AAPT O z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-79:/values-eu/values-eu.xmlޜpluralstmtrl_badge_content_description2P euH *@*> " %d jakinarazpen berri " %d jakinarazpen berriٛstringKabc_action_bar_home_description2& eu " Joan orri nagusira@abc_action_bar_up_description2 eu "  Joan goraL$abc_action_menu_overflow_description2" eu  " Aukera gehiago4abc_action_mode_done2 eu  "  EgindaH!abc_activity_chooser_view_see_all2! eu  " Ikusi guztiakZ*abc_activitychooserview_choose_application2* eu"  " Aukeratu aplikazio bat4abc_capital_off2 eu  " DESAKTIBATU0abc_capital_on2 eu "  AKTIBATU:abc_menu_alt_shortcut_label2 eu "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 eu "  Ktrl +?abc_menu_delete_shortcut_label2 eu "  ezabatu<abc_menu_enter_shortcut_label2 eu "  sartuD abc_menu_function_shortcut_label2 eu " Funtzioa +<abc_menu_meta_shortcut_label2 eu "  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 eu "  Maius +?abc_menu_space_shortcut_label2 eu "  zuriunea:abc_menu_sym_shortcut_label2 eu "  Sym +;abc_prepend_shortcut_label2 eu "  Menua +2abc_search_hint2 eu "  Bilatu…K abc_searchview_description_clear2% eu " Garbitu kontsultaL abc_searchview_description_query2& eu " Bilaketa-kontsultaA!abc_searchview_description_search2 eu "  BilatuK!abc_searchview_description_submit2$ eu " Bidali kontsultaI abc_searchview_description_voice2# eu " Ahozko bilaketaM"abc_shareactionprovider_share_with2% eu " Partekatu honekind.abc_shareactionprovider_share_with_application20 eu(  "  Partekatu %s aplikazioarekinA abc_toolbar_collapse_description2 eu !"  TolestuO,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 eu ""  PasahitzaV/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2! eu #" Sarbide-gakoa5autofill2' eu $" Betetze automatikoa'biometric_or_screen_lock_prompt_message2Y euQ %"IG EAurrera egiteko, erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa_biometric_prompt_message2A eu9 &"1/ -Aurrera egiteko, erabili sistema biometrikoakgbottomsheet_action_collapse2F eu> '"64 2Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orriaebottomsheet_action_expand2F eu> ("64 2Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orriaL!bottomsheet_action_expand_halfway2% eu )" Zabaldu erdiraino`+bottomsheet_drag_handle_content_description2/ eu' *" Arrastatzeko kontrol-puntuaAcall_notification_answer_action2 eu +"  ErantzunE%call_notification_answer_video_action2 eu ,"  BideoaB call_notification_decline_action2 eu -"  BaztertuE call_notification_hang_up_action2 eu ." Amaitu deiaGcall_notification_incoming_text2" eu /" Sarrerako deiaEcall_notification_ongoing_text2! eu 0" Deia abian daW call_notification_screening_text21 eu) 1"! Sarrerako dei bat bistaratzen^%character_counter_content_description23 eu+ 2"#! %1$d/%2$d karaktere idatzi dirao0character_counter_overflowed_content_description29 eu1 3")' %Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$dO'clear_text_end_icon_content_description2" eu 4" Garbitu testua: close_drawer2( eu 5" Itxi nabigazio-menua/ close_sheet2 eu 6" Itxi orriaH)common_google_play_services_enable_button2 eu 7"  Gaitu'common_google_play_services_enable_text2` euX 8"PN L%1$s aplikazioak ez du funtzionatuko Google Play Services gaitzen ez baduzu.\(common_google_play_services_enable_title2. eu& 9" Gaitu Google Play ServicesM*common_google_play_services_install_button2 eu :"  Instalatu(common_google_play_services_install_text2f eu^ ;"VT R%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe, baina ez dago halakorik gailuan.])common_google_play_services_install_title2. eu& <" Lortu Google Play Servicesx5common_google_play_services_notification_channel_name2= eu5 ="-+ )Google Play Services-en erabilgarritasunah/common_google_play_services_notification_ticker23 eu+ >"#! Google Play Services-en errorea)common_google_play_services_unknown_issue2\ euT ?"LJ H%1$s aplikazioak arazoak ditu Google Play Services-ekin. Saiatu berriro.,common_google_play_services_unsupported_text2| eut @"lj h%1$s aplikazioa ezin da erabili Google Play Services gabe, baina zure gailua ez da harekin bateragarria.L)common_google_play_services_update_button2 eu A"  Eguneratu'common_google_play_services_update_text2V euN B"FD B%1$s ez da exekutatuko Google Play Services eguneratzen ez baduzu.`(common_google_play_services_update_title22 eu* C"" Eguneratu Google Play Services)common_google_play_services_updating_text2g eu_ D"WU S%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe; zerbitzu hori eguneratzen ari da.,common_google_play_services_wear_update_text2j eub E"ZX VGoogle Play Services-en bertsio berria behar da. Berehala eguneratuko da automatikoki.>common_open_on_phone2$ eu F" Ireki telefonoan=common_signin_button_text2 eu G" Hasi saioaXcommon_signin_button_text_long24 eu, H"$" Hasi saioa Google-ko kontuarekinM"confirm_device_credential_password2% eu I" Erabili pasahitza%copy2 eu J"  KopiatuCdefault_error_message2( eu K" Sarrerak ez du balio;default_error_msg2$ eu L" Errore ezezagunaFdefault_popup_window_title2& eu M" Leiho gainerakorra: dropdown_menu2' eu N" Goitibeherako menua>error_a11y_label2( eu O" Errorea: ez du balio?error_icon_content_description2 eu P"  ErroreaAexpand_button_title2( eu Q" Hobespen aurreratuak_)exposed_dropdown_menu_content_description20 eu( R"  Erakutsi goitibeherako menuau"face_or_screen_lock_prompt_message2M euE S"=; 9Aurrera egiteko, erabili aurpegia edo pantailaren blokeoaNface_prompt_message25 eu- T"%# !Aurrera egiteko, erabili aurpegiaQ#fingerprint_dialog_icon_description2( eu U" Hatz-markaren ikonoaUfingerprint_dialog_touch_sensor20 eu( V"  Sakatu hatz-marken sentsoreaf"fingerprint_error_hw_not_available2> eu6 W"., *Hatz-marken hardwarea ez dago erabilgarri.c fingerprint_error_hw_not_present2= eu5 X"-+ )Gailu honek ez du hatz-marken sentsorerikffingerprint_error_lockout2G eu? Y"75 3Saiakera gehiegi egin dira. Saiatu berriro geroago.\!fingerprint_error_no_fingerprints25 eu- Z"%# !Ez da erregistratu hatz-markarik.{fingerprint_error_user_canceled2V euN ["FD BErabiltzaileak bertan behera utzi du hatz-marka bidezko eragiketa.Afingerprint_not_recognized2! eu \" Ez da ezagutu~)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2O euG ]"?= ;Aurrera egiteko, erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoaWfingerprint_prompt_message27 eu/ ^"'% #Aurrera egiteko, erabili hatz-markan"generic_error_no_device_credential2F eu> _"64 2Ez da ezarri PIN koderik, eredurik edo pasahitzik.dgeneric_error_no_keyguard2E eu= `"53 1Gailuak ez du onartzen PIN, eredu edo pasahitzik.igeneric_error_user_canceled2H eu@ a"86 4Erabiltzaileak bertan behera utzi du autentifikazioa@icon_content_description2" eu b" Leihoko ikonoa* in_progress2 eu c"  Abian5 indeterminate2" eu d" Erdi-markatuta9item_view_role_description2 eu e"  FitxaK(m3_loading_indicator_content_description2 eu f"  Kargatzenq%m3c_bottom_sheet_collapse_description2F eu> g"64 2Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orriaq$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2G eu? h"75 3Baztertu pantailaren behealdean ainguratutako orria](m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2/ eu' i" Arrastatzeko kontrol-puntuao#m3c_bottom_sheet_expand_description2F eu> j"64 2Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria_m3c_bottom_sheet_pane_title2> eu6 k"., *Pantailaren behealdean ainguratutako orria@m3c_date_input_headline2# eu l" Idatzitako dataR#m3c_date_input_headline_description2) eu! m" Idatzitako data: %1$sj"m3c_date_input_invalid_for_pattern2B eu: n"20 .Data ez dator bat espero den ereduarekin: %1$sU"m3c_date_input_invalid_not_allowed2- eu% o" Ez da onartzen data: %1$so!m3c_date_input_invalid_year_range2H eu@ p"86 4Espero den urte tartetik (%1$s-%2$s) kanpo dago data2m3c_date_input_label2 eu q" DataG#m3c_date_input_no_input_description2 eu r" Bat ere ez>m3c_date_input_title2$ eu s" Hautatu data batBm3c_date_picker_headline2$ eu t" Hautatutako dataU$m3c_date_picker_headline_description2+ eu# u" Oraingo hautapena: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% eu v" Joan %1$s. urteraL(m3c_date_picker_no_selection_description2 eu w" Bat ere ezm'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2@ eu8 x"0. ,Egin gora/behera iraganeko urteak erakustekon%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2C eu; y"31 /Egin gora/behera etorkizuneko urteak erakustekoe'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode28 eu0 z"(& $Aldatu egutegiaren idazketa-metodora'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2q eui {"a_ ]Pasatu hatza urte bat hautatzeko. Bestela, sakatu hau eguna hautatzeko pantailara itzultzeko.[$m3c_date_picker_switch_to_input_mode21 eu) |"! Aldatu testua idazteko moduraX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2. eu& }" Aldatu hurrengo hilabetera[(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2- eu% ~" Aldatu aurreko hilabeteraY(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2+ eu# " Joan urte-hautatzailera@m3c_date_picker_title2% eu " Hautatu data bat@!m3c_date_picker_today_description2 eu " Gaur_&m3c_date_picker_year_picker_pane_title23 eu+ "" Urte-hautatzailea ikusgai dagof(m3c_date_range_input_invalid_range_input28 eu0 "'% #Idatzitako data tarteak ez du balioAm3c_date_range_input_title2! eu " Idatzi datakF"m3c_date_range_picker_day_in_range2 eu "  BarrutianI"m3c_date_range_picker_end_headline2! eu " Amaiera-datas*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2C eu; "20 .Egin gora/behera hurrengo hilabetea erakustekov.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2B eu: "1/ -Egin gora/behera aurreko hilabetea erakustekoK$m3c_date_range_picker_start_headline2! eu " Hasiera-dataCm3c_date_range_picker_title2" eu " Hautatu datak+ m3c_dialog2 eu "  Leihoa?m3c_dropdown_menu_collapsed2 eu "  Tolestuta>m3c_dropdown_menu_expanded2 eu "  ZabaldutaVm3c_dropdown_menu_toggle28 eu0 "'% #Zabaldu/Tolestu goitibeherako menua6m3c_search_bar_search2 eu "  Bilatu7m3c_snackbar_dismiss2 eu "  BaztertuMm3c_suggestions_available2. eu& " Iradokizunak daude behean/m3c_time_picker_am2 eu " AM4m3c_time_picker_hour2 eu "  Ordua>m3c_time_picker_hour_24h_suffix2 eu " %1$dFm3c_time_picker_hour_selection2" eu " Hautatu ordua:m3c_time_picker_hour_suffix2 eu " %1$dBm3c_time_picker_hour_text_field2 eu "  ordurako8m3c_time_picker_minute2 eu "  MinutuaK m3c_time_picker_minute_selection2% eu " Hautatu minutuakDm3c_time_picker_minute_suffix2! eu " %1$d minutuI!m3c_time_picker_minute_text_field2" eu " minutuetarakoU)m3c_time_picker_period_toggle_description2& eu " Hautatu AM edo PM/m3c_time_picker_pm2 eu " PMGm3c_tooltip_long_press_label2% eu " Erakutsi aholkua>m3c_tooltip_pane_description2 eu "  AholkuaU)material_clock_toggle_content_description2& eu " Hautatu AM edo PM=material_hour_24h_suffix2 eu " %1$s ordu?material_hour_selection2" eu " Hautatu ordua=material_hour_suffix2# eu " %1$s(r)ak diraDmaterial_minute_selection2% eu " Hautatu minutuak=material_minute_suffix2! eu " %1$s minutuGmaterial_slider_range_end2( eu " Barrutiaren amaieraImaterial_slider_range_start2( eu " Barrutiaren hasiera6material_slider_value2 eu "  Balioa3material_timepicker_am2 eu " AMj*material_timepicker_clock_mode_description2: eu2 ")' %Aldatu erloju modura ordua zehazteko.8material_timepicker_hour2 eu "  Ordua<material_timepicker_minute2 eu "  Minutua3material_timepicker_pm2 eu " PMGmaterial_timepicker_select_time2" eu " Hautatu orduaz/material_timepicker_text_input_mode_description2E eu= "42 0Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.8mc2_snackbar_pane_title2 eu "  AlertaW)mtrl_badge_numberless_content_description2( eu " Jakinarazpen berriaK'mtrl_checkbox_state_description_checked2 eu "  MarkatutaV-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2# eu " Erdi-markatutaP)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2! eu " Markatu gabeM(mtrl_chip_close_icon_content_description2 eu " Kendu %1$sp0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description2: eu2 ")' %%1$d jakinarazpen berri baino gehiagoPmtrl_picker_a11y_next_month2/ eu' " Aldatu hurrengo hilabeteraOmtrl_picker_a11y_prev_month2. eu& " Aldatu aurreko hilabetera,mtrl_picker_announce_current_range_selection2X euP "GE CHasiera-dataren hautapena: %1$s – Amaiera-dataren hautapena: %2$sX&mtrl_picker_announce_current_selection2, eu$ " Oraingo hautapena: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 eu " bat ere ez1mtrl_picker_cancel2 eu " Utzi2mtrl_picker_confirm2 eu " Ados? mtrl_picker_date_header_selected2 eu " %1$sDmtrl_picker_date_header_title2! eu " Hautatu dataM"mtrl_picker_date_header_unselected2% eu " Hautatutako dataD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 eu " %1$sM mtrl_picker_end_date_description2' eu " Amaiera-data: %1$sKmtrl_picker_invalid_format2+ eu# " Formatuak ez du balio.K"mtrl_picker_invalid_format_example2# eu " Adibidea: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" eu " Erabili: %1$sHmtrl_picker_invalid_range2) eu! " Tarteak ez du balio.h0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description22 eu* "! Joan aurtengo ikuspegira %1$dT(mtrl_picker_navigate_to_year_description2& eu " Joan %1$d. urteraTmtrl_picker_out_of_range26 eu. "%# !Onartutako barrutitik kanpo: %1$sZ*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2* eu" " Hasiera-data – %1$s\,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2* eu" " %1$s – Amaiera-dataE!mtrl_picker_range_header_selected2 eu "  %1$s-%2$sImtrl_picker_range_header_title2% eu " Hautatu barrutia[#mtrl_picker_range_header_unselected22 eu* "! Hasiera-data – Amaiera-data0mtrl_picker_save2 eu "  GordeO"mtrl_picker_start_date_description2' eu " Hasiera-data: %1$s? mtrl_picker_text_input_date_hint2 eu " DataQ*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2! eu " Amaiera-dataS,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2! eu " Hasiera-data;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 eu " e=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 eu " h< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 eu " uAmtrl_picker_today_description2 eu "  Gaur %1$sh)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode29 eu1 "(& $Aldatu egutegiaren idazketa-metodora[#mtrl_picker_toggle_to_day_selection22 eu* "! Aldatu Calendar-en ikuspegira]%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode22 eu* "! Aldatu testua idazteko moduraY$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2/ eu' " Aldatu urtearen ikuspegira_$mtrl_picker_toggled_to_day_selection25 eu- "$" Aldatu da egutegiaren ikuspegira]%mtrl_picker_toggled_to_year_selection22 eu* "! Aldatu da urtearen ikuspegira5mtrl_timepicker_cancel2 eu " Utzi6mtrl_timepicker_confirm2 eu " Ados9navigation_menu2$ eu " Nabigazio-menua3 not_selected2! eu " Hautatu gabe.not_set2! eu " Ez da ezarriP#password_toggle_content_description2' eu " Erakutsi pasahitzaGpreference_copied20 eu( " Arbelean kopiatu da "%1$s".7 range_end2( eu " Barrutiaren amaiera9 range_start2( eu " Barrutiaren hasieraescreen_lock_prompt_message2E eu= "42 0Aurrera egiteko, desblokeatu pantailaren blokeoa2search_menu_title2 eu "  BilatuR)searchview_clear_text_content_description2# eu " Garbitu testuaJ)searchview_navigation_content_description2 eu "  Atzera,selected2 eu "  HautatutaJ#side_sheet_accessibility_pane_title2! eu " Alboko orria4snackbar_pane_title2 eu "  Alerta, state_empty2 eu "  Hutsik1 state_off2" eu " Desaktibatuta-state_on2 eu " AktibatutaD%status_bar_notification_info_overflow2 eu " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 eu " %1$s, %2$s, switch_role2 eu "  Aldatu#tab2 eu "  Fitxa8template_percent2" eu " Ehuneko %1$d.5tooltip_description2 eu "  aholkua8 tooltip_label2% eu " erakutsi aholkuaJuse_biometric_label21 eu) "  Erabili sistema biometrikoakq"use_biometric_or_screen_lock_label2I euA "86 4Erabili sistema biometrikoak edo pantailaren blokeoa9use_face_label2% eu " Erabili aurpegia`use_face_or_screen_lock_label2= eu5 ",* (Erabili aurpegia edo pantailaren blokeoaBuse_fingerprint_label2' eu " Erabili hatz-markai$use_fingerprint_or_screen_lock_label2? eu7 "., *Erabili hatz-marka edo pantailaren blokeoaKuse_screen_lock_label20 eu( " Erabili pantailaren blokeoa9v7_preference_off2" eu " DESAKTIBATUTA5v7_preference_on2 eu " AKTIBATUTA"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0