AAPTa z xx TTcom.toughra.ustadmobile.app-android-mergeDebugResources-107:/values-sr/values-sr.xmlarrayexo_controls_playback_speeds2 sr *"    0,25x   0,5x    0,75x   Нормално    1,25x    1,5x    2xplurals.exo_controls_fastforward_by_amount_description2 sr  ** ="97 5Премотајте %d секунду унапред ="97 5Премотајте %d секунде унапред ="97 5Премотајте %d секунди унапред)exo_controls_rewind_by_amount_description2 sr ** ;"75 3Премотајте %d секунду уназад ;"75 3Премотајте %d секунде уназад ;"75 3Премотајте %d секунди уназадmtrl_badge_content_description2 sr ** ("$" %d ново обавештење ("$" %d нова обавештења *"&$ "%d нових обавештењаstringWabc_action_bar_home_description22 sr* "" Идите на почетнуNabc_action_bar_up_description2+ sr# " Идите нагореQ$abc_action_menu_overflow_description2' sr " Још опција:abc_action_mode_done2 sr " ГотовоP!abc_activity_chooser_view_see_all2) sr! " Прикажи свеk*abc_activitychooserview_choose_application2; sr3  "+) 'Изаберите апликацију;abc_capital_off2& sr !" ИСКЉУЧЕНО8abc_capital_on2$ sr "" УКЉУЧЕНО9abc_menu_alt_shortcut_label2 sr #" Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2 sr $"  Ctrl+>abc_menu_delete_shortcut_label2 sr %"  delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 sr &"  enterC abc_menu_function_shortcut_label2 sr '"  Function+;abc_menu_meta_shortcut_label2 sr ("  Meta+=abc_menu_shift_shortcut_label2 sr )"  Shift+Uabc_menu_space_shortcut_label22 sr* *"" тастер за размак9abc_menu_sym_shortcut_label2 sr +" Sym+9abc_prepend_shortcut_label2 sr ,"  Menu+@abc_search_hint2+ sr# -" Претражите…S abc_searchview_description_clear2- sr% ." Обришите упитW abc_searchview_description_query21 sr) /"! Претражите упитO!abc_searchview_description_search2( sr 0" ПретражитеT!abc_searchview_description_submit2- sr% 1" Пошаљите упит[ abc_searchview_description_voice25 sr- 2"%# !Гласовна претрагаU"abc_shareactionprovider_share_with2- sr% 3" Делите помоћуy.abc_shareactionprovider_share_with_application2E sr= 4"53 1Делите помоћу апликације %sD abc_toolbar_collapse_description2 sr 5" СкупиT,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2" sr 6" Лозинкаb/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2- sr% 7" Приступни кôдjauthentication_required2M srE 8"=; 9Потребна је потврда идентитетаYbottomsheet_action_collapse28 sr0 9"(& $Скупите доњу табелу[bottomsheet_action_expand2< sr4 :",* (Проширите доњу табелу[!bottomsheet_action_expand_halfway24 sr, ;"$" Проширите до полаbottomsheet_drag_handle_clicked2k src <"[Y WИдентификатор за превлачење је двапут додирнутk+bottomsheet_drag_handle_content_description2: sr2 ="*( &Ручица за превлачењеIcall_notification_answer_action2$ sr >" ОдговориI%call_notification_answer_video_action2 sr ?" ВидеоD call_notification_decline_action2 sr @" ОдбијQ call_notification_hang_up_action2+ sr# A" Прекини везуRcall_notification_incoming_text2- sr% B" Долазни позивScall_notification_ongoing_text2/ sr' C" Позив је у токуk call_notification_screening_text2E sr= D"53 1Проверава се долазни позивh%character_counter_content_description2= sr5 E"-+ )Унети знакови: %1$d од %2$d0character_counter_overflowed_content_description2n srf F"^\ ZПрекорачено је ограничење броја знакова: %1$d од %2$dX'clear_text_end_icon_content_description2+ sr# G" Обриши текстW close_drawer2E sr= H"53 1Затвори мени за навигацијуD close_sheet23 sr+ I"#! Затворите табелуQ)common_google_play_services_enable_button2" sr J" Омогући'common_google_play_services_enable_text2u srm K"ec a%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.m(common_google_play_services_enable_title2? sr7 L"/- +Омогућите Google Play услугеX*common_google_play_services_install_button2( sr M" Инсталирај(common_google_play_services_install_text2 sr N" %1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.n)common_google_play_services_install_title2? sr7 O"/- +Преузмите Google Play услуге|5common_google_play_services_notification_channel_name2A sr9 P"1/ -Доступност Google Play услугаn/common_google_play_services_notification_ticker29 sr1 Q")' %Грешка Google Play услуга)common_google_play_services_unknown_issue2r srj R"b` ^%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.,common_google_play_services_unsupported_text2 sr S"}{ y%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.S)common_google_play_services_update_button2$ sr T" Ажурирај'common_google_play_services_update_text2x srp U"hf d%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.o(common_google_play_services_update_title2A sr9 V"1/ -Ажурирајте Google Play услуге)common_google_play_services_updating_text2 sr W" %1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.,common_google_play_services_wear_update_text2 sr~ X"vt rПотребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.Pcommon_open_on_phone26 sr. Y"&$ "Отвори на телефонуFcommon_signin_button_text2' sr Z" Пријави меWcommon_signin_button_text_long23 sr+ ["#! Пријави ме на Googlemcopy_toast_msg2Y srQ \"IG EЛинк је копиран у привремену меморијуMdefault_error_message22 sr* ]"" Унос је неважећиV!default_notification_channel_name2/ sr' ^" Тренутно свираQdefault_popup_window_title21 sr) _"! Искачући прозор@ dropdown_menu2- sr% `" Падајући мениDerror_icon_content_description2 sr a" Грешка[$exo_controls_cc_disabled_description21 sr) b"! Омогући титлове^#exo_controls_cc_enabled_description25 sr- c"%# !Онемогући титлове]$exo_controls_fastforward_description23 sr+ d"#! Премотај унапредd)exo_controls_fullscreen_enter_description25 sr- e"%# !Пређи на цео екранi(exo_controls_fullscreen_exit_description2; sr3 f"+) 'Изађи из целог екранаWexo_controls_hide2@ sr8 g"0. ,Сакриј контроле плејераEexo_controls_next_description2" sr h" Следећаp&exo_controls_overflow_hide_description2D sr< i"42 0Сакриј додатна подешавањаr&exo_controls_overflow_show_description2F sr> j"64 2Прикажи додатна подешавањаHexo_controls_pause_description2$ sr k" ПаузирајAexo_controls_play_description2 sr l" ПустиAexo_controls_playback_speed2 sr m" БрзинаM!exo_controls_previous_description2& sr n" Претходна#exo_controls_repeat_all_description2` srX o"PN LВаш режим: Понови све. Укључите/искључите.#exo_controls_repeat_off_description2f sr^ p"VT RВаш режим: Без понављања. Укључите/искључите.#exo_controls_repeat_one_description2d sr\ q"TR PВаш режим: Понови једно. Укључите/искључите.Vexo_controls_rewind_description21 sr) r"! Премотај уназадj!exo_controls_seek_bar_description2C sr; s"31 /Напредовање репродукцијеO!exo_controls_settings_description2( sr t" ПодешавањаYexo_controls_show2B sr: u"20 .Прикажи контроле плејераn$exo_controls_shuffle_off_description2D sr< v"42 0Омогућите насумични режимq#exo_controls_shuffle_on_description2H sr@ w"86 4Онемогућите насумични режимGexo_controls_stop_description2$ sr x" ЗауставиDexo_controls_vr_description2# sr y" ВР режимZexo_download_completed2> sr6 z"., *Преузимање је завршено@exo_download_description2" sr {" ПреузмиGexo_download_downloading2) sr! |" Преузима сеWexo_download_failed2> sr6 }"., *Преузимање није успелоT&exo_download_notification_channel_name2( sr ~" ПреузимањаYexo_download_paused2@ sr8 "0. ,Преузимања су паузиранаkexo_download_paused_for_network2F sr> "53 1Преузимања чекају на мрежуbexo_download_paused_for_wifi2@ sr8 "/- +Преузимања чекају на WiFiZexo_download_removing2? sr7 "., *Преузимања се уклањају2 exo_item_list2 sr " %1$s, %2$s7exo_track_bitrate2 sr " %1$.2f Mb/s1exo_track_mono2 sr "  Моно;exo_track_resolution2! sr " %1$d × %2$dKexo_track_role_alternate2- sr% " АлтернативноAexo_track_role_closed_captions2 sr "  ТитлDexo_track_role_commentary2% sr " КоментарEexo_track_role_supplementary2# sr " ДодатноGexo_track_selection_auto2) sr! " АутоматскиAexo_track_selection_none2# sr " НиједнаDexo_track_selection_title_audio2 sr " АудиоCexo_track_selection_title_text2 sr " ТекстDexo_track_selection_title_video2 sr " Видео7exo_track_stereo2! sr " СтереоHexo_track_surround20 sr( " Просторни звукVexo_track_surround_5_point_124 sr, "#! Просторни звук 5.1Vexo_track_surround_7_point_124 sr, "#! Просторни звук 7.1>exo_track_unknown2' sr " Непознатоl)exposed_dropdown_menu_content_description2= sr5 ",* (Прикажи падајући мениNfallback_menu_item_copy_link2, sr$ " Копирај линкa"fallback_menu_item_open_in_browser29 sr1 "(& $Отвори у прегледачуIfallback_menu_item_share_link2& sr " Дели линкNicon_content_description20 sr( " Икона дијалога1 in_progress2 sr " У токуK indeterminate28 sr0 "'% #Делимично означеноCitem_view_role_description2# sr " Картицаd%m3c_bottom_sheet_collapse_description29 sr1 "(& $Скупите доњу табелуe$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2; sr3 "*( &Одбаците доњу табелуw(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2I srA "86 4Идентификатор за превлачењеf#m3c_bottom_sheet_expand_description2= sr5 ",* (Проширите доњу табелуKm3c_bottom_sheet_pane_title2* sr" " Доња табелаGm3c_date_input_headline2* sr" " Унети датумY#m3c_date_input_headline_description20 sr( " Унети датум: %1$s"m3c_date_input_invalid_for_pattern2_ srW "NL JДатум не одговара очекиваном шаблону: %1$sg"m3c_date_input_invalid_not_allowed2? sr7 "., *Датум није дозвољен: %1$s!m3c_date_input_invalid_year_range2j srb "YW UДатум је изван очекиваног опсега година %1$s–%2$s9m3c_date_input_label2 sr " ДатумH#m3c_date_input_no_input_description2 sr " НиштаLm3c_date_input_title22 sr* "! Изаберите датумNm3c_date_picker_headline20 sr( " Изабрани датум`$m3c_date_picker_headline_description26 sr. "%# !Актуелни избор: %1$si,m3c_date_picker_navigate_to_year_description27 sr/ "&$ "Идите на годину: %1$sM(m3c_date_picker_no_selection_description2 sr " Ништа'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2c sr[ "RP NСкролујте да би се приказале раније године%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2e sr] "TR PСкролујте да би се приказале касније године'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2T srL "CA ?Пређите на режим уноса у Календару'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2 sr " Превуците да бисте изабрали годину или додирните да бисте се вратили на избор данаu$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2K srC ":8 6Пређите на режим уноса текстаl$m3c_date_picker_switch_to_next_month2B sr: "1/ -Пређите на следећи месецt(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2F sr> "53 1Пређите на претходни месецn(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2@ sr8 "/- +Пређите на избор годинеMm3c_date_picker_title22 sr* "! Изаберите датумF!m3c_date_picker_today_description2 sr " Данасe&m3c_date_picker_year_picker_pane_title29 sr1 "(& $Видљив бирач година{(m3c_date_range_input_invalid_range_input2M srE "<: 8Унос опсега датума је неважећиPm3c_date_range_input_title20 sr( " Унесите датумеL"m3c_date_range_picker_day_in_range2$ sr " У опсегуZ"m3c_date_range_picker_end_headline22 sr* "! Датум завршетка*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2a srY "PN LПомерајте да би се приказао следећи месец.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2e sr] "TR PПомерајте да би се приказао претходни месецX$m3c_date_range_picker_start_headline2. sr& " Датум почеткаUm3c_date_range_picker_title24 sr, "#! Изаберите датуме3 m3c_dialog2# sr " ДијалогKm3c_dropdown_menu_collapsed2* sr" " Скупљено јеLm3c_dropdown_menu_expanded2, sr$ " Проширено је@m3c_search_bar_search2% sr " Претрага;m3c_snackbar_dismiss2! sr " Одбаци]m3c_suggestions_available2> sr6 "-+ )Предлози су у наставку/m3c_time_picker_am2 sr " AM5m3c_time_picker_hour2 sr "  СатAm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 sr "  %1$d сRm3c_time_picker_hour_selection2. sr& " Изаберите сат=m3c_time_picker_hour_suffix2 sr "  %1$d сGm3c_time_picker_hour_text_field2" sr " за сате;m3c_time_picker_minute2 sr " МинутZ m3c_time_picker_minute_selection24 sr, "#! Изаберите минутеCm3c_time_picker_minute_suffix2 sr " %1$d минM!m3c_time_picker_minute_text_field2& sr " за минуте)m3c_time_picker_period_toggle_description2P srH "?= ;Изаберите пре подне или по подне/m3c_time_picker_pm2 sr " PM\m3c_tooltip_long_press_label2: sr2 ")' %Прикажите објашњењеIm3c_tooltip_pane_description2' sr " Објашњење)material_clock_toggle_content_description2P srH "?= ;Изаберите пре подне или по подне:material_hour_24h_suffix2 sr "  %1$s сKmaterial_hour_selection2. sr& " Изаберите сат6material_hour_suffix2 sr "  %1$s сSmaterial_minute_selection24 sr, "#! Изаберите минуте<material_minute_suffix2 sr " %1$s мин3material_timepicker_am2 sr " AM*material_timepicker_clock_mode_description2^ srV "MK IПређите у режим сата ради уноса времена.9material_timepicker_hour2 sr "  Сат?material_timepicker_minute2 sr " Минут3material_timepicker_pm2 sr " PMWmaterial_timepicker_select_time22 sr* "! Изаберите време/material_timepicker_text_input_mode_description2m sre "\Z XПређите у режим уноса текста ради уноса времена.L!media3_controls_pause_description2% sr " ПаузирајE media3_controls_play_description2 sr " Пусти]%media3_controls_seek_back_description22 sr* "! Премотај уназадb(media3_controls_seek_forward_description24 sr, "#! Премотај унапредt(media3_controls_seek_to_next_description2F sr> "53 1Премотај на следећу ставку|,media3_controls_seek_to_previous_description2J srB "97 5Премотај на претходну ставкуa)mtrl_badge_numberless_content_description22 sr* "! Ново обавештењеX(mtrl_chip_close_icon_content_description2* sr" " Уклоните %1$s~0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2H sr@ "75 3Нових обавештења: више од %1$dcmtrl_picker_a11y_next_month2B sr: "1/ -Пређите на следећи месецgmtrl_picker_a11y_prev_month2F sr> "53 1Пређите на претходни месец,mtrl_picker_announce_current_range_selection2v srn "ec aИзбор датума почетка: %1$s – Избор датума завршетка: %2$sb&mtrl_picker_announce_current_selection26 sr. "%# !Актуелни избор: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 sr " ништа9mtrl_picker_cancel2! sr " Откажи<mtrl_picker_confirm2# sr " Потврди? mtrl_picker_date_header_selected2 sr " %1$sUmtrl_picker_date_header_title22 sr* "! Изаберите датумX"mtrl_picker_date_header_unselected20 sr( " Изабрани датумd%mtrl_picker_day_of_week_column_header29 sr1 "(& $Колона са данима: %1$s] mtrl_picker_end_date_description27 sr/ "&$ "Датум завршетка %1$sXmtrl_picker_invalid_format28 sr0 "'% #Формат је неважећи.O"mtrl_picker_invalid_format_example2' sr " Пример: %1$sQmtrl_picker_invalid_format_use2- sr% " Користите: %1$sRmtrl_picker_invalid_range23 sr+ "" Неважећи период.}0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2G sr? "64 2Идите на актуелну годину %1$dd(mtrl_picker_navigate_to_year_description26 sr. "%# !Идите на годину %1$dRmtrl_picker_out_of_range24 sr, "#! Изван периода: %1$sg*mtrl_picker_range_header_only_end_selected27 sr/ "&$ "Датум почетка – %1$sm,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2; sr3 "*( &%1$s – Датум завршеткаG!mtrl_picker_range_header_selected2 sr " %1$s–%2$sXmtrl_picker_range_header_title24 sr, "#! Изаберите периодy#mtrl_picker_range_header_unselected2P srH "?= ;Датум почетка – Датум завршетка9mtrl_picker_save2# sr " Сачувај["mtrl_picker_start_date_description23 sr+ "" Датум почетка %1$sE mtrl_picker_text_input_date_hint2 sr " Датумb*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint22 sr* "! Датум завршетка`,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2. sr& " Датум почетка<mtrl_picker_text_input_day_abbr2 sr " д>!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 sr " м= mtrl_picker_text_input_year_abbr2 sr " гGmtrl_picker_today_description2$ sr " Данас %1$s)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2T srL "CA ?Пређите на режим уноса у Календару#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2i sra "XV TДодирните да бисте прешли на приказ календараv%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2K srC ":8 6Пређите на режим уноса текста$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2c sr[ "RP NДодирните да бисте прешли на приказ године=mtrl_timepicker_cancel2! sr " Откажи@mtrl_timepicker_confirm2# sr " ПотврдиU#nav_app_bar_navigate_up_description2, sr$ " Идите нагореs#nav_app_bar_open_drawer_description2J srB "97 5Отворите фиоку за навигацијуLnavigation_menu27 sr/ "&$ "Мени за навигацију@ not_selected2. sr& " Није изабрано0off2' sr " Искључено-on2% sr " Укључено[#password_toggle_content_description22 sr* "! Прикажи лозинку9 range_end2* sr" " Крај опсегаA range_start20 sr( " Почетак опсега@search_menu_title2) sr! " Претражите3selected2% sr " ИзабраноD%status_bar_notification_info_overflow2 sr " 999+6 switch_role2% sr " Прекидач,tab2# sr " Картица;template_percent2% sr " %1$d посто.@tooltip_description2' sr " објашњењеI tooltip_label26 sr. "%# !прикажи објашњење"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0