AAPTT z xx TTcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-107:/values-eu/values-eu.xmlarrayexo_controls_playback_speeds2 eu *"    0,25×    0,5×    0,75×    Normala    1,25×     1,5×    2×plurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2P euH  *@*> " Aurreratu %d segundo " Aurreratu %d segundo})exo_controls_rewind_by_amount_description2N euF *>*< " Atzeratu %d segundo " Atzeratu %d segundotmtrl_badge_content_description2P euH *@*> " %d jakinarazpen berri " %d jakinarazpen berristringKabc_action_bar_home_description2& eu " Joan orri nagusira@abc_action_bar_up_description2 eu "  Joan goraL$abc_action_menu_overflow_description2" eu " Aukera gehiago4abc_action_mode_done2 eu "  EgindaH!abc_activity_chooser_view_see_all2! eu " Ikusi guztiakZ*abc_activitychooserview_choose_application2* eu" " Aukeratu aplikazio bat4abc_capital_off2 eu " DESAKTIBATU0abc_capital_on2 eu "  AKTIBATU:abc_menu_alt_shortcut_label2 eu  "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 eu !"  Ktrl +?abc_menu_delete_shortcut_label2 eu ""  ezabatu<abc_menu_enter_shortcut_label2 eu #"  sartuD abc_menu_function_shortcut_label2 eu $" Funtzioa +<abc_menu_meta_shortcut_label2 eu %"  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 eu &"  Maius +?abc_menu_space_shortcut_label2 eu '"  zuriunea:abc_menu_sym_shortcut_label2 eu ("  Sym +;abc_prepend_shortcut_label2 eu )"  Menua +2abc_search_hint2 eu *"  Bilatu…K abc_searchview_description_clear2% eu +" Garbitu kontsultaL abc_searchview_description_query2& eu ," Bilaketa-kontsultaA!abc_searchview_description_search2 eu -"  BilatuK!abc_searchview_description_submit2$ eu ." Bidali kontsultaI abc_searchview_description_voice2# eu /" Ahozko bilaketaM"abc_shareactionprovider_share_with2% eu 0" Partekatu honekind.abc_shareactionprovider_share_with_application20 eu( 1"  Partekatu %s aplikazioarekinA abc_toolbar_collapse_description2 eu 2"  TolestuO,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 eu 3"  PasahitzaV/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2! eu 4" Sarbide-gakoaIauthentication_required2, eu$ 5" Autentifikazioa behar dagbottomsheet_action_collapse2F eu> 6"64 2Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orriaebottomsheet_action_expand2F eu> 7"64 2Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orriaL!bottomsheet_action_expand_halfway2% eu 8" Zabaldu erdirainogbottomsheet_drag_handle_clicked2B eu: 9"20 .Birritan sakatu da arrastatzeko kontrol-puntua`+bottomsheet_drag_handle_content_description2/ eu' :" Arrastatzeko kontrol-puntuaAcall_notification_answer_action2 eu ;"  ErantzunE%call_notification_answer_video_action2 eu <"  BideoaB call_notification_decline_action2 eu ="  BaztertuE call_notification_hang_up_action2 eu >" Amaitu deiaGcall_notification_incoming_text2" eu ?" Sarrerako deiaEcall_notification_ongoing_text2! eu @" Deia abian daW call_notification_screening_text21 eu) A"! Sarrerako dei bat bistaratzen^%character_counter_content_description23 eu+ B"#! %1$d/%2$d karaktere idatzi dirao0character_counter_overflowed_content_description29 eu1 C")' %Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$dO'clear_text_end_icon_content_description2" eu D" Garbitu testua: close_drawer2( eu E" Itxi nabigazio-menua/ close_sheet2 eu F" Itxi orriaH)common_google_play_services_enable_button2 eu G"  Gaitu'common_google_play_services_enable_text2` euX H"PN L%1$s aplikazioak ez du funtzionatuko Google Play Services gaitzen ez baduzu.\(common_google_play_services_enable_title2. eu& I" Gaitu Google Play ServicesM*common_google_play_services_install_button2 eu J"  Instalatu(common_google_play_services_install_text2f eu^ K"VT R%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe, baina ez dago halakorik gailuan.])common_google_play_services_install_title2. eu& L" Lortu Google Play Servicesx5common_google_play_services_notification_channel_name2= eu5 M"-+ )Google Play Services-en erabilgarritasunah/common_google_play_services_notification_ticker23 eu+ N"#! Google Play Services-en errorea)common_google_play_services_unknown_issue2\ euT O"LJ H%1$s aplikazioak arazoak ditu Google Play Services-ekin. Saiatu berriro.,common_google_play_services_unsupported_text2| eut P"lj h%1$s aplikazioa ezin da erabili Google Play Services gabe, baina zure gailua ez da harekin bateragarria.L)common_google_play_services_update_button2 eu Q"  Eguneratu'common_google_play_services_update_text2V euN R"FD B%1$s ez da exekutatuko Google Play Services eguneratzen ez baduzu.`(common_google_play_services_update_title22 eu* S"" Eguneratu Google Play Services)common_google_play_services_updating_text2g eu_ T"WU S%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe; zerbitzu hori eguneratzen ari da.,common_google_play_services_wear_update_text2j eub U"ZX VGoogle Play Services-en bertsio berria behar da. Berehala eguneratuko da automatikoki.>common_open_on_phone2$ eu V" Ireki telefonoan=common_signin_button_text2 eu W" Hasi saioaXcommon_signin_button_text_long24 eu, X"$" Hasi saioa Google-ko kontuarekinBcopy_toast_msg2. eu& Y" Arbelean kopiatu da estekaCdefault_error_message2( eu Z" Sarrerak ez du balioP!default_notification_channel_name2) eu! [" Orain erreproduzitzenFdefault_popup_window_title2& eu \" Leiho gainerakorra: dropdown_menu2' eu ]" Goitibeherako menua?error_icon_content_description2 eu ^"  ErroreaP$exo_controls_cc_disabled_description2& eu _" Gaitu azpitituluakR#exo_controls_cc_enabled_description2) eu! `" Desgaitu azpitituluakG$exo_controls_fastforward_description2 eu a"  Aurreratu_)exo_controls_fullscreen_enter_description20 eu( b"  Erreproduzitu pantaila osoanW(exo_controls_fullscreen_exit_description2) eu! c" Irten pantaila osotik[exo_controls_hide2D eu< d"42 0Ezkutatu erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak@exo_controls_next_description2 eu e"  Hurrengoa\&exo_controls_overflow_hide_description20 eu( f"  Ezkutatu ezarpen gehigarriak\&exo_controls_overflow_show_description20 eu( g"  Erakutsi ezarpen gehigarriak?exo_controls_pause_description2 eu h"  PausatuDexo_controls_play_description2! eu i" Erreproduzitu=exo_controls_playback_speed2 eu j"  AbiaduraC!exo_controls_previous_description2 eu k"  Aurrekoa{#exo_controls_repeat_all_description2R euJ l"B@ >Oraingo modua: errepikatu guztiak. Aldatu errepikatzeko modua.v#exo_controls_repeat_off_description2M euE m"=; 9Oraingo modua: ez errepikatu. Aldatu errepikatzeko modua.w#exo_controls_repeat_one_description2N euF n">< :Oraingo modua: errepikatu bat. Aldatu errepikatzeko modua.Aexo_controls_rewind_description2 eu o"  AtzeratuU!exo_controls_seek_bar_description2. eu& p" Erreprodukzioaren garapenaD!exo_controls_settings_description2 eu q"  Ezarpenak[exo_controls_show2D eu< r"42 0Erakutsi erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak`$exo_controls_shuffle_off_description26 eu. s"&$ "Gaitu ausaz erreproduzitzeko moduab#exo_controls_shuffle_on_description29 eu1 t")' %Desgaitu ausaz erreproduzitzeko modua>exo_controls_stop_description2 eu u"  Gelditu?exo_controls_vr_description2 eu v" EBko moduaAexo_download_completed2% eu w" Osatu da deskarga;exo_download_description2 eu x"  Deskargak>exo_download_downloading2 eu y" DeskargatzenDexo_download_failed2+ eu# z" Ezin izan da deskargatuI&exo_download_notification_channel_name2 eu {"  DeskargakFexo_download_paused2- eu% |" Deskargak pausatuta daudekexo_download_paused_for_network2F eu> }"64 2Deskargak sare mugikorrera konektatzeko zain daude^exo_download_paused_for_wifi2< eu4 ~",* (Deskargak wifira konektatzeko zain daude@exo_download_removing2% eu " Deskargak kentzen2 exo_item_list2 eu " %1$s, %2$s7exo_track_bitrate2 eu " %1$.2f Mb/s.exo_track_mono2 eu "  Monoa;exo_track_resolution2! eu " %1$d × %2$d;exo_track_role_alternate2 eu "  OrdezkoaEexo_track_role_closed_captions2! eu " Azpitituluak=exo_track_role_commentary2 eu "  Iruzkinak@exo_track_role_supplementary2 eu "  Osagarria>exo_track_selection_auto2 eu " Automatikoa=exo_track_selection_none2 eu " Bat ere ez@exo_track_selection_title_audio2 eu "  Audioa?exo_track_selection_title_text2 eu "  Testua@exo_track_selection_title_video2 eu "  Bideoa3exo_track_stereo2 eu "  Estereoa@exo_track_surround2( eu " Soinu inguratzaileaNexo_track_surround_5_point_12, eu$ " 5.1 soinu inguratzaileaNexo_track_surround_7_point_12, eu$ " 7.1 soinu inguratzailea5exo_track_unknown2 eu "  Ezezaguna`)exposed_dropdown_menu_content_description21 eu) "  Erakutsi goitibeherako menuaEfallback_menu_item_copy_link2# eu " Kopiatu estekaP"fallback_menu_item_open_in_browser2( eu " Ireki arakatzaileanHfallback_menu_item_share_link2% eu " Partekatu estekaAicon_content_description2# eu " Leihoko ikonoa+ in_progress2 eu "  Abian6 indeterminate2# eu " Erdi-markatuta:item_view_role_description2 eu "  Fitxar%m3c_bottom_sheet_collapse_description2G eu? "64 2Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orriar$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2H eu@ "75 3Baztertu pantailaren behealdean ainguratutako orria^(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description20 eu( " Arrastatzeko kontrol-puntuap#m3c_bottom_sheet_expand_description2G eu? "64 2Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria`m3c_bottom_sheet_pane_title2? eu7 "., *Pantailaren behealdean ainguratutako orriaAm3c_date_input_headline2$ eu " Idatzitako dataS#m3c_date_input_headline_description2* eu" " Idatzitako data: %1$sk"m3c_date_input_invalid_for_pattern2C eu; "20 .Data ez dator bat espero den ereduarekin: %1$sV"m3c_date_input_invalid_not_allowed2. eu& " Ez da onartzen data: %1$sp!m3c_date_input_invalid_year_range2I euA "86 4Espero den urte tartetik (%1$s-%2$s) kanpo dago data3m3c_date_input_label2 eu " DataH#m3c_date_input_no_input_description2 eu " Bat ere ez?m3c_date_input_title2% eu " Hautatu data batCm3c_date_picker_headline2% eu " Hautatutako dataV$m3c_date_picker_headline_description2, eu$ " Oraingo hautapena: %1$sX,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2& eu " Joan %1$s. urteraM(m3c_date_picker_no_selection_description2 eu " Bat ere ezn'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2A eu9 "0. ,Egin gora/behera iraganeko urteak erakustekoo%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2D eu< "31 /Egin gora/behera etorkizuneko urteak erakustekof'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29 eu1 "(& $Aldatu egutegiaren idazketa-metodora'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2r euj "a_ ]Pasatu hatza urte bat hautatzeko. Bestela, sakatu hau eguna hautatzeko pantailara itzultzeko.\$m3c_date_picker_switch_to_input_mode22 eu* "! Aldatu testua idazteko moduraY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ eu' " Aldatu hurrengo hilabetera\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2. eu& " Aldatu aurreko hilabeteraZ(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2, eu$ " Joan urte-hautatzailera@m3c_date_picker_title2% eu " Hautatu data bat@!m3c_date_picker_today_description2 eu " Gaur_&m3c_date_picker_year_picker_pane_title23 eu+ "" Urte-hautatzailea ikusgai dagof(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 eu0 "'% #Idatzitako data tarteak ez du balioAm3c_date_range_input_title2! eu " Idatzi datakF"m3c_date_range_picker_day_in_range2 eu "  BarrutianI"m3c_date_range_picker_end_headline2! eu " Amaiera-datas*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2C eu; "20 .Egin gora/behera hurrengo hilabetea erakustekov.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2B eu: "1/ -Egin gora/behera aurreko hilabetea erakustekoK$m3c_date_range_picker_start_headline2! eu " Hasiera-dataCm3c_date_range_picker_title2" eu " Hautatu datak+ m3c_dialog2 eu "  Leihoa?m3c_dropdown_menu_collapsed2 eu "  Tolestuta>m3c_dropdown_menu_expanded2 eu "  Zabalduta6m3c_search_bar_search2 eu "  Bilatu7m3c_snackbar_dismiss2 eu "  BaztertuMm3c_suggestions_available2. eu& " Iradokizunak daude behean/m3c_time_picker_am2 eu " AM4m3c_time_picker_hour2 eu "  Ordua>m3c_time_picker_hour_24h_suffix2 eu " %1$dFm3c_time_picker_hour_selection2" eu " Hautatu ordua:m3c_time_picker_hour_suffix2 eu " %1$dBm3c_time_picker_hour_text_field2 eu "  ordurako8m3c_time_picker_minute2 eu "  MinutuaK m3c_time_picker_minute_selection2% eu " Hautatu minutuakDm3c_time_picker_minute_suffix2! eu " %1$d minutuI!m3c_time_picker_minute_text_field2" eu " minutuetarakoU)m3c_time_picker_period_toggle_description2& eu " Hautatu AM edo PM/m3c_time_picker_pm2 eu " PMGm3c_tooltip_long_press_label2% eu " Erakutsi aholkua>m3c_tooltip_pane_description2 eu "  AholkuaU)material_clock_toggle_content_description2& eu " Hautatu AM edo PM=material_hour_24h_suffix2 eu " %1$s ordu?material_hour_selection2" eu " Hautatu ordua=material_hour_suffix2# eu " %1$s(r)ak diraDmaterial_minute_selection2% eu " Hautatu minutuak=material_minute_suffix2! eu " %1$s minutu3material_timepicker_am2 eu " AMj*material_timepicker_clock_mode_description2: eu2 ")' %Aldatu erloju modura ordua zehazteko.8material_timepicker_hour2 eu "  Ordua<material_timepicker_minute2 eu "  Minutua3material_timepicker_pm2 eu " PMGmaterial_timepicker_select_time2" eu " Hautatu orduaz/material_timepicker_text_input_mode_description2E eu= "42 0Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.C!media3_controls_pause_description2 eu "  PausatuH media3_controls_play_description2" eu " ErreproduzituH%media3_controls_seek_back_description2 eu "  AtzeratuL(media3_controls_seek_forward_description2 eu "  Aurreratu[(media3_controls_seek_to_next_description2- eu% " Joan hurrengo elementura^,media3_controls_seek_to_previous_description2, eu$ " Joan aurreko elementuraW)mtrl_badge_numberless_content_description2( eu " Jakinarazpen berriaM(mtrl_chip_close_icon_content_description2 eu " Kendu %1$sp0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2: eu2 ")' %%1$d jakinarazpen berri baino gehiagoPmtrl_picker_a11y_next_month2/ eu' " Aldatu hurrengo hilabeteraOmtrl_picker_a11y_prev_month2. eu& " Aldatu aurreko hilabetera,mtrl_picker_announce_current_range_selection2U euM "DB @Hasiera-dataren hautapena: %1$s, amaiera-dataren hautapena: %2$sX&mtrl_picker_announce_current_selection2, eu$ " Oraingo hautapena: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 eu " bat ere ez1mtrl_picker_cancel2 eu " Utzi2mtrl_picker_confirm2 eu " Ados? mtrl_picker_date_header_selected2 eu " %1$sDmtrl_picker_date_header_title2! eu " Hautatu dataM"mtrl_picker_date_header_unselected2% eu " Hautatutako dataS%mtrl_picker_day_of_week_column_header2( eu " Egunen zutabea:%1$sM mtrl_picker_end_date_description2' eu " Amaiera-data: %1$sKmtrl_picker_invalid_format2+ eu# " Formatuak ez du balio.K"mtrl_picker_invalid_format_example2# eu " Adibidea: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" eu " Erabili: %1$sHmtrl_picker_invalid_range2) eu! " Tarteak ez du balio.h0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description22 eu* "! Joan aurtengo ikuspegira %1$dT(mtrl_picker_navigate_to_year_description2& eu " Joan %1$d. urteraTmtrl_picker_out_of_range26 eu. "%# !Onartutako barrutitik kanpo: %1$sZ*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2* eu" " Hasiera-data – %1$s\,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2* eu" " %1$s – Amaiera-dataE!mtrl_picker_range_header_selected2 eu "  %1$s-%2$sImtrl_picker_range_header_title2% eu " Hautatu barrutiaY#mtrl_picker_range_header_unselected20 eu( " Hasiera-data - Amaiera-data0mtrl_picker_save2 eu "  GordeO"mtrl_picker_start_date_description2' eu " Hasiera-data: %1$s? mtrl_picker_text_input_date_hint2 eu " DataQ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2! eu " Amaiera-dataS,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2! eu " Hasiera-data;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 eu " e=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 eu " h< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 eu " uAmtrl_picker_today_description2 eu "  Gaur %1$sh)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode29 eu1 "(& $Aldatu egutegiaren idazketa-metodoraj#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2A eu9 "0. ,Calendar-en ikuspegira aldatzeko, sakatu hau]%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode22 eu* "! Aldatu testua idazteko moduraf$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2< eu4 "+) 'Urteko ikuspegira aldatzeko, sakatu hau5mtrl_timepicker_cancel2 eu " Utzi6mtrl_timepicker_confirm2 eu " AdosG#nav_app_bar_navigate_up_description2 eu "  Joan gora^#nav_app_bar_open_drawer_description25 eu- "$" Ireki nabigazio-panel lerrakorra9navigation_menu2$ eu " Nabigazio-menua3 not_selected2! eu " Hautatu gabe+off2" eu " Desaktibatuta'on2 eu " AktibatutaP#password_toggle_content_description2' eu " Erakutsi pasahitza7 range_end2( eu " Barrutiaren amaiera9 range_start2( eu " Barrutiaren hasiera2search_menu_title2 eu "  Bilatu,selected2 eu "  HautatutaD%status_bar_notification_info_overflow2 eu " 999+, switch_role2 eu "  Aldatu#tab2 eu "  Fitxa8template_percent2" eu " Ehuneko %1$d.5tooltip_description2 eu "  aholkua8 tooltip_label2% eu " erakutsi aholkua"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0