AAPT Z   \\com.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-107:/values-fr-rCA/values-fr-rCA.xmlѲarrayexo_controls_playback_speeds2 fr-CA *"    0,25x   0,5x    0,75x    Normal    1,25x    1,5x    2xplurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2l fr-CAa  *Y*W )"%# !Avancer rapidement de %d seconde *"&$ "Avancer rapidement de %d secondes)exo_controls_rewind_by_amount_description2V fr-CAK *C*A " Reculer de %d seconde " Reculer de %d secondesmtrl_badge_content_description2] fr-CAR *J*H !" %d nouvelle notification #" %d nouvelles notificationsɭstringPabc_action_bar_home_description2+ fr-CA " Revenir à l'accueilMabc_action_bar_up_description2* fr-CA " Revenir en arrièreO$abc_action_menu_overflow_description2% fr-CA " Autres options9abc_action_mode_done2 fr-CA "  TerminéK!abc_activity_chooser_view_see_all2$ fr-CA " Tout afficherd*abc_activitychooserview_choose_application24 fr-CA) "! Sélectionner une application7abc_capital_off2" fr-CA " DÉSACTIVER2abc_capital_on2 fr-CA "  ACTIVER<abc_menu_alt_shortcut_label2 fr-CA  " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 fr-CA !"  Ctrl+Dabc_menu_delete_shortcut_label2 fr-CA ""  supprimerAabc_menu_enter_shortcut_label2 fr-CA #"  entréeF abc_menu_function_shortcut_label2 fr-CA $"  Fonction+?abc_menu_meta_shortcut_label2 fr-CA %"  Méta+>abc_menu_shift_shortcut_label2 fr-CA &" Maj+@abc_menu_space_shortcut_label2 fr-CA '"  espace<abc_menu_sym_shortcut_label2 fr-CA (" Sym+<abc_prepend_shortcut_label2 fr-CA )"  Menu+9abc_search_hint2$ fr-CA *" Rechercher…P abc_searchview_description_clear2* fr-CA +" Effacer la requêteR abc_searchview_description_query2, fr-CA! ," Requête de rechercheH!abc_searchview_description_search2! fr-CA -" RechercherQ!abc_searchview_description_submit2* fr-CA ." Envoyer la requêteM abc_searchview_description_voice2' fr-CA /" Recherche vocaleL"abc_shareactionprovider_share_with2$ fr-CA 0" Partager avec[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' fr-CA 1" Partager avec %sE abc_toolbar_collapse_description2 fr-CA 2"  RéduireU,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2# fr-CA 3" Mot de passeY/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2$ fr-CA 4" Clé d'accèsLauthentication_required2/ fr-CA$ 5" Authentification requisekbottomsheet_action_collapse2J fr-CA? 6"75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écranlbottomsheet_action_expand2M fr-CAB 7":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écranT!bottomsheet_action_expand_halfway2- fr-CA" 8" Développer à moitiégbottomsheet_drag_handle_clicked2B fr-CA7 9"/- +Poignée de déplacement touchée deux foisa+bottomsheet_drag_handle_content_description20 fr-CA% :" Faire glisser la poignéeEcall_notification_answer_action2 fr-CA ;"  RépondreH%call_notification_answer_video_action2 fr-CA <"  VidéoD call_notification_decline_action2 fr-CA ="  RefuserG call_notification_hang_up_action2! fr-CA >" RaccrocherIcall_notification_incoming_text2$ fr-CA ?" Appel entrantIcall_notification_ongoing_text2% fr-CA @" Appel en coursU call_notification_screening_text2/ fr-CA$ A" Filtrer un appel entrantf%character_counter_content_description2; fr-CA0 B"(& $Caractères entrés : %1$d sur %2$d}0character_counter_overflowed_content_description2G fr-CA< C"42 0Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$dT'clear_text_end_icon_content_description2' fr-CA D" Effacer le texteE close_drawer23 fr-CA( E"  Fermer le menu de navigation9 close_sheet2( fr-CA F" Fermer la feuilleM)common_google_play_services_enable_button2 fr-CA G"  Activer'common_google_play_services_enable_text2k fr-CA` H"XV T%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas activé les services Google Play.e(common_google_play_services_enable_title27 fr-CA, I"$" Activer les services Google PlayP*common_google_play_services_install_button2 fr-CA J"  Installer(common_google_play_services_install_text2~ fr-CAs K"ki g%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas installés sur votre appareil.h)common_google_play_services_install_title29 fr-CA. L"&$ "Installer les services Google Playy5common_google_play_services_notification_channel_name2> fr-CA3 M"+) 'Disponibilité des services Google Playr/common_google_play_services_notification_ticker2= fr-CA2 N"*( &Erreur liée aux services Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2t fr-CAi O"a_ ]L'application %1$s éprouve un problème avec les services Google Play. Veuillez réessayer.,common_google_play_services_unsupported_text2 fr-CA P"|z xL'application %1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas pris en charge par votre appareil.T)common_google_play_services_update_button2% fr-CA Q" Mettre à jour'common_google_play_services_update_text2o fr-CAd R"\Z X%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas mis à jour les services Google Play.l(common_google_play_services_update_title2> fr-CA3 S"+) 'Mettre à jour les services Google Play)common_google_play_services_updating_text2q fr-CAf T"^\ Z%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui sont actuellement mis à jour.,common_google_play_services_wear_update_text2 fr-CAx U"pn lLa nouvelle version des services Google Play est nécessaire. Elle sera bientôt installée automatiquement.Jcommon_open_on_phone20 fr-CA% V" Ouvrir sur le téléphoneBcommon_signin_button_text2# fr-CA W" Se connecterScommon_signin_button_text_long2/ fr-CA$ X" Se connecter avec GoogleMcopy_toast_msg29 fr-CA. Y"&$ "Lien copié dans le presse-papiersDdefault_error_message2) fr-CA Z" Entrée incorrecteQ!default_notification_channel_name2* fr-CA [" En cours de lectureLdefault_popup_window_title2, fr-CA! \" Fenêtre contextuelle9 dropdown_menu2& fr-CA ]" Menu déroulantAerror_icon_content_description2 fr-CA ^"  ErreurX$exo_controls_cc_disabled_description2. fr-CA# _" Activer les sous-titres[#exo_controls_cc_enabled_description22 fr-CA' `" Désactiver les sous-titresN$exo_controls_fastforward_description2$ fr-CA a" Avance rapideb)exo_controls_fullscreen_enter_description23 fr-CA( b"  Activez le mode plein écrana(exo_controls_fullscreen_exit_description23 fr-CA( c"  Quittez le mode plein écranNexo_controls_hide27 fr-CA, d"$" Masquer les commandes du lecteurAexo_controls_next_description2 fr-CA e"  Suivanta&exo_controls_overflow_hide_description25 fr-CA* f"" Masquer les autres paramètres`&exo_controls_overflow_show_description24 fr-CA) g"! Afficher d'autres paramètres@exo_controls_pause_description2 fr-CA h"  Pause>exo_controls_play_description2 fr-CA i" Lire?exo_controls_playback_speed2 fr-CA j"  VitesseI!exo_controls_previous_description2" fr-CA k" Précédent}#exo_controls_repeat_all_description2T fr-CAI l"A? =Mode actuel : tout répéter. Basculer le mode répétition.#exo_controls_repeat_off_description2Y fr-CAN m"FD BMode actuel : aucune répétition. Basculer le mode répétition.#exo_controls_repeat_one_description2X fr-CAM n"EC AMode actuel : répéter une fois. Basculer le mode répétition.Kexo_controls_rewind_description2& fr-CA o" Retour arrièreW!exo_controls_seek_bar_description20 fr-CA% p" Progression de la lectureI!exo_controls_settings_description2" fr-CA q" ParamètresOexo_controls_show28 fr-CA- r"%# !Afficher les commandes du lecteurc$exo_controls_shuffle_off_description29 fr-CA. s"&$ "Activer le mode lecture aléatoiref#exo_controls_shuffle_on_description2= fr-CA2 t"*( &Désactiver le mode lecture aléatoireBexo_controls_stop_description2 fr-CA u"  Arrêter@exo_controls_vr_description2 fr-CA v"  Mode RVLexo_download_completed20 fr-CA% w" Téléchargement terminéBexo_download_description2$ fr-CA x" TéléchargerQexo_download_downloading23 fr-CA( y"  Téléchargement en cours…Jexo_download_failed21 fr-CA& z" Échec du téléchargementT&exo_download_notification_channel_name2( fr-CA {" TéléchargementsMexo_download_paused24 fr-CA) |"! Téléchargements interrompuscexo_download_paused_for_network2> fr-CA3 }"+) 'Téléchargements en attente du réseau^exo_download_paused_for_wifi2< fr-CA1 ~")' %Téléchargements en attente du Wi-Fi_exo_download_removing2D fr-CA9 "1/ -Suppression des téléchargements en cours…5 exo_item_list2" fr-CA " %1$s, %2$s;exo_track_bitrate2$ fr-CA " %1$.2f Mb/s0exo_track_mono2 fr-CA " Mono@exo_track_resolution2& fr-CA " %1$d × %2$dCexo_track_role_alternate2% fr-CA " Autre versionNexo_track_role_closed_captions2* fr-CA " Sous-titres codésCexo_track_role_commentary2$ fr-CA " CommentairesIexo_track_role_supplementary2' fr-CA " Supplémentaire:exo_track_selection_auto2 fr-CA " Auto;exo_track_selection_none2 fr-CA "  AucunBexo_track_selection_title_audio2 fr-CA "  AudioAexo_track_selection_title_text2 fr-CA "  TexteCexo_track_selection_title_video2 fr-CA "  Vidéo6exo_track_stereo2 fr-CA "  StéréoAexo_track_surround2) fr-CA " Son ambiophoniquePexo_track_surround_5_point_12. fr-CA# " Son ambiophonique 5.1Pexo_track_surround_7_point_12. fr-CA# " Son ambiophonique 7.16exo_track_unknown2 fr-CA "  Inconnub)exposed_dropdown_menu_content_description23 fr-CA( " Afficher le menu déroulantHfallback_menu_item_copy_link2& fr-CA " Copier le lienY"fallback_menu_item_open_in_browser21 fr-CA& " Ouvrir dans le navigateurKfallback_menu_item_share_link2( fr-CA " Partager le lienRicon_content_description24 fr-CA) "  Icône de boîte de dialogue4 in_progress2# fr-CA " En cours…B indeterminate2/ fr-CA$ " Partiellement vérifié>item_view_role_description2 fr-CA "  Ongletv%m3c_bottom_sheet_collapse_description2K fr-CA@ "75 3Réduire la zone de contenu dans le bas de l'écrans$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2I fr-CA> "53 1Fermer la zone de contenu dans le bas de l'écran^(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description20 fr-CA% " Poignée de déplacementw#m3c_bottom_sheet_expand_description2N fr-CAC ":8 6Développer la zone de contenu dans le bas de l'écran`m3c_bottom_sheet_pane_title2? fr-CA4 "+) 'Zone de contenu dans le bas de l'écranAm3c_date_input_headline2$ fr-CA " Date entréeU#m3c_date_input_headline_description2, fr-CA! " Date entrée : %1$ss"m3c_date_input_invalid_for_pattern2K fr-CA@ "75 3La date ne correspond pas au schéma prévu : %1$s["m3c_date_input_invalid_not_allowed23 fr-CA( " Date non autorisée : %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2^ fr-CAS "JH FDate non comprise dans la fourchette prévue des années %1$s à %2$s6m3c_date_input_label2 fr-CA " DateG#m3c_date_input_no_input_description2 fr-CA "  AucuneHm3c_date_input_title2. fr-CA# " Sélectionner une dateIm3c_date_picker_headline2+ fr-CA " Date sélectionnée]$m3c_date_picker_headline_description23 fr-CA( " Sélection actuelle : %1$sj,m3c_date_picker_navigate_to_year_description28 fr-CA- "$" Naviguez jusqu'à l'année %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 fr-CA "  Aucune|'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2O fr-CAD ";9 7Faites défiler pour afficher les années précédentesv%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2K fr-CA@ "75 3Faites défiler pour afficher les années suivantesi'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2< fr-CA1 "(& $Passer au mode d'entrée de l'agenda'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 fr-CAy "pn lBalayez l'écran pour sélectionner une année, ou touchez pour revenir en arrière et sélectionner un jourc$m3c_date_picker_switch_to_input_mode29 fr-CA. "%# !Passer au mode d'entrée de texteX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2. fr-CA# " Passer au mois suivant`(m3c_date_picker_switch_to_previous_month22 fr-CA' " Passer au mois précédentj(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2< fr-CA1 "(& $Passer à la sélection d'une annéeIm3c_date_picker_title2. fr-CA# " Sélectionner une dateJ!m3c_date_picker_today_description2# fr-CA " Aujourd'hui_&m3c_date_picker_year_picker_pane_title23 fr-CA( " Sélecteur d'année visibled(m3c_date_range_input_invalid_range_input26 fr-CA+ "" Entrée de période incorrecteHm3c_date_range_input_title2( fr-CA " Entrer les datesR"m3c_date_range_picker_day_in_range2* fr-CA " Dans la fourchetteK"m3c_date_range_picker_end_headline2# fr-CA " Date de finu*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2E fr-CA: "1/ -Faites défiler pour afficher le mois suivant}.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2I fr-CA> "53 1Faites défiler pour afficher le mois précédentP$m3c_date_range_picker_start_headline2& fr-CA " Date de débutPm3c_date_range_picker_title2/ fr-CA$ " Sélectionner les dates0 m3c_dialog2 fr-CA "  Dialogue@m3c_dropdown_menu_collapsed2 fr-CA "  RéduitCm3c_dropdown_menu_expanded2# fr-CA " Développé<m3c_search_bar_search2! fr-CA "  Recherche8m3c_snackbar_dismiss2 fr-CA "  FermerMm3c_suggestions_available2. fr-CA# " Suggestions ci-dessous2m3c_time_picker_am2 fr-CA " AM7m3c_time_picker_hour2 fr-CA "  HeureDm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 fr-CA "  %1$d hQm3c_time_picker_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure@m3c_time_picker_hour_suffix2 fr-CA "  %1$d hIm3c_time_picker_hour_text_field2$ fr-CA " pour l'heure:m3c_time_picker_minute2 fr-CA "  MinuteW m3c_time_picker_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesHm3c_time_picker_minute_suffix2% fr-CA " %1$d minutesO!m3c_time_picker_minute_text_field2( fr-CA " pour les minutes])m3c_time_picker_period_toggle_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PM2m3c_time_picker_pm2 fr-CA " PMPm3c_tooltip_long_press_label2. fr-CA# " Afficher une infobulleCm3c_tooltip_pane_description2! fr-CA "  Infobulle])material_clock_toggle_content_description2. fr-CA# " Sélectionner AM ou PMDmaterial_hour_24h_suffix2& fr-CA " %1$s heure(s)Jmaterial_hour_selection2- fr-CA" " Sélectionner l'heure>material_hour_suffix2$ fr-CA " %1$s heuresPmaterial_minute_selection21 fr-CA& " Sélectionnez les minutesAmaterial_minute_suffix2% fr-CA " %1$s minutes6material_timepicker_am2 fr-CA " AMs*material_timepicker_clock_mode_description2C fr-CA8 "/- +Passer au mode Horloge pour entrer l'heure.;material_timepicker_hour2 fr-CA "  Heure>material_timepicker_minute2 fr-CA "  Minute6material_timepicker_pm2 fr-CA " PMRmaterial_timepicker_select_time2- fr-CA" " Sélectionner l'heure/material_timepicker_text_input_mode_description2L fr-CAA "86 4Passer au mode Entrée de texte pour entrer l'heure.D!media3_controls_pause_description2 fr-CA "  PauseB media3_controls_play_description2 fr-CA " Lire]%media3_controls_seek_back_description22 fr-CA' " Rechercher vers l'arrière](media3_controls_seek_forward_description2/ fr-CA$ " Rechercher vers l'avanti(media3_controls_seek_to_next_description2; fr-CA0 "'% #Rechercher vers l'élément suivantq,media3_controls_seek_to_previous_description2? fr-CA4 "+) 'Rechercher vers l'élément précédent\)mtrl_badge_numberless_content_description2- fr-CA" " Nouvelle notificationT(mtrl_chip_close_icon_content_description2& fr-CA " Supprimer %1$sr0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2< fr-CA1 "(& $Plus de %1$d nouvelles notificationsOmtrl_picker_a11y_next_month2. fr-CA# " Passer au mois suivantSmtrl_picker_a11y_prev_month22 fr-CA' " Passer au mois précédent,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j fr-CA_ "VT RSélection de la date de début : %1$s – Sélection de la date de fin : %2$s_&mtrl_picker_announce_current_selection23 fr-CA( " Sélection actuelle : %1$sO+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 fr-CA "  aucune7mtrl_picker_cancel2 fr-CA "  Annuler3mtrl_picker_confirm2 fr-CA " OKB mtrl_picker_date_header_selected2 fr-CA " %1$sPmtrl_picker_date_header_title2- fr-CA" " Sélectionnez la dateS"mtrl_picker_date_header_unselected2+ fr-CA " Date sélectionnée\%mtrl_picker_day_of_week_column_header21 fr-CA& " Colonne des jours : %1$sQ mtrl_picker_end_date_description2+ fr-CA " Date de fin : %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( fr-CA " Format incorrectO"mtrl_picker_invalid_format_example2' fr-CA " Exemple : %1$sLmtrl_picker_invalid_format_use2( fr-CA " Utiliser : %1$sHmtrl_picker_invalid_range2) fr-CA " Plage incorrecte.p0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2: fr-CA/ "&$ "Naviguer à l'année en cours %1$da(mtrl_picker_navigate_to_year_description23 fr-CA( " Naviguer vers l'année %1$dNmtrl_picker_out_of_range20 fr-CA% " Hors de la plage : %1$sc*mtrl_picker_range_header_only_end_selected23 fr-CA( " Du (date de début) au %1$sb,mtrl_picker_range_header_only_start_selected20 fr-CA% " Du %1$s au (date de fin)N!mtrl_picker_range_header_selected2' fr-CA " Du %1$s au %2$sRmtrl_picker_range_header_title2. fr-CA# " Sélectionnez la plagee#mtrl_picker_range_header_unselected2< fr-CA1 "(& $Du (date de début) au (date de fin)9mtrl_picker_save2# fr-CA " EnregistrerV"mtrl_picker_start_date_description2. fr-CA# " Date de début : %1$sB mtrl_picker_text_input_date_hint2 fr-CA " DateS*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2# fr-CA " Date de finX,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2& fr-CA " Date de début>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 fr-CA " j@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 fr-CA " m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 fr-CA " aKmtrl_picker_today_description2( fr-CA " %1$s Aujourd'huif)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode27 fr-CA, "#! Passer au mode d'entrée Agendal#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2C fr-CA8 "/- +Toucher pour passer à la vue du calendriera%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode26 fr-CA+ "" Passer au mode d'entrée Textek$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2A fr-CA6 "-+ )Toucher pour passer à la vue de l'année;mtrl_timepicker_cancel2 fr-CA "  Annuler7mtrl_timepicker_confirm2 fr-CA " OKT#nav_app_bar_navigate_up_description2+ fr-CA " Revenir en arrière`#nav_app_bar_open_drawer_description27 fr-CA, "#! Ouvrir le panneau de navigation?navigation_menu2* fr-CA " Menu de navigation; not_selected2) fr-CA " Non sélectionné,off2# fr-CA " Désactivé'on2 fr-CA "  ActivéY#password_toggle_content_description20 fr-CA% " Afficher le mot de passe3 range_end2$ fr-CA " Fin de plage8 range_start2' fr-CA " Début de plage9search_menu_title2" fr-CA " Rechercher3selected2% fr-CA " SélectionnéG%status_bar_notification_info_overflow2 fr-CA " 999+1 switch_role2 fr-CA "  Basculer'tab2 fr-CA "  Onglet=template_percent2' fr-CA " %1$d pour cent.:tooltip_description2! fr-CA "  infobulleA tooltip_label2. fr-CA# " afficher une infobulle"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0