AAPTR z xx TTcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-107:/values-nl/values-nl.xml֣arrayexo_controls_playback_speeds2 nl *"    0,25x   0,5x    0,75x    Normaal    1,25x    1,5x    2xplurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2Y nlQ  *I*G !" %d seconde vooruitspoelen "" %d seconden vooruitspoelen)exo_controls_rewind_by_amount_description2U nlM *E*C " %d seconde terugspoelen " %d seconden terugspoelennmtrl_badge_content_description2J nlB *:*8 " %d nieuwe melding " %d nieuwe meldingenstringTabc_action_bar_home_description2/ nl' " Navigeren naar startpositieGabc_action_bar_up_description2$ nl " Omhoog navigerenI$abc_action_menu_overflow_description2 nl " Meer opties3abc_action_mode_done2 nl "  KlaarF!abc_activity_chooser_view_see_all2 nl " Alles tonenV*abc_activitychooserview_choose_application2& nl " Een app selecteren,abc_capital_off2 nl " UIT+abc_capital_on2 nl " AAN:abc_menu_alt_shortcut_label2 nl  "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 nl !"  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 nl ""  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 nl #"  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 nl $"  Functie +<abc_menu_meta_shortcut_label2 nl %"  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 nl &"  Shift +=abc_menu_space_shortcut_label2 nl '"  spatie:abc_menu_sym_shortcut_label2 nl ("  Sym +:abc_prepend_shortcut_label2 nl )"  Menu +2abc_search_hint2 nl *"  Zoeken…M abc_searchview_description_clear2' nl +" Zoekopdracht wissenF abc_searchview_description_query2 nl ," ZoekopdrachtA!abc_searchview_description_search2 nl -"  ZoekenQ!abc_searchview_description_submit2* nl" ." Zoekopdracht verzendenP abc_searchview_description_voice2* nl" /" Gesproken zoekopdrachtE"abc_shareactionprovider_share_with2 nl 0"  Delen metT.abc_shareactionprovider_share_with_application2 nl 1" Delen met %sE abc_toolbar_collapse_description2 nl 2" SamenvouwenP,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 nl 3" WachtwoordX/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2# nl 4" ToegangssleutelDauthentication_required2' nl 5" Verificatie vereistRbottomsheet_action_collapse21 nl) 6"! Het blad onderaan samenvouwenNbottomsheet_action_expand2/ nl' 7" Het blad onderaan uitvouwenI!bottomsheet_action_expand_halfway2" nl 8" Half uitvouwen^bottomsheet_drag_handle_clicked29 nl1 9")' %Dubbelgetikt op handgreep voor slepenZ+bottomsheet_drag_handle_content_description2) nl! :" Handgreep voor slepenEcall_notification_answer_action2 nl ;" BeantwoordenD%call_notification_answer_video_action2 nl <"  VideoB call_notification_decline_action2 nl ="  WeigerenB call_notification_hang_up_action2 nl >"  OphangenIcall_notification_incoming_text2$ nl ?" Inkomend gesprekFcall_notification_ongoing_text2" nl @" Actief gesprekW call_notification_screening_text21 nl) A"! Een inkomend gesprek screenen]%character_counter_content_description22 nl* B"" %1$d van %2$d tekens opgegevenv0character_counter_overflowed_content_description2@ nl8 C"0. ,Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschredenM'clear_text_end_icon_content_description2 nl D" Tekst wissen; close_drawer2) nl! E" Navigatiemenu sluiten1 close_sheet2 nl F" Blad sluitenL)common_google_play_services_enable_button2 nl G"  Aanzettenx'common_google_play_services_enable_text2K nlC H";9 7%1$s werkt niet, tenzij je Google Play-services aanzet.`(common_google_play_services_enable_title22 nl* I"" Google Play-services aanzettenO*common_google_play_services_install_button2 nl J" Installeren(common_google_play_services_install_text2u nlm K"ec a%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die je nog niet op je apparaat hebt._)common_google_play_services_install_title20 nl( L"  Google Play-services ophalenw5common_google_play_services_notification_channel_name2< nl4 M",* (Beschikbaarheid van Google Play-servicesf/common_google_play_services_notification_ticker21 nl) N"! Fout met Google Play-services)common_google_play_services_unknown_issue2\ nlT O"LJ H%1$s ondervindt problemen met Google Play-services. Probeer het opnieuw.,common_google_play_services_unsupported_text2| nlt P"lj h%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die niet worden ondersteund op je apparaat.J)common_google_play_services_update_button2 nl Q"  Updaten'common_google_play_services_update_text2\ nlT R"LJ H%1$s kan niet worden uitgevoerd, tenzij je Google Play-services updatet.^(common_google_play_services_update_title20 nl( S"  Google Play-services updaten)common_google_play_services_updating_text2q nli T"a_ ]%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die momenteel worden geüpdatet.,common_google_play_services_wear_update_text2 nlx U"pn lEr is een nieuwe versie van Google Play-services vereist. De update wordt binnenkort automatisch uitgevoerd.@common_open_on_phone2& nl V" Openen op telefoon;common_signin_button_text2 nl W"  InloggenKcommon_signin_button_text_long2' nl X" Inloggen met GoogleEcopy_toast_msg21 nl) Y"! Link naar klembord gekopieerd?default_error_message2$ nl Z" Ongeldige invoerN!default_notification_channel_name2' nl [" Wordt nu afgespeeldAdefault_popup_window_title2! nl \" Pop-upvenster3 dropdown_menu2 nl ]" Dropdownmenu<error_icon_content_description2 nl ^" FoutU$exo_controls_cc_disabled_description2+ nl# _" Ondertiteling aanzettenT#exo_controls_cc_enabled_description2+ nl# `" Ondertiteling uitzettenL$exo_controls_fastforward_description2" nl a" VooruitspoelenY)exo_controls_fullscreen_enter_description2* nl" b" Volledig scherm openenY(exo_controls_fullscreen_exit_description2+ nl# c" Volledig scherm sluitenEexo_controls_hide2. nl& d" Afspeelbediening verbergen?exo_controls_next_description2 nl e"  Volgendeb&exo_controls_overflow_hide_description26 nl. f"&$ "Aanvullende instellingen verbergen^&exo_controls_overflow_show_description22 nl* g"" Aanvullende instellingen tonen@exo_controls_pause_description2 nl h"  Pauzeren?exo_controls_play_description2 nl i"  Afspelen=exo_controls_playback_speed2 nl j"  SnelheidA!exo_controls_previous_description2 nl k"  Voriges#exo_controls_repeat_all_description2J nlB l":8 6Huidige modus: Alles herhalen. Herhaalmodus schakelen.s#exo_controls_repeat_off_description2J nlB m":8 6Huidige modus: Niets herhalen. Herhaalmodus schakelen.o#exo_controls_repeat_one_description2F nl> n"64 2Huidige modus: 1 herhalen. Herhaalmodus schakelen.Eexo_controls_rewind_description2 nl o" TerugspoelenK!exo_controls_seek_bar_description2$ nl p" AfspeelvoortgangG!exo_controls_settings_description2 nl q" InstellingenAexo_controls_show2* nl" r" Afspeelbediening tonenO$exo_controls_shuffle_off_description2% nl s" Shuffle aanzettenN#exo_controls_shuffle_on_description2% nl t" Shuffle uitzetten>exo_controls_stop_description2 nl u"  Stoppen=exo_controls_vr_description2 nl v"  VR-modusCexo_download_completed2' nl w" Downloaden voltooid<exo_download_description2 nl x" Downloaden<exo_download_downloading2 nl y" Downloaden?exo_download_failed2& nl z" Downloaden misluktI&exo_download_notification_channel_name2 nl {"  DownloadsAexo_download_paused2( nl |" Downloads gepauzeerdUexo_download_paused_for_network20 nl( }"  Downloads wachten op netwerkOexo_download_paused_for_wifi2- nl% ~" Downloads wachten op wifiDexo_download_removing2) nl! " Downloads verwijderen2 exo_item_list2 nl " %1$s, %2$s7exo_track_bitrate2 nl " %1$.2f Mbps-exo_track_mono2 nl " Mono;exo_track_resolution2! nl " %1$d × %2$d>exo_track_role_alternate2 nl " Alternatief;exo_track_role_closed_captions2 nl " CC>exo_track_role_commentary2 nl " CommentaarAexo_track_role_supplementary2 nl " Aanvullend7exo_track_selection_auto2 nl " Auto7exo_track_selection_none2 nl " Geen?exo_track_selection_title_audio2 nl "  Audio>exo_track_selection_title_text2 nl "  Tekst?exo_track_selection_title_video2 nl "  Video1exo_track_stereo2 nl "  Stereo;exo_track_surround2# nl " Surround soundIexo_track_surround_5_point_12' nl " 5.1 surroundgeluidIexo_track_surround_7_point_12' nl " 7.1 surroundgeluid4exo_track_unknown2 nl "  OnbekendV)exposed_dropdown_menu_content_description2' nl " Dropdownmenu tonenEfallback_menu_item_copy_link2# nl " Link kopiërenN"fallback_menu_item_open_in_browser2& nl " Openen in browserBfallback_menu_item_share_link2 nl " Link delenLicon_content_description2. nl& " Icoon voor dialoogvenster+ in_progress2 nl "  Bezig? indeterminate2, nl$ " Gedeeltelijk aangevinkt<item_view_role_description2 nl "  TabbladY%m3c_bottom_sheet_collapse_description2. nl& " Blad onderaan samenvouwenT$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2* nl" " Blad onderaan sluitenX(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2* nl" " Handgreep voor slepenU#m3c_bottom_sheet_expand_description2, nl$ " Blad onderaan uitvouwenCm3c_bottom_sheet_pane_title2" nl " Blad onderaanAm3c_date_input_headline2$ nl " Ingevulde datumS#m3c_date_input_headline_description2* nl" " Ingevulde datum: %1$sw"m3c_date_input_invalid_for_pattern2O nlG ">< :De datum komt niet overeen met het verwachte patroon: %1$sX"m3c_date_input_invalid_not_allowed20 nl( " Datum niet toegestaan: %1$sm!m3c_date_input_invalid_year_range2F nl> "53 1Datum buiten het verwachte jaarbereik %1$s - %2$s4m3c_date_input_label2 nl "  DatumB#m3c_date_input_no_input_description2 nl " Geen?m3c_date_input_title2% nl " Datum selecterenFm3c_date_picker_headline2( nl " Geselecteerde datumU$m3c_date_picker_headline_description2+ nl# " Huidige selectie: %1$sX,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2& nl " Ga naar jaar %1$sG(m3c_date_picker_no_selection_description2 nl " Geenb'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years25 nl- "$" Scroll om eerdere jaren te tonen_%m3c_date_picker_scroll_to_later_years24 nl, "#! Scroll om latere jaren te toneng'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2: nl2 ")' %Overschakelen naar agenda-invoermodus'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2e nl] "TR PSwipe om een jaar te selecteren of tik om terug te gaan en een dag te selecterenb$m3c_date_picker_switch_to_input_mode28 nl0 "'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusW$m3c_date_picker_switch_to_next_month2- nl% " Naar volgende maand gaanY(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2+ nl# " Naar vorige maand gaang(m3c_date_picker_switch_to_year_selection29 nl1 "(& $Schakelaar om een jaar te selecteren@m3c_date_picker_title2% nl " Datum selecterenC!m3c_date_picker_today_description2 nl "  VandaagW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+ nl# " Jaarselectie zichtbaar`(m3c_date_range_input_invalid_range_input22 nl* "! Ongeldige invoer voor periodeCm3c_date_range_input_title2# nl " Datums opgevenJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2" nl " Binnen bereikF"m3c_date_range_picker_end_headline2 nl "  Einddatumi*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month29 nl1 "(& $Scroll om de volgende maand te tonenk.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month27 nl/ "&$ "Scroll om de vorige maand te tonenI$m3c_date_range_picker_start_headline2 nl " StartdatumGm3c_date_range_picker_title2& nl " Datums selecteren3 m3c_dialog2# nl " DialoogvensterCm3c_dropdown_menu_collapsed2" nl " Samengevouwen@m3c_dropdown_menu_expanded2 nl " Uitgevouwen6m3c_search_bar_search2 nl "  Zoeken6m3c_snackbar_dismiss2 nl "  SluitenHm3c_suggestions_available2) nl! " Suggesties hieronder/m3c_time_picker_am2 nl " AM2m3c_time_picker_hour2 nl " UurBm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 nl "  %1$d uurGm3c_time_picker_hour_selection2# nl " Uur selecteren>m3c_time_picker_hour_suffix2 nl "  %1$d uurBm3c_time_picker_hour_text_field2 nl "  voor uur7m3c_time_picker_minute2 nl "  MinuutM m3c_time_picker_minute_selection2' nl " Minuten selecterenDm3c_time_picker_minute_suffix2! nl " %1$d minutenH!m3c_time_picker_minute_text_field2! nl " voor minutenW)m3c_time_picker_period_toggle_description2( nl " AM of PM selecteren/m3c_time_picker_pm2 nl " PMDm3c_tooltip_long_press_label2" nl " Tooltip tonen>m3c_tooltip_pane_description2 nl "  TooltipZ)material_clock_toggle_content_description2+ nl# " Selecteer a.m. of p.m.;material_hour_24h_suffix2 nl "  %1$s uur?material_hour_selection2" nl " Selecteer uur7material_hour_suffix2 nl "  %1$s uurFmaterial_minute_selection2' nl " Minuten selecteren=material_minute_suffix2! nl " %1$s minuten5material_timepicker_am2 nl " a.m.w*material_timepicker_clock_mode_description2G nl? "64 2Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.6material_timepicker_hour2 nl " Uur;material_timepicker_minute2 nl "  Minuut5material_timepicker_pm2 nl " p.m.Imaterial_timepicker_select_time2$ nl " Tijd selecteren/material_timepicker_text_input_mode_description2N nlF "=; 9Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.D!media3_controls_pause_description2 nl "  PauzerenC media3_controls_play_description2 nl "  AfspelenR%media3_controls_seek_back_description2' nl " Achteruit springenS(media3_controls_seek_forward_description2% nl " Vooruit springen^(media3_controls_seek_to_next_description20 nl( " Naar volgende item springen`,media3_controls_seek_to_previous_description2. nl& " Naar vorige item springenR)mtrl_badge_numberless_content_description2# nl " Nieuwe meldingS(mtrl_chip_close_icon_content_description2% nl " %1$s verwijdereni0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description23 nl+ "" Meer dan %1$d nieuwe meldingenNmtrl_picker_a11y_next_month2- nl% " Naar volgende maand gaanLmtrl_picker_a11y_prev_month2+ nl# " Naar vorige maand gaan{,mtrl_picker_announce_current_range_selection2I nlA "86 4Startdatumselectie: %1$s – Einddatumselectie: %2$sW&mtrl_picker_announce_current_selection2+ nl# " Huidige selectie: %1$sJ+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 nl " geen6mtrl_picker_cancel2 nl "  Annuleren0mtrl_picker_confirm2 nl " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 nl " %1$sKmtrl_picker_date_header_title2( nl " Selecteer een datumP"mtrl_picker_date_header_unselected2( nl " Geselecteerde datumU%mtrl_picker_day_of_week_column_header2* nl" " Kolom met dagen: %1$sI mtrl_picker_end_date_description2# nl " Einddatum %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( nl " Ongeldige indeling.L"mtrl_picker_invalid_format_example2$ nl " Voorbeeld: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" nl " Gebruik: %1$sDmtrl_picker_invalid_range2% nl " Ongeldig bereik.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 nl, "#! Naar het huidige jaar %1$d gaan[(mtrl_picker_navigate_to_year_description2- nl% " Naar jaar %1$d navigerenKmtrl_picker_out_of_range2- nl% " Valt buiten bereik: %1$sV*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2& nl " Startdatum - %1$sY,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2' nl " %1$s – einddatumI!mtrl_picker_range_header_selected2" nl " %1$s – %2$sNmtrl_picker_range_header_title2* nl" " Selecteer een periodeT#mtrl_picker_range_header_unselected2+ nl# " Startdatum - einddatum2mtrl_picker_save2 nl "  OpslaanL"mtrl_picker_start_date_description2$ nl " Startdatum %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 nl "  DatumN*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2 nl "  EinddatumQ,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2 nl " Startdatum;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 nl " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 nl " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 nl " jDmtrl_picker_today_description2! nl " Vandaag %1$si)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2: nl2 ")' %Overschakelen naar agenda-invoermodusm#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2D nl< "31 /Tik om over te schakelen naar de agendaweergavec%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode28 nl0 "'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusl$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2B nl: "1/ -Tik om over te schakelen naar de jaarweergave:mtrl_timepicker_cancel2 nl "  Annuleren4mtrl_timepicker_confirm2 nl " OKN#nav_app_bar_navigate_up_description2% nl " Omhoog navigerenL#nav_app_bar_open_drawer_description2# nl " Zijmenu openen7navigation_menu2" nl " Navigatiemenu8 not_selected2& nl " Niet geselecteerd!off2 nl " Uit on2 nl " AanN#password_toggle_content_description2% nl " Wachtwoord tonen0 range_end2! nl " Einde bereik2 range_start2! nl " Start bereik2search_menu_title2 nl "  Zoeken/selected2! nl " GeselecteerdD%status_bar_notification_info_overflow2 nl " 999+3 switch_role2" nl " Overschakelen%tab2 nl "  Tabblad8template_percent2" nl " %1$d procent.5tooltip_description2 nl "  tooltip5 tooltip_label2" nl " tooltip tonen"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0