню навігацыі> close_sheet2- be% L" Закрыць аркушS)common_google_play_services_enable_button2$ be M" Уключыць'common_google_play_services_enable_text2~ bev N"nl j%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не ўключыце службы Google Play.k(common_google_play_services_enable_title2= be5 O"-+ )Уключыць службы Google PlayX*common_google_play_services_install_button2( be P" Усталяваць(common_google_play_services_install_text2 be Q" %1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія адсутнічаюць на вашай прыладзе.l)common_google_play_services_install_title2= be5 R"-+ )Атрымаць службы Google Play5common_google_play_services_notification_channel_name2G be? S"75 3Даступнасць сэрвісаў Google Playr/common_google_play_services_notification_ticker2= be5 T"-+ )Памылка службаў Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2 be U"~ |У праграмы %1$s узніклі праблемы са службамі Google Play. Паўтарыце спробу.,common_google_play_services_unsupported_text2 be V" %1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія не падтрымліваюцца вашай прыладай.S)common_google_play_services_update_button2$ be W" Абнавіць'common_google_play_services_update_text2~ bev X"nl j%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не абновіце службы Google Play.q(common_google_play_services_update_title2C be; Y"31 /Абнаўленне службаў Google Play)common_google_play_services_updating_text2 be Z" %1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія ў цяперашні час абнаўляюцца.,common_google_play_services_wear_update_text2 be [" Патрабуецца новая версія служб Google Play. Яна абновіцца аўтаматычна ў бліжэйшы час.Rcommon_open_on_phone28 be0 \"(& $Адкрыць на тэлефоне@common_signin_button_text2! be ]" УвайсцiVcommon_signin_button_text_long22 be* ^"" Увайсці праз Googlejcopy_toast_msg2V beN _"FD BСпасылка скапіравана ў буфер абменуHdefault_error_message2- be% `" Памылка ўводуP!default_notification_channel_name2) be! a" Зараз іграеUdefault_popup_window_title25 be- b"%# !Усплывальнае акно@ dropdown_menu2- be% c" Выпадное менюFerror_icon_content_description2" be d" Памылка_$exo_controls_cc_disabled_description25 be- e"%# !Уключыць субцітры`#exo_controls_cc_enabled_description27 be/ f"'% #Выключыць субцітры_$exo_controls_fastforward_description25 be- g"%# !Пераматаць уперадw)exo_controls_fullscreen_enter_description2H be@ h"86 4Уключыць поўнаэкранны рэжымx(exo_controls_fullscreen_exit_description2J beB i":8 6Выключыць поўнаэкранны рэжым|exo_controls_hide2e be] j"US QСхаваць элементы кіравання прайгравальнікаAexo_controls_next_description2 be k" Далейp&exo_controls_overflow_hide_description2D be< l"42 0Схаваць дадатковыя наладыr&exo_controls_overflow_show_description2F be> m"64 2Паказаць дадатковыя наладыBexo_controls_pause_description2 be n" ПаўзаCexo_controls_play_description2 be o" ГуляцьEexo_controls_playback_speed2$ be p" ХуткасцьE!exo_controls_previous_description2 be q" Назадs#exo_controls_repeat_all_description2J beB r":8 6Цяпер: паўтараць усё. Змяніць.q#exo_controls_repeat_off_description2H be@ s"86 4Цяпер: без паўтораў. Змяніць.}#exo_controls_repeat_one_description2T beL t"DB @Цяпер: паўтараць фрагмент. Змяніць.Xexo_controls_rewind_description23 be+ u"#! Пераматаць назадZ!exo_controls_seek_bar_description23 be+ v"#! Ход прайграванняG!exo_controls_settings_description2 be w" Налады~exo_controls_show2g be_ x"WU SПаказаць элементы кіравання прайгравальнікаr$exo_controls_shuffle_off_description2H be@ y"86 4Уключыць рэжым перамешванняs#exo_controls_shuffle_on_description2J beB z":8 6Выключыць рэжым перамешванняEexo_controls_stop_description2" be {" СпыніцьBexo_controls_vr_description2! be |" VR-рэжымUexo_download_completed29 be1 }")' %Спампоўка завершанаFexo_download_description2( be ~" СпампавацьLexo_download_downloading2. be& " СпампоўваеццаIexo_download_failed20 be( " Збой спампоўкіS&exo_download_notification_channel_name2' be " СпампоўкіSexo_download_paused2: be2 ")' %Спампоўкі прыпыненыexo_download_paused_for_network2] beU "LJ HСпампоўкі чакаюць падключэння да сеткіzexo_download_paused_for_wifi2X beP "GE CСпампоўкі чакаюць падключэння да Wi-FiUexo_download_removing2: be2 ")' %Выдаленне спамповак2 exo_item_list2 be " %1$s, %2$s?exo_track_bitrate2( be " %1$.2f Мбіт/с1exo_track_mono2 be "  Мона;exo_track_resolution2! be " %1$d × %2$dXexo_track_role_alternate2: be2 ")' %Альтэрнатыўны запісIexo_track_role_closed_captions2% be " СубцітрыHexo_track_role_commentary2) be! " КаментарыіTexo_track_role_supplementary22 be* "! Дадатковы запісIexo_track_selection_auto2+ be# " Аўтаматычна;exo_track_selection_none2 be "  НямаDexo_track_selection_title_audio2 be " АўдыяCexo_track_selection_title_text2 be " ТэкстDexo_track_selection_title_video2 be " Відэа7exo_track_stereo2! be " СтэрэаAexo_track_surround2) be! " Аб'ёмны гукOexo_track_surround_5_point_12- be% " Аб'ёмны гук 5.1Oexo_track_surround_7_point_12- be% " Аб'ёмны гук 7.1<exo_track_unknown2% be " Невядомаn)exposed_dropdown_menu_content_description2? be7 "., *Паказаць выпадное меню^fallback_menu_item_copy_link2< be4 "+) 'Скапіраваць спасылку_"fallback_menu_item_open_in_browser27 be/ "&$ "Адкрыць у браўзеры[fallback_menu_item_share_link28 be0 "'% #Абагуліць спасылку_icon_content_description2A be9 "0. ,Значок дыялогавага акна7 in_progress2& be " У працэсеG indeterminate24 be, "#! Выбрана частковаCitem_view_role_description2# be " Укладкаf%m3c_bottom_sheet_collapse_description2; be3 "*( &Згарнуць ніжні аркушc$m3c_bottom_sheet_dismiss_description29 be1 "(& $Закрыць ніжні аркушh(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2: be2 ")' %Маркер перацягванняh#m3c_bottom_sheet_expand_description2? be7 "., *Разгарнуць ніжні аркушKm3c_bottom_sheet_pane_title2* be" " Ніжні аркушMm3c_date_input_headline20 be( " Уведзеная дата_#m3c_date_input_headline_description26 be. "%# !Уведзеная дата: %1$sn"m3c_date_input_invalid_for_pattern2F be> "53 1Дата не адпавядае ўзору: %1$s`"m3c_date_input_invalid_not_allowed28 be0 "'% #Дата забаронена: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2n bef "][ YДата выходзіць за дазволены дыяпазон гадоў %1$s-%2$s7m3c_date_input_label2 be "  Дата]#m3c_date_input_no_input_description24 be, "#! Без абмежаванняўHm3c_date_input_title2. be& " Выберыце датуLm3c_date_picker_headline2. be& " Выбраная дата\$m3c_date_picker_headline_description22 be* "! Бягучы выбар: %1$sf,m3c_date_picker_navigate_to_year_description24 be, "#! Перайсці ў год %1$sb(m3c_date_picker_no_selection_description24 be, "#! Без абмежаванняў'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2o beg "^\ ZПрагартайце экран, каб прагледзець ранейшыя гады%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2q bei "`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець пазнейшыя гады'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2Y beQ "HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2 be " Правядзіце пальцам, каб выбраць год, або націсніце, каб вярнуцца да выбару даты}$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2S beK "B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"v$m3c_date_picker_switch_to_next_month2L beD ";9 7Перайсці да наступнага месяца|(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2N beF "=; 9Перайсці да папярэдняга месяцаn(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2@ be8 "/- +Перайсці да выбару годаIm3c_date_picker_title2. be& " Выберыце датуF!m3c_date_picker_today_description2 be " Сённяv&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2J beB "97 5Бачны інструмент выбару года(m3c_date_range_input_invalid_range_input2T beL "CA ?Уведзены няправільны дыяпазон датNm3c_date_range_input_title2. be& " Увядзіце даты]"m3c_date_range_picker_day_in_range25 be- "$" У межах дыяпазонуZ"m3c_date_range_picker_end_headline22 be* "! Дата заканчэння*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2q bei "`^ \Прагартайце экран, каб прагледзець наступны месяц.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2m bee "\Z XПрагартайце экран, каб прагледзець мінулы месяцV$m3c_date_range_picker_start_headline2, be$ " Дата пачаткуOm3c_date_range_picker_title2. be& " Выберыце датыB m3c_dialog22 be* "! Дыялогавае акноFm3c_dropdown_menu_collapsed2% be " ЗгорнутаIm3c_dropdown_menu_expanded2) be! " Разгорнута:m3c_search_bar_search2 be " Пошук=m3c_snackbar_dismiss2# be " ЗакрыцьQm3c_suggestions_available22 be* "! Прапановы ўнізе>m3c_time_picker_am2& be " да паўдня=m3c_time_picker_hour2# be " ГадзіныGm3c_time_picker_hour_24h_suffix2" be " %1$d гадзXm3c_time_picker_hour_selection24 be, "#! Выберыце гадзіныCm3c_time_picker_hour_suffix2" be " %1$d гадзHm3c_time_picker_hour_text_field2# be " гадзіны?m3c_time_picker_minute2# be " ХвіліныZ m3c_time_picker_minute_selection24 be, "#! Выберыце хвіліныAm3c_time_picker_minute_suffix2 be "  %1$d хвJ!m3c_time_picker_minute_text_field2# be " хвіліны)m3c_time_picker_period_toggle_description2` beX "OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)Dm3c_time_picker_pm2, be$ " пасля паўдняqm3c_tooltip_long_press_label2O beG ">< :Паказваць усплывальую падказкуGm3c_tooltip_pane_description2% be " Падказка)material_clock_toggle_content_description2` beX "OM KВыберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)Amaterial_hour_24h_suffix2# be " %1$s гадзQmaterial_hour_selection24 be, "#! Выберыце гадзіну=material_hour_suffix2# be " %1$s гадзSmaterial_minute_selection24 be, "#! Выберыце хвіліны;material_minute_suffix2 be " %1$s хв3material_timepicker_am2 be " AM*material_timepicker_clock_mode_description2p beh "_] [Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.Amaterial_timepicker_hour2# be " ГадзінаCmaterial_timepicker_minute2# be " Хвіліна3material_timepicker_pm2 be " PMQmaterial_timepicker_select_time2, be$ " Выберыце час/material_timepicker_text_input_mode_description2h be` "WU SПераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.N!media3_controls_pause_description2' be " ПрыпыніцьM media3_controls_play_description2' be " Прайграць[%media3_controls_seek_back_description20 be( " Перайсці назад`(media3_controls_seek_forward_description22 be* "! Перайсці ўперад~(media3_controls_seek_to_next_description2P beH "?= ;Перайсці да наступнага элемента,media3_controls_seek_to_previous_description2R beJ "A? =Перайсці да папярэдняга элементаe)mtrl_badge_numberless_content_description26 be. "%# !Новае апавяшчэннеX(mtrl_chip_close_icon_content_description2* be" " Выдаліць %1$s0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2e be] "TR PКолькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$dmmtrl_picker_a11y_next_month2L beD ";9 7Перайсці да наступнага месяцаomtrl_picker_a11y_prev_month2N beF "=; 9Перайсці да папярэдняга месяца,mtrl_picker_announce_current_range_selection2y beq "hf dВыбраная дата пачатку: %1$s, выбраная дата заканчэння: %2$sh&mtrl_picker_announce_current_selection2< be4 "+) 'Бягучае вылучэнне: %1$sY+mtrl_picker_announce_current_selection_none2( be " не выбрана?mtrl_picker_cancel2' be " Скасаваць2mtrl_picker_confirm2 be " ОК? mtrl_picker_date_header_selected2 be " %1$sQmtrl_picker_date_header_title2. be& " Выберыце датуV"mtrl_picker_date_header_unselected2. be& " Выбраная дата[%mtrl_picker_day_of_week_column_header20 be( " Слупок дзён: %1$s^ mtrl_picker_end_date_description28 be0 "'% #Дата заканчэння: %1$sYmtrl_picker_invalid_format29 be1 "(& $Няправільны фармат.Q"mtrl_picker_invalid_format_example2) be! " Прыклад: %1$s^mtrl_picker_invalid_format_use2: be2 ")' %Неабходны фармат: %1$s\mtrl_picker_invalid_range2= be5 ",* (Няправільны дыяпазон.0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2I beA "86 4Перайсці да бягучага года %1$dc(mtrl_picker_navigate_to_year_description25 be- "$" Перайсці ў %1$d годbmtrl_picker_out_of_range2D be< "31 /Па-за межамі дыяпазону: %1$sf*mtrl_picker_range_header_only_end_selected26 be. "%# !Дата пачатку – %1$sn,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2< be4 "+) '%1$s – дата заканчэнняJ!mtrl_picker_range_header_selected2# be " %1$s – %2$samtrl_picker_range_header_title2= be5 ",* (Выберыце дыяпазон датx#mtrl_picker_range_header_unselected2O beG ">< :Дата пачатку – дата заканчэння;mtrl_picker_save2% be " ЗахавацьZ"mtrl_picker_start_date_description22 be* "! Дата пачатку: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 be "  Датаb*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint22 be* "! Дата заканчэння^,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2, be$ " Дата пачатку<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 be " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 be " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 be " гGmtrl_picker_today_description2$ be " Сёння %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2Y beQ "HF DПераключыцца ў рэжым уводу "Каляндар"#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2o beg "^\ ZНацісніце, каб пераключыцца на прагляд календара~%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2S beK "B@ >Пераключыцца ў рэжым уводу "Тэкст"$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2a beY "PN LНацісніце, каб пераключыцца на агляд годаCmtrl_timepicker_cancel2' be " Скасаваць6mtrl_timepicker_confirm2 be " ОКY#nav_app_bar_navigate_up_description20 be( " Перайсці ўверхy#nav_app_bar_open_drawer_description2P beH "?= ;Адкрыць высоўнае меню навігацыіEnavigation_menu20 be( " Меню навігацыі: not_selected2( be " Не выбрана0off2' be " Выключана-on2% be " Уключана[#password_toggle_content_description22 be* "! Паказаць пароль? range_end20 be( " Канец пералікуE range_start24 be, "#! Пачатак пераліку6search_menu_title2 be " Пошук1selected2# be " ВыбранаD%status_bar_notification_info_overflow2 be " 999+B switch_role21 be) "  Пераключальнік,tab2# be " УкладкаDtemplate_percent2. be& " Працэнтаў: %1$d.>tooltip_description2% be " падказкаb tooltip_label2O beG ">< :паказаць усплывальную падказку"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0