AAPTE   __world.respect.app.respect-app-compose-mergeReleaseResources-79:/values-es-rUS/values-es-rUS.xml؈plurals{mtrl_badge_content_description2W es-USL *D*B " %d notificación nueva " %d notificaciones nuevasˇstringZabc_action_bar_home_description25 es-US* "" Navegar a la página principalNabc_action_bar_up_description2+ es-US " Navegar hacia arribaN$abc_action_menu_overflow_description2$ es-US  " Más opciones6abc_action_mode_done2 es-US  "  ListoG!abc_activity_chooser_view_see_all2 es-US  "  Ver todasU*abc_activitychooserview_choose_application2% es-US  " Elegir una app6abc_capital_off2! es-US  " DESACTIVAR2abc_capital_on2 es-US "  ACTIVAR<abc_menu_alt_shortcut_label2 es-US " Alt+>abc_menu_ctrl_shortcut_label2 es-US "  Ctrl+Aabc_menu_delete_shortcut_label2 es-US "  borrar?abc_menu_enter_shortcut_label2 es-US "  introF abc_menu_function_shortcut_label2 es-US "  Función+>abc_menu_meta_shortcut_label2 es-US "  Meta+Eabc_menu_shift_shortcut_label2" es-US " Mayúscula+Aabc_menu_space_shortcut_label2 es-US "  espacio<abc_menu_sym_shortcut_label2 es-US " Sym+=abc_prepend_shortcut_label2 es-US "  Menú+5abc_search_hint2 es-US "  Buscar…L abc_searchview_description_clear2& es-US " Borrar consultaF abc_searchview_description_query2 es-US "  BúsquedaD!abc_searchview_description_search2 es-US "  BuscarM!abc_searchview_description_submit2& es-US " Enviar consultaN abc_searchview_description_voice2( es-US " Búsqueda por vozL"abc_shareactionprovider_share_with2$ es-US " Compartir con[.abc_shareactionprovider_share_with_application2' es-US  " Compartir con %sE abc_toolbar_collapse_description2 es-US !"  ContraerT,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2" es-US "" Contraseña[/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2& es-US #" Llave de acceso2autofill2$ es-US $" AutocompletarQbottomsheet_action_collapse20 es-US% %" Contraer la hoja inferiorObottomsheet_action_expand20 es-US% &" Expandir la hoja inferiorU!bottomsheet_action_expand_halfway2. es-US# '" Expandir hasta la mitadibottomsheet_drag_handle_clicked2D es-US9 ("1/ -El control de arrastre se presionó dos veces_+bottomsheet_drag_handle_content_description2. es-US# )" Controlador de arrastreEcall_notification_answer_action2 es-US *"  ResponderG%call_notification_answer_video_action2 es-US +"  VideoE call_notification_decline_action2 es-US ,"  RechazarC call_notification_hang_up_action2 es-US -"  ColgarLcall_notification_incoming_text2' es-US ." Llamada entranteKcall_notification_ongoing_text2' es-US /" Llamada en curso[ call_notification_screening_text25 es-US* 0"" Filtrando una llamada entrantee%character_counter_content_description2: es-US/ 1"'% #Caracteres ingresados: %1$d de %2$d0character_counter_overflowed_content_description2K es-US@ 2"86 4Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$dP'clear_text_end_icon_content_description2# es-US 3" Borrar textoG close_drawer25 es-US* 4"" Cerrar el menú de navegación3 close_sheet2" es-US 5" Cerrar hojaO)common_google_play_services_enable_button2 es-US 6"  Habilitar'common_google_play_services_enable_text2^ es-USS 7"KI G%1$s no funcionará a menos que habilites los servicios de Google Play.g(common_google_play_services_enable_title29 es-US. 8"&$ "Habilitar servicios de Google PlayO*common_google_play_services_install_button2 es-US 9"  Instalar(common_google_play_services_install_text2t es-USi :"a_ ]%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.f)common_google_play_services_install_title27 es-US, ;"$" Obtener servicios de Google Play5common_google_play_services_notification_channel_name2F es-US; <"31 /Disp. de los Servicios de Google‌‌‌ Playi/common_google_play_services_notification_ticker24 es-US) ="! Error de Google Play Services)common_google_play_services_unknown_issue2b es-USW >"OM K%1$s tiene problemas con los servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.,common_google_play_services_unsupported_text2y es-USn ?"fd b%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.P)common_google_play_services_update_button2! es-US @" Actualizar'common_google_play_services_update_text2a es-USV A"NL J%1$s no se ejecutará a menos que actualices los servicios de Google Play.h(common_google_play_services_update_title2: es-US/ B"'% #Actualizar servicios de Google Play)common_google_play_services_updating_text2 es-USx C"pn l%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play. La plataforma se está actualizando en este momento.,common_google_play_services_wear_update_text2 es-USw D"om kSe necesita una nueva versión de los servicios de Google Play. Se actualizarán automáticamente en breve.Fcommon_open_on_phone2, es-US! E" Abrir en el teléfono=common_signin_button_text2 es-US F"  AccederMcommon_signin_button_text_long2) es-US G" Acceder con GoogleDdefault_error_message2) es-US H" Entrada no válidaHdefault_popup_window_title2( es-US I" Ventana emergente; dropdown_menu2( es-US J" Menú desplegable>error_a11y_label2( es-US K" Error: No válido@error_icon_content_description2 es-US L"  Error_)exposed_dropdown_menu_content_description20 es-US% M" Mostrar menú desplegableGicon_content_description2) es-US N" Ícono de diálogo0 in_progress2 es-US O"  En cursoA indeterminate2. es-US# P" Verificado parcialmente?item_view_role_description2 es-US Q"  Pestaña[%m3c_bottom_sheet_collapse_description20 es-US% R" Contraer la hoja inferior[$m3c_bottom_sheet_dismiss_description21 es-US& S" Descartar la hoja inferior\(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2. es-US# T" Controlador de arrastreY#m3c_bottom_sheet_expand_description20 es-US% U" Expandir la hoja inferiorEm3c_bottom_sheet_pane_title2$ es-US V" Hoja inferiorCm3c_date_input_headline2& es-US W" Fecha ingresadaU#m3c_date_input_headline_description2, es-US! X" Fecha ingresada: %1$sq"m3c_date_input_invalid_for_pattern2I es-US> Y"64 2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ es-US$ Z" Fecha no permitida: %1$s{!m3c_date_input_invalid_year_range2T es-USI ["A? =La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s6m3c_date_input_label2 es-US \"  FechaG#m3c_date_input_no_input_description2 es-US ]"  NingunaBm3c_date_input_title2( es-US ^" Seleccionar fechaGm3c_date_picker_headline2) es-US _" Fecha seleccionadaX$m3c_date_picker_headline_description2. es-US# `" Selección actual: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+ es-US a" Navegar al año %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 es-US b"  Ningunak'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2> es-US3 c"+) 'Desplázate para ver los primeros añosi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2> es-US3 d"+) 'Desplázate para ver los últimos añosl'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2? es-US4 e",* (Cambiar al modo de entrada de calendario'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2n es-USc f"[Y WDesliza el dedo para seleccionar un año o presiona para volver a la selección de díad$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2: es-US/ g"'% #Cambiar al modo de entrada de textoY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/ es-US$ h" Cambiar al mes siguiente\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2. es-US# i" Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 es-US) j"! Cambiar a seleccionar un añoCm3c_date_picker_title2( es-US k" Seleccionar fechaA!m3c_date_picker_today_description2 es-US l" Hoy[&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2/ es-US$ m" Selector de año visibleh(m3c_date_range_input_invalid_range_input2: es-US/ n"'% #Se introdujo un período no válidoFm3c_date_range_input_title2& es-US o" Ingresar fechasJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2" es-US p" En el rangoU"m3c_date_range_picker_end_headline2- es-US" q" Fecha de finalizaciónk*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2; es-US0 r"(& $Desplázate para ver el próximo meso.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2; es-US0 s"(& $Desplázate para ver el mes anteriorP$m3c_date_range_picker_start_headline2& es-US t" Fecha de inicioJm3c_date_range_picker_title2) es-US u" Seleccionar fechas/ m3c_dialog2 es-US v"  DiálogoBm3c_dropdown_menu_collapsed2! es-US w" Contraído@m3c_dropdown_menu_expanded2 es-US x"  Expandido[m3c_dropdown_menu_toggle2= es-US2 y"*( &Activar o desactivar menú desplegable8m3c_search_bar_search2 es-US z"  Buscar:m3c_snackbar_dismiss2 es-US {"  DescartarQm3c_suggestions_available22 es-US' |" Sugerencias a continuación1m3c_time_picker_am2 es-US }" AM5m3c_time_picker_hour2 es-US ~" HoraFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2! es-US " %1$d horasLm3c_time_picker_hour_selection2( es-US " Seleccionar horaFm3c_time_picker_hour_suffix2% es-US " %1$d en puntoEm3c_time_picker_hour_text_field2 es-US "  por hora:m3c_time_picker_minute2 es-US "  MinutoU m3c_time_picker_minute_selection2/ es-US$ " Seleccionar los minutosGm3c_time_picker_minute_suffix2$ es-US " %1$d minutosJ!m3c_time_picker_minute_text_field2# es-US " por minutos])m3c_time_picker_period_toggle_description2. es-US# " Selecciona a.m. o p.m.2m3c_time_picker_pm2 es-US " PMNm3c_tooltip_long_press_label2, es-US! " Mostrar informaciónFm3c_tooltip_pane_description2$ es-US " Información])material_clock_toggle_content_description2. es-US# " Selecciona a.m. o p.m.Amaterial_hour_24h_suffix2# es-US " %1$s horasHmaterial_hour_selection2+ es-US " Seleccione la hora.@material_hour_suffix2& es-US " %1$s en puntoJmaterial_minute_selection2+ es-US " Seleccionar minutos@material_minute_suffix2$ es-US " %1$s minutos8material_timepicker_am2 es-US " a.m.v*material_timepicker_clock_mode_description2F es-US; "20 .Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.:material_timepicker_hour2 es-US " Hora>material_timepicker_minute2 es-US "  Minuto8material_timepicker_pm2 es-US " p.m.Pmaterial_timepicker_select_time2+ es-US " Selecciona una hora/material_timepicker_text_input_mode_description2Q es-USF "=; 9Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.;mc2_snackbar_pane_title2 es-US "  AlertaZ)mtrl_badge_numberless_content_description2+ es-US " Notificación nuevaL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 es-US "  Marcadab-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2/ es-US$ " Verificado parcialmenteQ)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2" es-US " Sin marcarQ(mtrl_chip_close_icon_content_description2# es-US " Quitar %1$sp0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2: es-US/ "&$ "Más de %1$d notificaciones nuevasQmtrl_picker_a11y_next_month20 es-US% " Cambiar al mes siguientePmtrl_picker_a11y_prev_month2/ es-US$ " Cambiar al mes anterior,mtrl_picker_announce_current_range_selection2j es-US_ "VT RSelección de fecha de inicio: %1$s – Selección de fecha de finalización: %2$s[&mtrl_picker_announce_current_selection2/ es-US$ " Selección actual: %1$sM+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 es-US " nada8mtrl_picker_cancel2 es-US "  Cancelar8mtrl_picker_confirm2 es-US "  AceptarB mtrl_picker_date_header_selected2 es-US " %1$sOmtrl_picker_date_header_title2, es-US! " Selecciona una fechaR"mtrl_picker_date_header_unselected2* es-US " Fecha seleccionadaG%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 es-US " %1$sZ mtrl_picker_end_date_description24 es-US) "  Fecha de finalización: %1$sJmtrl_picker_invalid_format2* es-US " Formato no válidoM"mtrl_picker_invalid_format_example2% es-US " Ejemplo: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" es-US " Usar: %1$sNmtrl_picker_invalid_range2/ es-US$ " El rango no es válido.k0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description25 es-US* "! Navegar al año actual (%1$d)Z(mtrl_picker_navigate_to_year_description2, es-US! " Navegar al año %1$dJmtrl_picker_out_of_range2, es-US! " Fuera de rango: %1$s^*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2. es-US# " Fecha de inicio - %1$sg,mtrl_picker_range_header_only_start_selected25 es-US* "! %1$s - fecha de finalizaciónH!mtrl_picker_range_header_selected2! es-US "  %1$s-%2$sRmtrl_picker_range_header_title2. es-US# " Selecciona un períodoi#mtrl_picker_range_header_unselected2@ es-US5 ",* (Fecha de inicio - fecha de finalización5mtrl_picker_save2 es-US "  GuardarU"mtrl_picker_start_date_description2- es-US" " Fecha de inicio: %1$sC mtrl_picker_text_input_date_hint2 es-US "  Fecha^*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2. es-US# " Fecha de finalizaciónY,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2' es-US " Fecha de inicio>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 es-US " d@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 es-US " m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 es-US " aDmtrl_picker_today_description2! es-US "  Hoy, %1$so)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2@ es-US5 ",* (Cambiar al modo de entrada de calendarioo#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2F es-US; "20 .Presiona para cambiar a la vista de Calendariof%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; es-US0 "'% #Cambiar al modo de entrada de textoj$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2@ es-US5 ",* (Presiona para cambiar a la vista de año<mtrl_timepicker_cancel2 es-US "  Cancelar<mtrl_timepicker_confirm2 es-US "  AceptarAnavigation_menu2, es-US! " Menú de navegación9 not_selected2' es-US " Sin seleccionarT#password_toggle_content_description2+ es-US " Mostrar contraseña9 range_end2* es-US " Final de intervalo< range_start2+ es-US " Inicio de intervalo5search_menu_title2 es-US "  BuscarS)searchview_clear_text_content_description2$ es-US " Borrar textoM)searchview_navigation_content_description2 es-US "  Atrás2selected2$ es-US " SeleccionadoM#side_sheet_accessibility_pane_title2$ es-US " Hoja lateral7snackbar_pane_title2 es-US "  Alerta/ state_empty2 es-US "  Vacío2 state_off2# es-US " Desactivado.state_on2 es-US "  ActivadoG%status_bar_notification_info_overflow2 es-US " 999+0 switch_role2 es-US "  Cambiar)tab2 es-US "  Pestaña>template_percent2( es-US " %1$d por ciento.Gtooltip_description2. es-US# " cuadro de informaciónI tooltip_label26 es-US+ "" mostrar cuadro de información"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0