AAPTO ~ || WWworld.respect.app.respect-app-compose-mergeReleaseResources-78:/values-es/values-es.xmlpluralszmtrl_badge_content_description2V esN *F*D " %d notificación nueva !" %d notificaciones nuevasstringDabc_action_bar_home_description2 es " Ir a inicioOabc_action_bar_up_description2, es$ " Desplazarse hacia arribaK$abc_action_menu_overflow_description2! es  " Más opciones3abc_action_mode_done2 es  "  HechoC!abc_activity_chooser_view_see_all2 es  "  Ver todo_*abc_activitychooserview_choose_application2/ es'  " Seleccionar una aplicación4abc_capital_off2 es  " DESACTIVADO0abc_capital_on2 es "  ACTIVADO;abc_menu_alt_shortcut_label2 es "  Alt +=abc_menu_ctrl_shortcut_label2 es "  Ctrl +@abc_menu_delete_shortcut_label2 es "  Suprimir<abc_menu_enter_shortcut_label2 es "  IntroE abc_menu_function_shortcut_label2 es " Función +=abc_menu_meta_shortcut_label2 es "  Meta +@abc_menu_shift_shortcut_label2 es "  Mayús +>abc_menu_space_shortcut_label2 es "  Espacio;abc_menu_sym_shortcut_label2 es "  Sym +<abc_prepend_shortcut_label2 es "  Menú +2abc_search_hint2 es "  Buscar…I abc_searchview_description_clear2# es " Borrar consultaO abc_searchview_description_query2) es! " Consulta de búsquedaA!abc_searchview_description_search2 es "  BuscarJ!abc_searchview_description_submit2# es " Enviar consultaK abc_searchview_description_voice2% es " Búsqueda por vozI"abc_shareactionprovider_share_with2! es " Compartir conX.abc_shareactionprovider_share_with_application2$ es  " Compartir con %sA abc_toolbar_collapse_description2 es !"  OcultarQ,android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL2 es "" ContraseñaX/androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL2# es #" Llave de acceso/autofill2! es $" Autocompletarz'biometric_or_screen_lock_prompt_message2M esE %"=; 9Usa la biometría o tu bloqueo de pantalla para continuarRbiometric_prompt_message24 es, &"$" Usa la biometría para continuarMbottomsheet_action_collapse2, es$ '" Ocultar la hoja inferiorKbottomsheet_action_expand2, es$ (" Mostrar la hoja inferiorS!bottomsheet_action_expand_halfway2, es$ )" Desplegar hasta la mitad\+bottomsheet_drag_handle_content_description2+ es# *" Controlador de arrastreBcall_notification_answer_action2 es +"  ResponderE%call_notification_answer_video_action2 es ,"  VídeoB call_notification_decline_action2 es -"  Rechazar@ call_notification_hang_up_action2 es ."  ColgarIcall_notification_incoming_text2$ es /" Llamada entranteHcall_notification_ongoing_text2$ es 0" Llamada en cursoX call_notification_screening_text22 es* 1"" Filtrando una llamada entranted%character_counter_content_description29 es1 2")' %Caracteres introducidos: %1$d de %2$dw0character_counter_overflowed_content_description2A es9 3"1/ -Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)M'clear_text_end_icon_content_description2 es 4" Borrar textoA close_drawer2/ es' 5" Cerrar menú de navegación0 close_sheet2 es 6" Cerrar hojaL)common_google_play_services_enable_button2 es 7"  Habilitar'common_google_play_services_enable_text2X esP 8"HF D%1$s no funcionará hasta que no habilites Servicios de Google Play.c(common_google_play_services_enable_title25 es- 9"%# !Habilita Servicios de Google PlayL*common_google_play_services_install_button2 es :"  Instalar(common_google_play_services_install_text2q esi ;"a_ ]%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.e)common_google_play_services_install_title26 es. <"&$ "Descargar Servicios de Google Playv5common_google_play_services_notification_channel_name2; es3 ="+) 'Disponibilidad Servicios de Google Playj/common_google_play_services_notification_ticker25 es- >"%# !Error de Servicios de Google Play)common_google_play_services_unknown_issue2n esf ?"^\ ZLa aplicación %1$s tiene problemas con los Servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.,common_google_play_services_unsupported_text2 es @"{y wNo es posible ejecutar la aplicación %1$s sin los Servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.M)common_google_play_services_update_button2 es A" Actualizar'common_google_play_services_update_text2Y esQ B"IG E%1$s no funcionará hasta que no actualices Servicios de Google Play.d(common_google_play_services_update_title26 es. C"&$ "Actualiza Servicios de Google Play)common_google_play_services_updating_text2t esl D"db `%1$s no se ejecutará hasta que finalice la actualización en curso de Servicios de Google Play.,common_google_play_services_wear_update_text2i esa E"YW USe necesita una nueva versión de Servicios de Google Play. Se actualizará en breve.@common_open_on_phone2& es F" Abrir en teléfonoBcommon_signin_button_text2# es G" Iniciar sesiónRcommon_signin_button_text_long2. es& H" Iniciar sesión con GoogleL"confirm_device_credential_password2$ es I" Usar contraseña$copy2 es J"  CopiarAdefault_error_message2& es K" Entrada no válida<default_error_msg2% es L" Error desconocidoEdefault_popup_window_title2% es M" Ventana emergente8 dropdown_menu2% es N" Menú desplegable;error_a11y_label2% es O" Error: no válida=error_icon_content_description2 es P"  Error>expand_button_title2% es Q" Ajustes avanzados\)exposed_dropdown_menu_content_description2- es% R" Mostrar menú desplegableo"face_or_screen_lock_prompt_message2G es? S"75 3Usa la cara o tu bloqueo de pantalla para continuarGface_prompt_message2. es& T" Usa la cara para continuarT#fingerprint_dialog_icon_description2+ es# U" Icono de huella digitalVfingerprint_dialog_touch_sensor21 es) V"! Toca sensor huellas digitalesn"fingerprint_error_hw_not_available2F es> W"64 2El hardware de huella digital no está disponible.u fingerprint_error_hw_not_present2O esG X"?= ;El dispositivo no tiene ningún sensor de huellas digitalesqfingerprint_error_lockout2R esJ Y"B@ >Has realizado demasiados intentos. Vuelve a probar más tarde.f!fingerprint_error_no_fingerprints2? es7 Z"/- +No se ha registrado ninguna huella digital.qfingerprint_error_user_canceled2L esD ["<: 8El usuario ha cancelado la operación de huella digital.Bfingerprint_not_recognized2" es \" No se reconoce)fingerprint_or_screen_lock_prompt_message2Q esI ]"A? =Usa la huella digital o tu bloqueo de pantalla para continuarXfingerprint_prompt_message28 es0 ^"(& $Usa la huella digital para continuarr"generic_error_no_device_credential2J esB _":8 6No se ha definido el PIN, el patrón o la contraseña.mgeneric_error_no_keyguard2N esF `">< :Este dispositivo no admite PINs, patrones ni contraseñas._generic_error_user_canceled2> es6 a"., *El usuario ha cancelado la autenticación.Nicon_content_description20 es( b"  Icono del cuadro de diálogo- in_progress2 es c"  En curso; indeterminate2( es d" Marcado parcialmente<item_view_role_description2 es e"  PestañaJ(m3_loading_indicator_content_description2 es f"  CargandoW%m3c_bottom_sheet_collapse_description2, es$ g" Contrae la hoja inferiorU$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2+ es# h" Cierra la hoja inferiorY(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2+ es# i" Controlador de arrastreW#m3c_bottom_sheet_expand_description2. es& j" Despliega la hoja inferiorBm3c_bottom_sheet_pane_title2! es k" Hoja inferiorBm3c_date_input_headline2% es l" Fecha introducidaT#m3c_date_input_headline_description2+ es# m" Fecha introducida: %1$sn"m3c_date_input_invalid_for_pattern2F es> n"64 2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sT"m3c_date_input_invalid_not_allowed2, es$ o" Fecha no permitida: %1$ss!m3c_date_input_invalid_year_range2L esD p"<: 8Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s3m3c_date_input_label2 es q"  FechaI#m3c_date_input_no_input_description2 es r" No hay datos?m3c_date_input_title2% es s" Seleccionar fechaDm3c_date_picker_headline2& es t" Fecha seleccionadaP$m3c_date_picker_headline_description2& es u" Seleccionado: %1$sU,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2# es v" Ir al año %1$sN(m3c_date_picker_no_selection_description2 es w" No hay datosj'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2= es5 x"-+ )Desplázate para ver los años anterioresi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2> es6 y"., *Desplázate para ver los años posterioreso'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2B es: z"20 .Cambiar al modo de introducción de calendario'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2] esU {"MK IDesliza para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un díag$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2= es5 |"-+ )Cambiar al modo de introducción de textoV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2, es$ }" Cambiar al mes siguienteY(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2+ es# ~" Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24 es, "$" Cambiar para seleccionar un añoAm3c_date_picker_title2& es " Seleccionar fecha?!m3c_date_picker_today_description2 es " HoyY&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2- es% " Selector de año visibleg(m3c_date_range_input_invalid_range_input29 es1 "(& $El intervalo de fechas no es válidoFm3c_date_range_input_title2& es " Introducir fechasQ"m3c_date_range_picker_day_in_range2) es! " Dentro del intervaloS"m3c_date_range_picker_end_headline2+ es# " Fecha de finalizaciónj*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2: es2 ")' %Desplázate para ver el mes siguientem.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month29 es1 "(& $Desplázate para ver el mes anteriorN$m3c_date_range_picker_start_headline2$ es " Fecha de inicioHm3c_date_range_picker_title2' es " Seleccionar fechas7 m3c_dialog2' es " Cuadro de diálogo@m3c_dropdown_menu_collapsed2 es " Contraído?m3c_dropdown_menu_expanded2 es " DesplegadoTm3c_dropdown_menu_toggle26 es. "%# !Mostrar/ocultar menú desplegable6m3c_search_bar_search2 es "  Buscar5m3c_snackbar_dismiss2 es "  CerrarOm3c_suggestions_available20 es( " Sugerencias a continuación2m3c_time_picker_am2 es "  a. m.3m3c_time_picker_hour2 es " HoraDm3c_time_picker_hour_24h_suffix2 es " %1$d horasIm3c_time_picker_hour_selection2% es " Seleccionar horaCm3c_time_picker_hour_suffix2" es " %1$d en puntoFm3c_time_picker_hour_text_field2! es " para la hora8m3c_time_picker_minute2 es "  MinutosN m3c_time_picker_minute_selection2( es " Seleccionar minutosDm3c_time_picker_minute_suffix2! es " %1$d minutosL!m3c_time_picker_minute_text_field2% es " para los minutosV)m3c_time_picker_period_toggle_description2' es " Selecciona AM o PM2m3c_time_picker_pm2 es "  p. m.Um3c_tooltip_long_press_label23 es+ "" Mostrar descripción emergenteMm3c_tooltip_pane_description2+ es# " Descripción emergenteV)material_clock_toggle_content_description2' es " Selecciona AM o PM=material_hour_24h_suffix2 es " %1$s horasBmaterial_hour_selection2% es " Seleccionar hora<material_hour_suffix2" es " %1$s en puntoGmaterial_minute_selection2( es " Seleccionar minutos>material_minute_suffix2" es " %1$s minutosEmaterial_slider_range_end2& es " Fin del intervaloJmaterial_slider_range_start2) es! " Inicio del intervalo5material_slider_value2 es "  Valor6material_timepicker_am2 es "  a. m.s*material_timepicker_clock_mode_description2C es; "20 .Cambia al modo de reloj para escribir la hora.7material_timepicker_hour2 es " Hora;material_timepicker_minute2 es "  Minuto6material_timepicker_pm2 es "  p. m.Mmaterial_timepicker_select_time2( es " Seleccionar la hora/material_timepicker_text_input_mode_description2T esL "CA ?Cambia al modo de introducción de texto para escribir la hora.8mc2_snackbar_pane_title2 es "  AlertaW)mtrl_badge_numberless_content_description2( es " Notificación nuevaI'mtrl_checkbox_state_description_checked2 es "  Marcada\-mtrl_checkbox_state_description_indeterminate2) es! " Marcada parcialmenteN)mtrl_checkbox_state_description_unchecked2 es " Sin marcarO(mtrl_chip_close_icon_content_description2! es " Retirar %1$sn0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description28 es0 "'% #Más de %1$d notificaciones nuevasNmtrl_picker_a11y_next_month2- es% " Cambiar al mes siguienteMmtrl_picker_a11y_prev_month2, es$ " Cambiar al mes anterior,mtrl_picker_announce_current_range_selection2g es_ "VT RSelección de fecha de inicio: %1$s – Selección de fecha de finalización: %2$sX&mtrl_picker_announce_current_selection2, es$ " Selección actual: %1$sM+mtrl_picker_announce_current_selection_none2 es "  ninguna5mtrl_picker_cancel2 es "  Cancelar5mtrl_picker_confirm2 es "  Aceptar? mtrl_picker_date_header_selected2 es " %1$sLmtrl_picker_date_header_title2) es! " Selecciona una fechaO"mtrl_picker_date_header_unselected2' es " Fecha seleccionadaD%mtrl_picker_day_of_week_column_header2 es " %1$sW mtrl_picker_end_date_description21 es) "  Fecha de finalización: %1$sHmtrl_picker_invalid_format2( es " Formato no válido.J"mtrl_picker_invalid_format_example2" es " Ejemplo: %1$sCmtrl_picker_invalid_format_use2 es " Usar: %1$sMmtrl_picker_invalid_range2. es& " El periodo no es válido.b0mtrl_picker_navigate_to_current_year_description2, es$ " Ir al año actual, %1$dR(mtrl_picker_navigate_to_year_description2$ es " Ir al año %1$dRmtrl_picker_out_of_range24 es, "#! Fuera del periodo válido: %1$s[*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2+ es# " Fecha de inicio–%1$sd,mtrl_picker_range_header_only_start_selected22 es* "! %1$s–Fecha de finalizaciónI!mtrl_picker_range_header_selected2" es " %1$s – %2$sNmtrl_picker_range_header_title2* es" " Selecciona un periodof#mtrl_picker_range_header_unselected2= es5 ",* (Fecha de inicio–Fecha de finalización2mtrl_picker_save2 es "  GuardarR"mtrl_picker_start_date_description2* es" " Fecha de inicio: %1$s@ mtrl_picker_text_input_date_hint2 es "  Fecha[*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2+ es# " Fecha de finalizaciónV,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2$ es " Fecha de inicio;mtrl_picker_text_input_day_abbr2 es " d=!mtrl_picker_text_input_month_abbr2 es " m< mtrl_picker_text_input_year_abbr2 es " aAmtrl_picker_today_description2 es "  Hoy, %1$so)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2@ es8 "/- +Cambiar al modo de introducción Calendario^#mtrl_picker_toggle_to_day_selection25 es- "$" Cambiar a la vista de calendariof%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode2; es3 "*( &Cambiar al modo de introducción TextoY$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2/ es' " Cambiar a la vista de añof$mtrl_picker_toggled_to_day_selection2< es4 "+) 'Se ha cambiado a la vista de calendarioa%mtrl_picker_toggled_to_year_selection26 es. "%# !Se ha cambiado a la vista de año9mtrl_timepicker_cancel2 es "  Cancelar9mtrl_timepicker_confirm2 es "  Aceptar>navigation_menu2) es! " Menú de navegación6 not_selected2$ es " No seleccionado0not_set2# es " Sin establecerQ#password_toggle_content_description2( es " Mostrar contraseñaTpreference_copied2= es5 ",* ("%1$s" se ha copiado en el portapapeles.5 range_end2& es " Fin del intervalo: range_start2) es! " Inicio del intervalodscreen_lock_prompt_message2D es< "31 /Introduce tu bloqueo de pantalla para continuar2search_menu_title2 es "  BuscarP)searchview_clear_text_content_description2! es " Borrar textoJ)searchview_navigation_content_description2 es "  Atrás/selected2! es " SeleccionadoJ#side_sheet_accessibility_pane_title2! es " Hoja lateral4snackbar_pane_title2 es "  Alerta, state_empty2 es "  Vacío/ state_off2 es " Desactivado+state_on2 es "  ActivadoD%status_bar_notification_info_overflow2 es " 999+F!summary_collapsed_preference_list2 es " %1$s, %2$s1 switch_role2 es " Interruptor&tab2 es "  Pestaña9template_percent2# es " %1$d por cien.Dtooltip_description2+ es# " descripción emergenteF tooltip_label23 es+ "" mostrar descripción emergente=use_biometric_label2$ es " Usar biometríab"use_biometric_or_screen_lock_label2: es2 ")' %Usar biometría o bloqueo de pantalla2use_face_label2 es "  Usar caraWuse_face_or_screen_lock_label24 es, "#! Usar cara o bloqueo de pantallaCuse_fingerprint_label2( es " Usar huella digitalh$use_fingerprint_or_screen_lock_label2> es6 "-+ )Usar huella digital o bloqueo de pantallaHuse_screen_lock_label2- es% " Usar bloqueo de pantalla7v7_preference_off2 es " DESACTIVADA3v7_preference_on2 es "  ACTIVADO"- #Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0