AAPTÇR ƒ €€ ]]world.respect.app.respect-app-compose-mergeDebugResources-79:/values-pt-rPT/values-pt-rPT.xmlޤ„pluralsymtrl_badge_content_description2U pt-PTJ *B*@ " %d nova notificação " %d novas notificaçõesƒ£stringMabc_action_bar_home_description2( pt-PT " Navegar para casaKabc_action_bar_up_description2( pt-PT " Navegar para cimaN$abc_action_menu_overflow_description2$ pt-PT  " Mais opções;abc_action_mode_done2! pt-PT  " ConcluídoF!abc_activity_chooser_view_see_all2 pt-PT  "  Ver tudoW*abc_activitychooserview_choose_application2' pt-PT  " Escolher uma app6abc_capital_off2! pt-PT  " DESATIVADO2abc_capital_on2 pt-PT "  ATIVADO=abc_menu_alt_shortcut_label2 pt-PT "  Alt +?abc_menu_ctrl_shortcut_label2 pt-PT "  Ctrl +Cabc_menu_delete_shortcut_label2 pt-PT "  eliminar?abc_menu_enter_shortcut_label2 pt-PT "  enterG abc_menu_function_shortcut_label2! pt-PT " Função +?abc_menu_meta_shortcut_label2 pt-PT "  Meta +Aabc_menu_shift_shortcut_label2 pt-PT "  Shift +Aabc_menu_space_shortcut_label2 pt-PT "  espaço=abc_menu_sym_shortcut_label2 pt-PT "  Sym +=abc_prepend_shortcut_label2 pt-PT "  Menu +8abc_search_hint2# pt-PT " Pesquisar…L abc_searchview_description_clear2& pt-PT " Limpar consultaQ abc_searchview_description_query2+ pt-PT " Consulta de pesquisaG!abc_searchview_description_search2 pt-PT "  PesquisarM!abc_searchview_description_submit2& pt-PT " Enviar consultaM abc_searchview_description_voice2' pt-PT " Pesquisa por vozL"abc_shareactionprovider_share_with2$ pt-PT " Partilhar coma.abc_shareactionprovider_share_with_application2- pt-PT"  " Partilhar com a app %sD abc_toolbar_collapse_description2 pt-PT !"  ReduzirV,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2$ pt-PT "" Palavra-passe[/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2& pt-PT #" Chave de acesso>autofill20 pt-PT% $" Preencher automaticamente}'biometric_or_screen_lock_prompt_message2P pt-PTE %"=; 9Utilize a biometria ou o bloqueio de ecrã para continuarWbiometric_prompt_message29 pt-PT. &"&$ "Utilize a biometria para continuarRbottomsheet_action_collapse21 pt-PT& '" Reduza a secção inferiorQbottomsheet_action_expand22 pt-PT' (" Expanda a secção inferiorR!bottomsheet_action_expand_halfway2+ pt-PT )" Expandir até metade_+bottomsheet_drag_handle_content_description2. pt-PT# *" Indicador para arrastarCcall_notification_answer_action2 pt-PT +"  AtenderH%call_notification_answer_video_action2 pt-PT ,"  VídeoD call_notification_decline_action2 pt-PT -"  RecusarE call_notification_hang_up_action2 pt-PT ."  DesligarLcall_notification_incoming_text2' pt-PT /" Chamada recebidaKcall_notification_ongoing_text2' pt-PT 0" Chamada em curso^ call_notification_screening_text28 pt-PT- 1"%# !A filtrar uma chamada recebida…f%character_counter_content_description2; pt-PT0 2"(& $Carateres introduzidos: %1$d de %2$dw0character_counter_overflowed_content_description2A pt-PT6 3"., *Limite de carateres excedido: %1$d de %2$dP'clear_text_end_icon_content_description2# pt-PT 4" Limpar textoC close_drawer21 pt-PT& 5" Fechar menu de navegação4 close_sheet2# pt-PT 6" Fechar folhaL)common_google_play_services_enable_button2 pt-PT 7"  AtivarŠ'common_google_play_services_enable_text2] pt-PTR 8"JH FO %1$s não funciona enquanto não ativar os serviços do Google Play.d(common_google_play_services_enable_title26 pt-PT+ 9"#! Ativar serviços do Google PlayO*common_google_play_services_install_button2 pt-PT :"  Instalar«(common_google_play_services_install_text2} pt-PTr ;"jh fO %1$s não é executado sem os Serviços do Google Play, os quais estão em falta no seu dispositivo.d)common_google_play_services_install_title25 pt-PT* <"" Obter serviços do Google Playz5common_google_play_services_notification_channel_name2? pt-PT4 =",* (Disponibilidade Serviços do Google Playm/common_google_play_services_notification_ticker28 pt-PT- >"%# !Erro dos Serviços do Google Play’)common_google_play_services_unknown_issue2c pt-PTX ?"PN L%1$s está a ter problemas com os Serviços do Google Play. Tente novamente.Ä,common_google_play_services_unsupported_text2‘ pt-PT… @"}{ yNão é possível executar o %1$s sem os Serviços do Google Play, os quais não são compatíveis com o seu dispositivo.O)common_google_play_services_update_button2 pt-PT A"  Atualizar‘'common_google_play_services_update_text2d pt-PTY B"QO MO %1$s não é executado enquanto não atualizar os serviços do Google Play.g(common_google_play_services_update_title29 pt-PT. C"&$ "Atualizar serviços do Google Play¢)common_google_play_services_updating_text2s pt-PTh D"`^ \O %1$s não é executado sem os serviços do Google Play, os quais estão a ser atualizados.·,common_google_play_services_wear_update_text2„ pt-PTy E"qo mÉ necessária uma nova versão dos serviços do Google Play. Esta será atualizada automaticamente em breve.Dcommon_open_on_phone2* pt-PT F" Abrir no telemóvelEcommon_signin_button_text2& pt-PT G" Iniciar sessãoWcommon_signin_button_text_long23 pt-PT( H"  Iniciar sessão com o GoogleQ"confirm_device_credential_password2) pt-PT I" Usar palavra-passe'copy2 pt-PT J"  CopiarCdefault_error_message2( pt-PT K" Entrada inválida@default_error_msg2) pt-PT L" Erro desconhecido.Ddefault_popup_window_title2$ pt-PT M" Janela pop-up7 dropdown_menu2$ pt-PT N" Menu pendente<error_a11y_label2& pt-PT O" Erro: inválida?error_icon_content_description2 pt-PT P" Erro:expand_button_title2! pt-PT Q" Avançadas[)exposed_dropdown_menu_content_description2, pt-PT! R" Mostrar menu pendentet"face_or_screen_lock_prompt_message2L pt-PTA S"97 5Utilize o rosto ou o bloqueio de ecrã para continuarNface_prompt_message25 pt-PT* T"" Utilize o rosto para continuar\#fingerprint_dialog_icon_description23 pt-PT( U"  Ãcone de impressão digitalcfingerprint_dialog_touch_sensor2> pt-PT3 V"+) 'Toque no sensor de impressões digitaiso"fingerprint_error_hw_not_available2G pt-PT< W"42 0Hardware de impressão digital não disponível.v fingerprint_error_hw_not_present2P pt-PTE X"=; 9Este dispositivo não tem sensor de impressões digitais.^fingerprint_error_lockout2? pt-PT4 Y",* (Demasiadas tentativas. Tente mais tarde.c!fingerprint_error_no_fingerprints2< pt-PT1 Z")' %Nenhuma impressão digital registada.wfingerprint_error_user_canceled2R pt-PTG ["?= ;Operação de impressão digital cancelada pelo utilizador.Hfingerprint_not_recognized2( pt-PT \" Não reconhecida.ˆ)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2Y pt-PTN ]"FD BUtilize a impressão digital ou o bloqueio de ecrã para continuarbfingerprint_prompt_message2B pt-PT7 ^"/- +Utilize a impressão digital para continuarn"generic_error_no_device_credential2F pt-PT; _"31 /Nenhum PIN, padrão ou palavra-passe definidos.xgeneric_error_no_keyguard2Y pt-PTN `"FD BEste dispositivo não suporta o PIN, o padrão ou a palavra-passe.ageneric_error_user_canceled2@ pt-PT5 a"-+ )Autenticação cancelada pelo utilizador.Picon_content_description22 pt-PT' b" Ãcone de caixa de diálogo0 in_progress2 pt-PT c"  Em cursoB indeterminate2/ pt-PT$ d" Parcialmente selecionada@item_view_role_description2 pt-PT e"  SeparadorO(m3_loading_indicator_content_description2! pt-PT f" A carregar\%m3c_bottom_sheet_collapse_description21 pt-PT& g" Reduza a secção inferior[$m3c_bottom_sheet_dismiss_description21 pt-PT& h" Ignore a secção inferior\(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2. pt-PT# i" Indicador para arrastar[#m3c_bottom_sheet_expand_description22 pt-PT' j" Expanda a secção inferiorIm3c_bottom_sheet_pane_title2( pt-PT k" Secção inferiorDm3c_date_input_headline2' pt-PT l" Data introduzidaV#m3c_date_input_headline_description2- pt-PT" m" Data introduzida: %1$sp"m3c_date_input_invalid_for_pattern2H pt-PT= n"53 1A data não corresponde ao padrão esperado: %1$sX"m3c_date_input_invalid_not_allowed20 pt-PT% o" Data não permitida: %1$st!m3c_date_input_invalid_year_range2M pt-PTB p":8 6Data fora do intervalo de anos esperado: %1$s – %2$s5m3c_date_input_label2 pt-PT q" DataG#m3c_date_input_no_input_description2 pt-PT r"  NenhumaCm3c_date_input_title2) pt-PT s" Selecione uma dataEm3c_date_picker_headline2' pt-PT t" Data selecionadaV$m3c_date_picker_headline_description2, pt-PT! u" Seleção atual: %1$s`,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2. pt-PT# v" Navegar para o ano %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2 pt-PT w"  Nenhumas'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2F pt-PT; x"31 /Desloque a página para mostrar anos anterioresr%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2G pt-PT< y"42 0Desloque a página para mostrar anos posterioresw'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2J pt-PT? z"75 3Mudar para o método de introdução de calendário¤'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2w pt-PTl {"db `Deslize rapidamente para selecionar um ano ou toque para mudar novamente para a seleção do dian$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2D pt-PT9 |"1/ -Mudar para o método de introdução de texto[$m3c_date_picker_switch_to_next_month21 pt-PT& }" Mudar para o mês seguinte_(m3c_date_picker_switch_to_previous_month21 pt-PT& ~" Mudar para o mês anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 pt-PT) "! Mudar para a seleção do anoEm3c_date_picker_title2* pt-PT €" Selecione uma dataC!m3c_date_picker_today_description2 pt-PT " Hoje`&m3c_date_picker_year_picker_pane_title24 pt-PT) ‚"  Selecionador de ano visívelm(m3c_date_range_input_invalid_range_input2? pt-PT4 ƒ"+) 'Entrada do intervalo de datas inválidaJm3c_date_range_input_title2* pt-PT „" Introduza as datasS"m3c_date_range_picker_day_in_range2+ pt-PT …" Dentro do intervaloK"m3c_date_range_picker_end_headline2# pt-PT †" Data de fimw*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2G pt-PT< ‡"31 /Desloque a página para mostrar o mês seguinte{.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2G pt-PT< ˆ"31 /Desloque a página para mostrar o mês anteriorQ$m3c_date_range_picker_start_headline2' pt-PT ‰" Data de inícioKm3c_date_range_picker_title2* pt-PT Š" Selecione as datas9 m3c_dialog2) pt-PT ‹" Caixa de diálogoAm3c_dropdown_menu_collapsed2 pt-PT Œ"  ReduzidoAm3c_dropdown_menu_expanded2! pt-PT "  ExpandidoTm3c_dropdown_menu_toggle26 pt-PT+ Ž"" Ativar/desativar menu pendente<m3c_search_bar_search2! pt-PT "  Pesquisar9m3c_snackbar_dismiss2 pt-PT "  IgnorarHm3c_suggestions_available2) pt-PT ‘" Sugestões abaixo2m3c_time_picker_am2 pt-PT ’" AM6m3c_time_picker_hour2 pt-PT “" HoraGm3c_time_picker_hour_24h_suffix2" pt-PT ”" %1$d horasKm3c_time_picker_hour_selection2' pt-PT •" Selecionar hora?m3c_time_picker_hour_suffix2 pt-PT –"  %1$d hFm3c_time_picker_hour_text_field2! pt-PT —"  para hora:m3c_time_picker_minute2 pt-PT ˜"  MinutoP m3c_time_picker_minute_selection2* pt-PT ™" Selecionar minutosGm3c_time_picker_minute_suffix2$ pt-PT š" %1$d minutosK!m3c_time_picker_minute_text_field2$ pt-PT ›" para minutosY)m3c_time_picker_period_toggle_description2* pt-PT œ" Selecione AM ou PM2m3c_time_picker_pm2 pt-PT " PMKm3c_tooltip_long_press_label2) pt-PT ž" Mostrar sugestãoCm3c_tooltip_pane_description2! pt-PT Ÿ"  SugestãoZ)material_clock_toggle_content_description2+ pt-PT  " Selecionar AM ou PM@material_hour_24h_suffix2" pt-PT ¡" %1$s horasDmaterial_hour_selection2' pt-PT ¢" Selecionar hora>material_hour_suffix2$ pt-PT £" %1$s hora(s)Imaterial_minute_selection2* pt-PT ¤" Selecionar minutos@material_minute_suffix2$ pt-PT ¥" %1$s minutosGmaterial_slider_range_end2( pt-PT ¦" Fim do intervaloMmaterial_slider_range_start2, pt-PT! §" Início do intervalo8material_slider_value2 pt-PT ¨"  Valor6material_timepicker_am2 pt-PT ©" AM*material_timepicker_clock_mode_description2Q pt-PTF ª"=; 9Mude para o modo de relógio para a introdução da hora.:material_timepicker_hour2 pt-PT «" Hora>material_timepicker_minute2 pt-PT ¬"  Minuto6material_timepicker_pm2 pt-PT ­" PMLmaterial_timepicker_select_time2' pt-PT ®" Selecionar hora“/material_timepicker_text_input_mode_description2^ pt-PTS ¯"JH FMude para o modo de introdução de texto para a introdução da hora.;mc2_snackbar_pane_title2 pt-PT °"  AlertaY)mtrl_badge_numberless_content_description2* pt-PT ±" Nova notificaçãoP'mtrl_checkbox_state_description_checked2# pt-PT ²" Selecionadac-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate20 pt-PT% ³" Parcialmente selecionadaW)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2( pt-PT ´" Não selecionadaR(mtrl_chip_close_icon_content_description2$ pt-PT µ" Remover %1$so0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description29 pt-PT. ¶"%# !Mais de %1$d notificações novasSmtrl_picker_a11y_next_month22 pt-PT' ·" Mudar para o mês seguinteSmtrl_picker_a11y_prev_month22 pt-PT' ¸" Mudar para o mês anterior–,mtrl_picker_announce_current_range_selection2d pt-PTY ¹"PN LSeleção da data de início: %1$s – Seleção da data de conclusão: %2$sY&mtrl_picker_announce_current_selection2- pt-PT" º" Seleção atual: %1$sP+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 pt-PT »"  nenhuma8mtrl_picker_cancel2 pt-PT ¼"  Cancelar3mtrl_picker_confirm2 pt-PT ½" OKB mtrl_picker_date_header_selected2 pt-PT ¾" %1$sKmtrl_picker_date_header_title2( pt-PT ¿" Selecione a dataP"mtrl_picker_date_header_unselected2( pt-PT À" Data selecionadaG%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 pt-PT Á" %1$sO mtrl_picker_end_date_description2) pt-PT Â" Data de fim: %1$sJmtrl_picker_invalid_format2* pt-PT Ã" Formato inválido.M"mtrl_picker_invalid_format_example2% pt-PT Ä" Exemplo: %1$sEmtrl_picker_invalid_format_use2! pt-PT Å"  Use: %1$sKmtrl_picker_invalid_range2, pt-PT! Æ" Intervalo inválido.k0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description25 pt-PT* Ç"! Navegar para o ano atual %1$d](mtrl_picker_navigate_to_year_description2/ pt-PT$ È" Navegue para o ano %1$dMmtrl_picker_out_of_range2/ pt-PT$ É" Fora do intervalo: %1$s`*mtrl_picker_range_header_only_end_selected20 pt-PT% Ê" Data de início – %1$s^,mtrl_picker_range_header_only_start_selected2, pt-PT! Ë" %1$s – Data de fimL!mtrl_picker_range_header_selected2% pt-PT Ì" %1$s – %2$sQmtrl_picker_range_header_title2- pt-PT" Í" Selecione o intervalo`#mtrl_picker_range_header_unselected27 pt-PT, Î"#! Data de início – Data de fim5mtrl_picker_save2 pt-PT Ï"  GuardarU"mtrl_picker_start_date_description2- pt-PT" Ð" Data de início: %1$sB mtrl_picker_text_input_date_hint2 pt-PT Ñ" DataS*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2# pt-PT Ò" Data de fimY,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2' pt-PT Ó" Data de início>mtrl_picker_text_input_day_abbr2 pt-PT Ô" d@!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 pt-PT Õ" m? mtrl_picker_text_input_year_abbr2 pt-PT Ö" aDmtrl_picker_today_description2! pt-PT ×"  Hoje %1$sw)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2H pt-PT= Ø"42 0Mudar para o modo de introdução de calendáriob#mtrl_picker_toggle_to_day_selection29 pt-PT. Ù"%# !Mudar para a vista do Calendáriom%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2B pt-PT7 Ú"., *Mudar para o modo de introdução de texto[$mtrl_picker_toggle_to_year_selection21 pt-PT& Û" Mudar para a vista de anoc$mtrl_picker_toggled_to_day_selection29 pt-PT. Ü"%# !Mudou para a vista do Calendário\%mtrl_picker_toggled_to_year_selection21 pt-PT& Ý" Mudou para a vista de ano<mtrl_timepicker_cancel2 pt-PT Þ"  Cancelar7mtrl_timepicker_confirm2 pt-PT ß" OK@navigation_menu2+ pt-PT à" Menu de navegação: not_selected2( pt-PT á" Não selecionado2not_set2% pt-PT â" Não definidoV#password_toggle_content_description2- pt-PT" ã" Mostrar palavra-passe]preference_copied2F pt-PT; ä"20 ."%1$s" copiado para a área de transferência.7 range_end2( pt-PT å" Fim do intervalo= range_start2, pt-PT! æ" Início do intervalodscreen_lock_prompt_message2D pt-PT9 ç"0. ,Introduza o bloqueio de ecrã para continuar8search_menu_title2! pt-PT è"  PesquisarS)searchview_clear_text_content_description2$ pt-PT é" Limpar textoO)searchview_navigation_content_description2 pt-PT ê"  Anterior1selected2# pt-PT ë" SelecionadoP#side_sheet_accessibility_pane_title2' pt-PT ì" Página lateral7snackbar_pane_title2 pt-PT í"  Alerta. state_empty2 pt-PT î"  Vazio1 state_off2" pt-PT ï" Desativado-state_on2 pt-PT ð"  AtivadoG%status_bar_notification_info_overflow2 pt-PT ñ" 999+I!summary_collapsed_preference_list2" pt-PT ò" %1$s, %2$s. switch_role2 pt-PT ó"  Mudar*tab2! pt-PT ô"  Separador=template_percent2' pt-PT õ" %1$d por cento.:tooltip_description2! pt-PT ö"  sugestão< tooltip_label2) pt-PT ÷" mostrar sugestãoAuse_biometric_label2( pt-PT ø" Usar a biometriag"use_biometric_or_screen_lock_label2? pt-PT4 ù"+) 'Usar a biometria ou o bloqueio de ecrã8use_face_label2$ pt-PT ú" Usar o rosto^use_face_or_screen_lock_label2; pt-PT0 û"'% #Usar o rosto ou o bloqueio de ecrãLuse_fingerprint_label21 pt-PT& ü" Usar a impressão digitalr$use_fingerprint_or_screen_lock_label2H pt-PT= ý"42 0Usar o bloqueio de ecrã ou a impressão digitalKuse_screen_lock_label20 pt-PT% þ" Usar o bloqueio de ecrã9v7_preference_off2" pt-PT ÿ" DESATIVADO5v7_preference_on2 pt-PT €"  ATIVADO"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0