AAPTN z xx UUworld.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-79:/values-nl/values-nl.xmlypluralsnmtrl_badge_content_description2J nlB *:*8 " %d nieuwe melding " %d nieuwe meldingenstringTabc_action_bar_home_description2/ nl' " Navigeren naar startpositieGabc_action_bar_up_description2$ nl " Omhoog navigerenI$abc_action_menu_overflow_description2 nl  " Meer opties3abc_action_mode_done2 nl  "  KlaarF!abc_activity_chooser_view_see_all2 nl  " Alles tonenV*abc_activitychooserview_choose_application2& nl  " Een app selecteren,abc_capital_off2 nl  " UIT+abc_capital_on2 nl " AAN:abc_menu_alt_shortcut_label2 nl "  Alt +<abc_menu_ctrl_shortcut_label2 nl "  Ctrl +>abc_menu_delete_shortcut_label2 nl "  Delete<abc_menu_enter_shortcut_label2 nl "  EnterC abc_menu_function_shortcut_label2 nl "  Functie +<abc_menu_meta_shortcut_label2 nl "  Meta +>abc_menu_shift_shortcut_label2 nl "  Shift +=abc_menu_space_shortcut_label2 nl "  spatie:abc_menu_sym_shortcut_label2 nl "  Sym +:abc_prepend_shortcut_label2 nl "  Menu +2abc_search_hint2 nl "  Zoeken…M abc_searchview_description_clear2' nl " Zoekopdracht wissenF abc_searchview_description_query2 nl " ZoekopdrachtA!abc_searchview_description_search2 nl "  ZoekenQ!abc_searchview_description_submit2* nl" " Zoekopdracht verzendenP abc_searchview_description_voice2* nl" " Gesproken zoekopdrachtE"abc_shareactionprovider_share_with2 nl "  Delen metT.abc_shareactionprovider_share_with_application2 nl  " Delen met %sE abc_toolbar_collapse_description2 nl !" SamenvouwenP,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 nl "" WachtwoordX/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2# nl #" Toegangssleutel6autofill2( nl $" Automatisch invullen'biometric_or_screen_lock_prompt_message2[ nlS %"KI GGebruik je biometrische gegevens of schermvergrendeling om door te gaanbbiometric_prompt_message2D nl< &"42 0Gebruik je biometrische gegevens om door te gaanRbottomsheet_action_collapse21 nl) '"! Het blad onderaan samenvouwenNbottomsheet_action_expand2/ nl' (" Het blad onderaan uitvouwenI!bottomsheet_action_expand_halfway2" nl )" Half uitvouwenZ+bottomsheet_drag_handle_content_description2) nl! *" Handgreep voor slepenEcall_notification_answer_action2 nl +" BeantwoordenD%call_notification_answer_video_action2 nl ,"  VideoB call_notification_decline_action2 nl -"  WeigerenB call_notification_hang_up_action2 nl ."  OphangenIcall_notification_incoming_text2$ nl /" Inkomend gesprekFcall_notification_ongoing_text2" nl 0" Actief gesprekW call_notification_screening_text21 nl) 1"! Een inkomend gesprek screenen]%character_counter_content_description22 nl* 2"" %1$d van %2$d tekens opgegevenv0character_counter_overflowed_content_description2@ nl8 3"0. ,Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschredenM'clear_text_end_icon_content_description2 nl 4" Tekst wissen; close_drawer2) nl! 5" Navigatiemenu sluiten1 close_sheet2 nl 6" Blad sluitenL)common_google_play_services_enable_button2 nl 7"  Aanzettenx'common_google_play_services_enable_text2K nlC 8";9 7%1$s werkt niet, tenzij je Google Play-services aanzet.`(common_google_play_services_enable_title22 nl* 9"" Google Play-services aanzettenO*common_google_play_services_install_button2 nl :" Installeren(common_google_play_services_install_text2u nlm ;"ec a%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die je nog niet op je apparaat hebt._)common_google_play_services_install_title20 nl( <"  Google Play-services ophalenw5common_google_play_services_notification_channel_name2< nl4 =",* (Beschikbaarheid van Google Play-servicesf/common_google_play_services_notification_ticker21 nl) >"! Fout met Google Play-services)common_google_play_services_unknown_issue2\ nlT ?"LJ H%1$s ondervindt problemen met Google Play-services. Probeer het opnieuw.,common_google_play_services_unsupported_text2| nlt @"lj h%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die niet worden ondersteund op je apparaat.J)common_google_play_services_update_button2 nl A"  Updaten'common_google_play_services_update_text2\ nlT B"LJ H%1$s kan niet worden uitgevoerd, tenzij je Google Play-services updatet.^(common_google_play_services_update_title20 nl( C"  Google Play-services updaten)common_google_play_services_updating_text2q nli D"a_ ]%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die momenteel worden geüpdatet.,common_google_play_services_wear_update_text2 nlx E"pn lEr is een nieuwe versie van Google Play-services vereist. De update wordt binnenkort automatisch uitgevoerd.@common_open_on_phone2& nl F" Openen op telefoon;common_signin_button_text2 nl G"  InloggenKcommon_signin_button_text_long2' nl H" Inloggen met GoogleP"confirm_device_credential_password2( nl I" Wachtwoord gebruiken'copy2 nl J"  Kopiëren?default_error_message2$ nl K" Ongeldige invoer9default_error_msg2" nl L" Onbekende foutAdefault_popup_window_title2! nl M" Pop-upvenster3 dropdown_menu2 nl N" Dropdownmenu8error_a11y_label2" nl O" Fout: ongeldig<error_icon_content_description2 nl P" Fout8expand_button_title2 nl Q" GeavanceerdU)exposed_dropdown_menu_content_description2& nl R" Dropdownmenu tonenu"face_or_screen_lock_prompt_message2M nlE S"=; 9Gebruik je gezicht of schermvergrendeling om door te gaanOface_prompt_message26 nl. T"&$ "Gebruik je gezicht om door te gaanN#fingerprint_dialog_icon_description2% nl U" VingerafdrukicoonWfingerprint_dialog_touch_sensor22 nl* V"" Raak de vingerafdruksensor aanh"fingerprint_error_hw_not_available2@ nl8 W"0. ,Hardware voor vingerafdruk niet beschikbaar.d fingerprint_error_hw_not_present2> nl6 X"., *Dit apparaat heeft geen vingerafdruksensor_fingerprint_error_lockout2@ nl8 Y"0. ,Te veel pogingen. Probeer het later opnieuw.^!fingerprint_error_no_fingerprints27 nl/ Z"'% #Geen vingerafdrukken geregistreerd.lfingerprint_error_user_canceled2G nl? ["75 3Vingerafdrukverificatie geannuleerd door gebruiker.@fingerprint_not_recognized2 nl \" Niet herkend)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2R nlJ ]"B@ >Gebruik je vingerafdruk of schermvergrendeling om door te gaan[fingerprint_prompt_message2; nl3 ^"+) 'Gebruik je vingerafdruk om door te gaanj"generic_error_no_device_credential2B nl: _"20 .Geen pincode, patroon of wachtwoord ingesteld.pgeneric_error_no_keyguard2Q nlI `"A? =Dit apparaat ondersteunt geen pincode, patroon of wachtwoord.\generic_error_user_canceled2; nl3 a"+) 'Verificatie geannuleerd door gebruiker.Kicon_content_description2- nl% b" Icoon voor dialoogvenster* in_progress2 nl c"  Bezig> indeterminate2+ nl# d" Gedeeltelijk aangevinkt;item_view_role_description2 nl e"  TabbladG(m3_loading_indicator_content_description2 nl f"  LadenX%m3c_bottom_sheet_collapse_description2- nl% g" Blad onderaan samenvouwenS$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2) nl! h" Blad onderaan sluitenW(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2) nl! i" Handgreep voor slepenT#m3c_bottom_sheet_expand_description2+ nl# j" Blad onderaan uitvouwenBm3c_bottom_sheet_pane_title2! nl k" Blad onderaan@m3c_date_input_headline2# nl l" Ingevulde datumR#m3c_date_input_headline_description2) nl! m" Ingevulde datum: %1$sv"m3c_date_input_invalid_for_pattern2N nlF n">< :De datum komt niet overeen met het verwachte patroon: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/ nl' o" Datum niet toegestaan: %1$sl!m3c_date_input_invalid_year_range2E nl= p"53 1Datum buiten het verwachte jaarbereik %1$s - %2$s3m3c_date_input_label2 nl q"  DatumA#m3c_date_input_no_input_description2 nl r" Geen>m3c_date_input_title2$ nl s" Datum selecterenEm3c_date_picker_headline2' nl t" Geselecteerde datumT$m3c_date_picker_headline_description2* nl" u" Huidige selectie: %1$sW,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2% nl v" Ga naar jaar %1$sF(m3c_date_picker_no_selection_description2 nl w" Geena'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years24 nl, x"$" Scroll om eerdere jaren te tonen^%m3c_date_picker_scroll_to_later_years23 nl+ y"#! Scroll om latere jaren te tonenf'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29 nl1 z")' %Overschakelen naar agenda-invoermodus'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2d nl\ {"TR PSwipe om een jaar te selecteren of tik om terug te gaan en een dag te selecterena$m3c_date_picker_switch_to_input_mode27 nl/ |"'% #Overschakelen naar tekstinvoermodusV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2, nl$ }" Naar volgende maand gaanX(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2* nl" ~" Naar vorige maand gaanf(m3c_date_picker_switch_to_year_selection28 nl0 "(& $Schakelaar om een jaar te selecteren@m3c_date_picker_title2% nl " Datum selecterenC!m3c_date_picker_today_description2 nl "  VandaagW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+ nl# " Jaarselectie zichtbaar`(m3c_date_range_input_invalid_range_input22 nl* "! Ongeldige invoer voor periodeCm3c_date_range_input_title2# nl " Datums opgevenJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2" nl " Binnen bereikF"m3c_date_range_picker_end_headline2 nl "  Einddatumi*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month29 nl1 "(& $Scroll om de volgende maand te tonenk.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month27 nl/ "&$ "Scroll om de vorige maand te tonenI$m3c_date_range_picker_start_headline2 nl " StartdatumGm3c_date_range_picker_title2& nl " Datums selecteren3 m3c_dialog2# nl " DialoogvensterCm3c_dropdown_menu_collapsed2" nl " Samengevouwen@m3c_dropdown_menu_expanded2 nl " UitgevouwenNm3c_dropdown_menu_toggle20 nl( " Dropdownmenu aan-/uitzetten6m3c_search_bar_search2 nl "  Zoeken6m3c_snackbar_dismiss2 nl "  SluitenHm3c_suggestions_available2) nl! " Suggesties hieronder/m3c_time_picker_am2 nl " AM2m3c_time_picker_hour2 nl " UurBm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 nl "  %1$d uurGm3c_time_picker_hour_selection2# nl " Uur selecteren>m3c_time_picker_hour_suffix2 nl "  %1$d uurBm3c_time_picker_hour_text_field2 nl "  voor uur7m3c_time_picker_minute2 nl "  MinuutM m3c_time_picker_minute_selection2' nl " Minuten selecterenDm3c_time_picker_minute_suffix2! nl " %1$d minutenH!m3c_time_picker_minute_text_field2! nl " voor minutenW)m3c_time_picker_period_toggle_description2( nl " AM of PM selecteren/m3c_time_picker_pm2 nl " PMDm3c_tooltip_long_press_label2" nl " Tooltip tonen>m3c_tooltip_pane_description2 nl "  TooltipZ)material_clock_toggle_content_description2+ nl# " Selecteer a.m. of p.m.;material_hour_24h_suffix2 nl "  %1$s uur?material_hour_selection2" nl " Selecteer uur7material_hour_suffix2 nl "  %1$s uurFmaterial_minute_selection2' nl " Minuten selecteren=material_minute_suffix2! nl " %1$s minuten@material_slider_range_end2! nl " Einde bereikBmaterial_slider_range_start2! nl " Start bereik6material_slider_value2 nl "  Waarde5material_timepicker_am2 nl " a.m.w*material_timepicker_clock_mode_description2G nl? "64 2Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.6material_timepicker_hour2 nl " Uur;material_timepicker_minute2 nl "  Minuut5material_timepicker_pm2 nl " p.m.Imaterial_timepicker_select_time2$ nl " Tijd selecteren/material_timepicker_text_input_mode_description2N nlF "=; 9Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.>mc2_snackbar_pane_title2! nl " WaarschuwingR)mtrl_badge_numberless_content_description2# nl " Nieuwe meldingL'mtrl_checkbox_state_description_checked2 nl " Aangevinkt_-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2, nl$ " Gedeeltelijk aangevinktS)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2$ nl " Niet aangevinktS(mtrl_chip_close_icon_content_description2% nl " %1$s verwijdereni0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description23 nl+ "" Meer dan %1$d nieuwe meldingenNmtrl_picker_a11y_next_month2- nl% " Naar volgende maand gaanLmtrl_picker_a11y_prev_month2+ nl# " Naar vorige maand gaan{,mtrl_picker_announce_current_range_selection2I nlA "86 4Startdatumselectie: %1$s – Einddatumselectie: %2$sW&mtrl_picker_announce_current_selection2+ nl# " Huidige selectie: %1$sJ+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 nl " geen6mtrl_picker_cancel2 nl "  Annuleren0mtrl_picker_confirm2 nl " OK? mtrl_picker_date_header_selected2 nl " %1$sKmtrl_picker_date_header_title2( nl " Selecteer een datumP"mtrl_picker_date_header_unselected2( nl " Geselecteerde datumD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 nl " %1$sI mtrl_picker_end_date_description2# nl " Einddatum %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( nl " Ongeldige indeling.L"mtrl_picker_invalid_format_example2$ nl " Voorbeeld: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2" nl " Gebruik: %1$sDmtrl_picker_invalid_range2% nl " Ongeldig bereik.j0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description24 nl, "#! Naar het huidige jaar %1$d gaan[(mtrl_picker_navigate_to_year_description2- nl% " Naar jaar %1$d navigerenKmtrl_picker_out_of_range2- nl% " Valt buiten bereik: %1$sV*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2& nl " Startdatum - %1$sY,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2' nl " %1$s – EinddatumI!mtrl_picker_range_header_selected2" nl " %1$s – %2$sNmtrl_picker_range_header_title2* nl" " Selecteer een periodeZ#mtrl_picker_range_header_unselected21 nl) "  Start­datum – Eind­datum2mtrl_picker_save2 nl "  OpslaanL"mtrl_picker_start_date_description2$ nl " Startdatum %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 nl "  DatumN*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2 nl "  EinddatumQ,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2 nl " Startdatum;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 nl " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 nl " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 nl " jDmtrl_picker_today_description2! nl " Vandaag %1$si)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2: nl2 ")' %Overschakelen naar agenda-invoermodus_#mtrl_picker_toggle_to_day_selection26 nl. "%# !Overschakelen naar agendaweergavec%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode28 nl0 "'% #Overschakelen naar tekstinvoermodus^$mtrl_picker_toggle_to_year_selection24 nl, "#! Overschakelen naar jaarweergavec$mtrl_picker_toggled_to_day_selection29 nl1 "(& $Overgeschakeld naar kalenderweergave`%mtrl_picker_toggled_to_year_selection25 nl- "$" Overgeschakeld naar jaarweergave:mtrl_timepicker_cancel2 nl "  Annuleren4mtrl_timepicker_confirm2 nl " OK7navigation_menu2" nl " Navigatiemenu8 not_selected2& nl " Niet geselecteerd0not_set2# nl " Niet ingesteldN#password_toggle_content_description2% nl " Wachtwoord tonenSpreference_copied2< nl4 "+) ''%1$s' is gekopieerd naar het klembord.0 range_end2! nl " Einde bereik2 range_start2! nl " Start bereikcscreen_lock_prompt_message2C nl; "20 .Geef je schermvergrendeling op om door te gaan2search_menu_title2 nl "  ZoekenP)searchview_clear_text_content_description2! nl " Tekst wissenI)searchview_navigation_content_description2 nl "  Terug/selected2! nl " GeselecteerdE#side_sheet_accessibility_pane_title2 nl "  Zijblad5snackbar_pane_title2 nl "  Melding* state_empty2 nl " Leeg' state_off2 nl " Uit&state_on2 nl " AanD%status_bar_notification_info_overflow2 nl " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 nl " %1$s, %2$s3 switch_role2" nl " Overschakelen%tab2 nl "  Tabblad8template_percent2" nl " %1$d procent.5tooltip_description2 nl "  tooltip5 tooltip_label2" nl " tooltip tonenMuse_biometric_label24 nl, "#! Biometrische gegevens gebruikens"use_biometric_or_screen_lock_label2K nlC ":8 6Biometrische gegevens of schermvergrendeling gebruiken:use_face_label2& nl " Gezicht gebruiken]use_face_or_screen_lock_label2: nl2 ")' %Gezicht of schermgrendeling gebruikenFuse_fingerprint_label2+ nl# " Vingerafdruk gebruikenl$use_fingerprint_or_screen_lock_label2B nl: "1/ -Vingerafdruk of schermvergrendeling gebruikenMuse_screen_lock_label22 nl* "! Schermvergrendeling gebruiken/v7_preference_off2 nl " UIT.v7_preference_on2 nl " AAN"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0